发布时间:2019-02-07 07:12:00 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
将建筑与城市环境、自然景观完美融合,创造出一种独特的参观体验。

Il New National Museum of World Writing offre una varietà di esperienze spaziali; il progetto cerca di anticipare le esigenze di flessibilità ed efficienza del museo, combinate con la speranza inespressa di produrre un altro edificio simbolo a Songdo.

Il concetto del New National Museum of World Writing implica l'astrazione della scrittura come ingrediente essenziale.

Le superfici dell'edificio si intrecciano con la geometria della città e del paesaggio del parco, riflettendosi sulla forma e sull'orientamento del museo.

L'intera esperienza del museo è legata alla nozione non lineare di lettura. Se il percorso dell'esposizione è astratto come una frase, l'utente viene utilizzato come una singola lettera in una frase più grande, in cui l'unico modo per comprendere il significato della mostra è seguire (leggere) il percorso tridimensionale (frase).

La forma deriva dal movimento contestuale del confine tra la città ad alta densità e l'ambiente naturale del parco.

La forma dell'edificio è concepita sia come una linea di confine che come estensione delle linee che si trovano nell'ambiente circostante.

Il tutto è immaginato come più movimenti, che si intersecano in certe aree, risultando una miscela tra gruppi di utenti. L'edificio forma due piazze d'ingresso sui lati, dove la lobby dell'edificio è vista un punto di connessione di più spazi.

La Lobby del New Museum of World Writing è stata progettata come una nuova tipologia di ingresso nell'edificio culturale, che invece di essere monumentale e chiusa, è vista come uno spazio aperto e invitante, connesso con l'ambiente circostante.

Grazie all'orientamento specifico del museo, la lobby funge da gateway tra due ambienti opposti,

posizionando strategicamente il museo sul percorso tra la città e il parco e viceversa.

Le superfici interne sono l'essenza della strategia organizzativa, che si traduce in una serie di spazi e volumi interconnessi. Gli ambienti principali sono spazi espositivi, zone di connessione collocate nel loro incrocio.

Gli ambienti al pianterreno invece si traducono in un volume formato sotto gli spazi espositivi, che ha il collegamento diretto con il parco e la città, cosicché da avere ambienti che siano accessibili anche quando il museo è chiuso.

Year 2017

Status Competition works

Type Museums

{{item.text_origin}}

韩国新世界书写博物馆 | 融入环境的灵动空间
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("YRNGDpmvr60aLX6r2POXljyzx42qMd3W",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
“慵懒的砖”装置 | 织物构筑的自在空间
预览
Odami
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6r2POXljyzx42qMd3W").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6r2POXljyzx42qMd3W").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("8nm3OQplrYZRbVxQG54X1gM2WJx0Koq6",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
加拿大蒙特利尔达尔文桥 | 创新可持续材料应用
预览
Provencher_Roy
{{searchData("8nm3OQplrYZRbVxQG54X1gM2WJx0Koq6").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("8nm3OQplrYZRbVxQG54X1gM2WJx0Koq6").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("ZNpORAdqnoeLMBLOQ2KXY53GarQ7J8DK",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
融入自然的 Fundy 圆形剧场设计
预览
Nine Yards
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLOQ2KXY53GarQ7J8DK").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLOQ2KXY53GarQ7J8DK").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("ZYa6vR3n41AkOVjJd81VyobKeP0QNWz2",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
艾伯塔大学植物园迪万大厅 | 现代伊斯兰园林的多功能空间
预览
Kasian Architecture
{{searchData("ZYa6vR3n41AkOVjJd81VyobKeP0QNWz2").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("ZYa6vR3n41AkOVjJd81VyobKeP0QNWz2").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6pOPj1a4kvMnyV7zj2ywbl30Lx7WKA5m",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
加拿大国家艺术中心翻新 | 野兽派与现代玻璃艺术的完美融合
预览
Diamond Schmitt
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7zj2ywbl30Lx7WKA5m").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7zj2ywbl30Lx7WKA5m").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("l09qnbyL7QZAKXP9mx6Br28GPzpmRojY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
北欧风情 MASSON 公寓 | Montreal 精致空间
预览
APPAREIL Architecture
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXP9mx6Br28GPzpmRojY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXP9mx6Br28GPzpmRojY").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6pOPj1a4kvMnyV7zjJNwbl30Lx7WKA5m",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
加拿大怀特穆德马术中心 | 现代建筑与乡村风情的完美融合
预览
Dub Architects
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7zjJNwbl30Lx7WKA5m").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7zjJNwbl30Lx7WKA5m").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("o9MAEWe2m17blVmld9LwgYa5xGdD6zPq",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
斯图加特 HFT 建筑与设计学院扩建工程
预览
Ecker Architekten
{{searchData("o9MAEWe2m17blVmld9LwgYa5xGdD6zPq").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("o9MAEWe2m17blVmld9LwgYa5xGdD6zPq").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("bgj8oy1PEZ346XO6m0LVdRGvQL90MlWn",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
UNC 虚拟校园建筑,现代教育新地标
预览
Deriva Taller de Arquitectura Guillermo Mir Jesica Grötter
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XO6m0LVdRGvQL90MlWn").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XO6m0LVdRGvQL90MlWn").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("eZ73rEMWN4xORwnkj3QVLnK0dl65GQy8",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
森林中的环保教育中心——充分利用自然资源的绿色建筑设计
预览
Fournier_Rojas Arquitectos
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnkj3QVLnK0dl65GQy8").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnkj3QVLnK0dl65GQy8").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("M1DyPedpAOvjJw9Z36gVGg79EWmNRYkr",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
地形融入设计,印度 Indira Gandhi 公共学校成教育新地标
预览
Fresneda & Zamora Arquitectura
{{searchData("M1DyPedpAOvjJw9Z36gVGg79EWmNRYkr").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("M1DyPedpAOvjJw9Z36gVGg79EWmNRYkr").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V22P1OVdOpjQoRElZn1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
伊斯坦布尔欧亚隧道运维大楼 | 现代办公建筑的象征
预览
GMW MIMARLIK
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V22P1OVdOpjQoRElZn1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V22P1OVdOpjQoRElZn1").value.collects.toLocaleString()}}