杨浦滨江南段的十二棉厂是5.5公里岸线中第一块正式出让的滨江地块,在20年前即完成了从生产用途到商业地块的转型,但早先的开发策略也使得地块没有了保留的历史遗存。在黄浦江两岸公共空间贯通的背景下,设计团队面临着防汛堤岸更新与历史记忆延续的双重挑战。
The 12th Cotton Mill in the southern section of Yangpu Riverfront is the first plot to be developed in the 5.5km shoreline, which completed its transformation from industrial to commercial use 20 years ago. Unfortunately, the earlier development strategy did not preserve any historical relics,leaving a wasteland. In the context of the connection of the Huangpu River waterfront public space, the design team focused on addressing the dual challenges updating the flood control system and the echoing historical memory.
▼项目概览,Overall view
基地原为日商创办的大康纱厂(1912),之后转型为国营上海第十二棉纺厂。历史上棉纺厂将植物(棉花)加工转换为人们可使用的纺织物品,如今滨江公共空间的开放将工厂再逆转为人们可以使用的绿色植物空间,延续着这块场地与人们生活的关联度。
The site was originally the Dakang Yarn Mill (1912) founded by Japanese companies, and then transformed into the state-owned Shanghai 12th Cotton Mill. Historically, factories turned plants (cotton) into textiles that people can use. Now the factory has been turned back into a green plant space that people can use, continuing the connection between this site and people’s lives.
▼2000年至2018年场地变化,The site condition from 2000 to 2018
场地中最显著的特征是代表原有工厂的斜线与代表沿江慢行动线的横向两种肌理,设计方案以“编织”为概念将两者融合,结合新构建的防汛体系置换出了更多的绿色空间,形成了一段连续的滨江林荫步行网络,并在其中嵌入活动场地与休憩设施,创造多样化的滨江体验。
▼场地肌理,Two textures of the site
The site is characterized by two textures:the diagonal line representing the original factory and the horizontal line representing the walk flow along the river. The design plan combines the two textures with the concept of “weaving”, combined with the newly constructed flood control system to replace more green spaces, forming a continuous riverside tree-lined pedestrian network.
▼鸟瞰,Aerial view
作为杨浦滨江南段唯一没有大面积高桩码头的岸线,良好的覆土种植条件带来了充足的绿量和生态自然的风貌。场地选用了经过特殊配方的卡其色透水性地面材料,颜色和质感与真实的土壤非常接近,回应了十二棉因生产行业领先的优质卡其布而被称为“卡其大王”的辉煌历史。
▼场地剖面,Section
▼铺地,Pavement
As the only shoreline in the southern section of the Yangpu Riverside without high-piled wharves, good soil planting conditions of the site have brought plenty of greenery and natural features. The playground and recreational facilities set in the greenery create a diverse riverside experience. Khaki water-permeable paving materials are used on the ground, and the color and texture are very close to the real soil, providing a comfortable walking experience and feeling. It also responded to the glorious history of the 12th Cotton Mill , which produced industry-leading high-quality khakis and was known as the “Khaki King”.
▼场地选用了经过特殊配方的卡其色透水性地面材料,Khaki water-permeable paving materials are used on the ground
▼沿步道设置座位,Seating area
▼滨江夜景,Riverside view in the evening
结合慢行系统设置的无动力游乐设备空间延续编织的主题,适合不同年龄段儿童的使用,并通过与防汛体系高差的地形组合形成高参与度、趣味型的活动体验。
The unpowered amusement equipment space set in combination with the slow-moving system continues the weaving theme, which is suitable for children of different ages. Combining with the topography of the flood control system to form a highly engaging and interesting activity experience.
▼无动力游乐设备空间,The unpowered amusement equipment
▼活动体验,Activity experience
▼游乐场地夜景,Amusement area at dusk
中部的纱泉广场利用高差形成石阶水池层层跌落,形成一条联系江边与后方地块的水景轴线。水池边互动型模拟摇纱机,可控制喷泉的高度,水池内以纺织机零件为原型设计水车游乐装置,为市民提供丰富的主题互动式游览体验。
The Shaquan Square in the middle part uses the height difference to form stone steps and pools that fall down layer by layer, forming a waterscape axis connecting the riverside and the future development land. The simulated yarn spinning machine by the pool can control the height of the fountain. The waterwheel amusement device is designed with textile machine parts as the prototype in the pool, which attracts the public’s interactive participation in an interesting way.
▼纱泉广场,The Shaquan Square
▼石阶水池,Stone steps and pools
▼夜景,Night view
十二棉的滨江空间在改造前基本没有了历史遗存,因此公共空间的重心更多的放在了人的体验和活动上,并适当融入历史线索。在离黄浦江最近的地方,营造一片以绿色为主,趣味、可游玩的空间,为工业锈带加入轻松、柔和的质感。
Before the renovation, Twelve Cotton’s riverside space basically had no historical relics. Therefore, the focus of the public space is more on human experience and activities, and echoes historical clues. In the old factory site closest to the Huangpu River, a green, fun and playable space is created, giving the industrial rust belt a relaxed and soft color.
▼公共空间融入历史线索,The design of the public space echoes the site’s historical clues
▼景观设计为工业锈带加入轻松、柔和的质感,The landscape design gives the industrial rust belt a relaxed and soft color
▼滨江生活,Daily life at the riverside
▼夜间鸟瞰,Aerial view by night
项目名称:杨浦滨江公共空间(上海第十二棉纺织厂段)
设计方:大观景观(上海大观景观设计有限公司)
公司网站:
项目设计 & 完成年份:2017-2019
主创及设计团队:主创设计师: 杨晓青
设计团队:张向阳,王骏杰,孙杰,张先之,张燕飞
项目地址:中国 上海 杨浦
建筑面积:1.26公顷
摄影版权:丘文三映、金笑辉
{{item.text_origin}}