发布时间:2019-02-07 07:12:00 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
将建筑与城市环境、自然景观完美融合,创造出一种独特的参观体验。

Il New National Museum of World Writing offre una varietà di esperienze spaziali; il progetto cerca di anticipare le esigenze di flessibilità ed efficienza del museo, combinate con la speranza inespressa di produrre un altro edificio simbolo a Songdo.

Il concetto del New National Museum of World Writing implica l'astrazione della scrittura come ingrediente essenziale.

Le superfici dell'edificio si intrecciano con la geometria della città e del paesaggio del parco, riflettendosi sulla forma e sull'orientamento del museo.

L'intera esperienza del museo è legata alla nozione non lineare di lettura. Se il percorso dell'esposizione è astratto come una frase, l'utente viene utilizzato come una singola lettera in una frase più grande, in cui l'unico modo per comprendere il significato della mostra è seguire (leggere) il percorso tridimensionale (frase).

La forma deriva dal movimento contestuale del confine tra la città ad alta densità e l'ambiente naturale del parco.

La forma dell'edificio è concepita sia come una linea di confine che come estensione delle linee che si trovano nell'ambiente circostante.

Il tutto è immaginato come più movimenti, che si intersecano in certe aree, risultando una miscela tra gruppi di utenti. L'edificio forma due piazze d'ingresso sui lati, dove la lobby dell'edificio è vista un punto di connessione di più spazi.

La Lobby del New Museum of World Writing è stata progettata come una nuova tipologia di ingresso nell'edificio culturale, che invece di essere monumentale e chiusa, è vista come uno spazio aperto e invitante, connesso con l'ambiente circostante.

Grazie all'orientamento specifico del museo, la lobby funge da gateway tra due ambienti opposti,

posizionando strategicamente il museo sul percorso tra la città e il parco e viceversa.

Le superfici interne sono l'essenza della strategia organizzativa, che si traduce in una serie di spazi e volumi interconnessi. Gli ambienti principali sono spazi espositivi, zone di connessione collocate nel loro incrocio.

Gli ambienti al pianterreno invece si traducono in un volume formato sotto gli spazi espositivi, che ha il collegamento diretto con il parco e la città, cosicché da avere ambienti che siano accessibili anche quando il museo è chiuso.

Year 2017

Status Competition works

Type Museums

{{item.text_origin}}

韩国新世界书写博物馆 | 融入环境的灵动空间
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("ZNpORAdqnoeLMBLpRa1BY53GarQ7J8DK",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
自然与文化共生的 Chaohu 自然文化中心
预览
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLpRa1BY53GarQ7J8DK").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLpRa1BY53GarQ7J8DK").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YRNGDpmvr60aLX63n7zBljyzx42qMd3W",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
上海柘林社区服务中心——垂直花园中的自然共生
预览
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX63n7zBljyzx42qMd3W").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX63n7zBljyzx42qMd3W").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("vPned9a7D6bmoXZPLo2wOk4N3LlYqg1z",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
广州 EMG 旧厂房的春天 | 艺术与工业的完美对话
预览
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZPLo2wOk4N3LlYqg1z").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZPLo2wOk4N3LlYqg1z").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YqR2jMxvKog7DXzOvzMBZLN53Oepbymd",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
长三角 G60 科创之眼 | 化茧成蝶的设计理念
预览
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvzMBZLN53Oepbymd").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvzMBZLN53Oepbymd").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("g1zWEql5Jbpxow3OqDPwRYj739emDnZG",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
福牌阿胶中医药科技产业园 | 现代与传统融合的企业总部设计
预览
{{searchData("g1zWEql5Jbpxow3OqDPwRYj739emDnZG").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("g1zWEql5Jbpxow3OqDPwRYj739emDnZG").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YRNGDpmvr60aLX63n5OBljyzx42qMd3W",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
Aedas中标方案:武汉华中科学生态城中的“未来之蕊”
预览
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX63n5OBljyzx42qMd3W").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX63n5OBljyzx42qMd3W").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("zGL9jrDAOa37YBd95NDwyPq1xg5pMNQo",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
云谷田园农业科技馆 | 科技与艺术的完美融合
预览
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBd95NDwyPq1xg5pMNQo").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBd95NDwyPq1xg5pMNQo").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6yd5eDAz2aPRqBAZp5ewvkEYWxlNQrZ1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
武汉市第八医院新院区 | 人性化设计与科技的完美结合
预览
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAZp5ewvkEYWxlNQrZ1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAZp5ewvkEYWxlNQrZ1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("bgj8oy1PEZ346XOzPdOVdRGvQL90MlWn",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
中国红 | 横店影视城文创空间设计
预览
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XOzPdOVdRGvQL90MlWn").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XOzPdOVdRGvQL90MlWn").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YqR2jMxvKog7DXzOvA9BZLN53Oepbymd",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
传统与现代共生,绿色环保的加纳医院设计
预览
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvA9BZLN53Oepbymd").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvA9BZLN53Oepbymd").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("kpz2e9nNKqY57wQJ1MLVGrgOZ4LQmx83",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
Roswell Park Cancer Institute 现代医学研究中心
预览
{{searchData("kpz2e9nNKqY57wQJ1MLVGrgOZ4LQmx83").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("kpz2e9nNKqY57wQJ1MLVGrgOZ4LQmx83").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("ZYa6vR3n41AkOVj6LagVyobKeP0QNWz2",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
美国 Sidney&Lois Eskenazi 医院 | 绿色环保的医疗中心
预览
{{searchData("ZYa6vR3n41AkOVj6LagVyobKeP0QNWz2").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("ZYa6vR3n41AkOVj6LagVyobKeP0QNWz2").value.collects.toLocaleString()}}