发想|“行走”的艺术 Thoughts/ Walking”Of Art
21 世纪初,艺术进入一个全新的时代,即不仅仅是消费艺术,而是生产的时代。
艺术是“行走”的,是变化的。作为设计师,我们需要更加谦卑地探寻艺术之于人们的意义,在一个所有艺术手法、艺术形式都不存在的世界里,真诚而坦率地思考人们所向往和需要的艺术的作用。
At the beginning of the 21st century, art has entered a new era, which is, not only the era of consumer art, but also the era of production.
Art is walking, it is changing. As designers, we need to explore the meaning of art for people more humbly. In a world where all artistic techniques and art forms do not exist, we should sincerely and candidly think about the role of art that people yearn for and need.
自由的思考|艺术即是生活的本质 Free Thoughts/Art IsThe Essence Of Life
维克多•什克洛夫斯基曾说过,“艺术之所以存在,就是为了使人恢复对生活的感觉,就是为了使人感受事物,使石头显出石头的质感。”当你无法创造艺术时,没什么比成为艺术更能令人沉醉其中的了。
Victor Shklovsky once said, “The reason why art exists is to restore people’s sense of life, to make people feel things, and to make the stone show its texture as a stone.” When you are not able to create art, there is nothing more intoxicating than being art.
项目位于沈阳浑河之上,场地呈扁长型,人行动线较短。在设计思考中,我们致力于河岸之上建立一所由“自由思考下的未来构想”而诞生的艺术秀场展馆,以不同的空间分隔,带来不同的艺术体验。
The project is located above the Hun River in Shenyang. The site is elongated and has a short human action line. In the design concept, we are committed to building an art exhibition hall on the riverbank that was born from Future Ideas of Free Thoughts, separated by different spaces to bring different artistic experiences.
▼空间演绎 Spaceinterpretation
当参观者成为参与者,体验孕育创造。以艺术展馆的理念,搭建一个纯粹的空间介质,处理好光影、陈列、转换、驻留的空间需求,置入不同的主题艺术展品,于场景中重构生活魅力,与艺术糅合。
When visitors become participants, they will experience the breeding of creativity.
With the concept of an art exhibition hall, a pure space medium is constructed, which handles the space requirements of light and shadow, display, conversion and residence. Different themed art exhibits are placed, the charm of life in the scene is reconstructed, and blended with art.
概念构想|展馆 X 秀场 Concept|Exhibition Hall X Show
▼概念演绎 Conceptinterpretation
行走中的未来构想|云顶河岸艺术中心 Visionof the future in walking/Cloud Peak Riverside Arts Centre
场地融入了对空间交互意义的解构,自由构建现代生活中,人与人、人与空间、人与自然的对话关系。
The site incorporates the deconstruction of the interactive meaning of space, the relationships of dialogues between man and man, man and space, man and nature in modern life are freely constructed.
▼总平面图 General floor plan
In the deep clouds and fog, light and shadow are dancing
站立于展馆前,即刻敬畏于这云雾之中的海市蜃楼。划破云顶的壮阔,飘渺幽深的自然意境,兼容于方寸之地。
Stood in front of the exhibition hall, you will immediately be in awe of the mirage in the clouds. The magnificence that cuts through the top of the cloud, and the ethereal and deep natural artistic conception, are compatible within inches of land.
行走于「风」中,跳脱庸碌与繁忙
Walking in the wind, escape the mediocrity and busyness
白日拂动风铃,风声簌簌,水光蜿蜒一色,如 T 台的追光,流淌出生活的艺术。设计模拟随风飘动的自然艺术弧度,艺术的柱廊结合风动幕墙的设计,互为穿插形成光影交错的艺术展廊,加上秀场式的吊顶设计,空间的秩序感贯穿始终。沉浸其中,感受精神的洗礼。
The wind chimes are blowing in the daytime, the sound of the wind is rustling, and the light of water is meandering, looks like the chasing light of catwalk, flowing out the art of life. The design simulates the natural artistic arc that flows with the wind. The artistic colonnade combines the design of the wind-driven curtainwall to form an art gallery with interlaced light and shadow. Together with the show-style ceiling design, there is a sense of order throughout the space. Immerse yourself and feel the baptism of the spirit.
▼风动秀场 wind-driven show
▼风动幕墙设计分析Design and analysis of wind-driven curtain wall
行走于「谷」间,倾听生活的低语
Walking in the valley, listening to the whispers of life
交夹的甬道、纯实拙雅的灰色石材,既有历史的厚重,又蕴含艺术的质感,光与影的虚实交错逐渐模糊了行走的步伐,令人沉迷于一种迷幻空灵的境遇。
The crossing corridors and the pure and elegant gray stone have both historical heaviness and artistic texture. The interlacing of light and shadow gradually blurs the space of walking, which makes people indulge in a psychedelic and ethereal realm.
冥想橱窗 Meditation show window
水中舞动的精灵,既是冲破枷锁的自由,也是思想的静默。
Theelves dancing in the water are not only the freedom to break the shackles, but also the silence of thought.
旋转精灵 rotating elves
行走于「光」中,畅往于未来新生活的构想
Walking in the light, stepping towards the vision of a new life in the future
当“健康与自然共生”成为疫情时代下人们的共同思考时,即意味着人们期待与外界交流,却又渴望享受健康独立的高品质生活。
将光与水的艺术独立性引入设计,却又维护了自然的平衡共融。
When “health and nature symbiosis” become the common thinking of people in the epidemic era, it means that people look forward to communicating with the outside world, but they are also eager to enjoy a healthy and independent high-quality life.
Introduces the artistic independence of light and water into the design, and maintains the balance and harmony of nature.
▼光影森林 Forest of Light and Shadow
期待一个未来,一个自然与城市共生共融的真实艺术。
Looking forward to a future, which is a real art of symbiosis and harmony between nature and the city.
▼城市艺廊 City Art Gallery
行走于「水」上,光与水的起伏交糅,是城市不眠的温度感
Walking on the water, the undulations of light and water blend together, which is the sense of sleepless temperature of the city
在进入售楼处大门之前,你在想什么?是留恋廊下迷幻沉浸的氛围?还是俯瞰水面,在浮光掠影间静思未来的方向?这是一场关于未来美好生活的无限畅想……
What were you thinking before entering the sales office gate? Is it the nostalgia for the psychedelic and immersive atmosphere of the gallery? Or overlooking the water, meditating on the future path under the light and glimpse of the shadows? This is an infinite imagination about a better life in the future...
▼浮光小品 Meditation on floating light
云雾缭绕的尽头,让我们于「林」间稍作休息……
At the end of the clouds and mist, let us take a break in the forest...
有多久没有细嗅青草的芳香,在啾啾鸟叫中,感受山间清风的微醺。倚林而坐,烹茗浅读;体验生活的气韵,为生命留白。
How long have Inot sniffed the fragrance of the green grass? Feel the breeze of the mountain wind while listening to the birds, sitting in the woods, drinking tea and reading, experiencing the charm and leaving a blank of life.
结语|行走是生命的艺术,艺术是行走的追求
Ending remarks|WalkingIs The Art Of Life, The Pursuit Of Art Is To Walk
项目伊始,艺术之于人们的关系即是我们想要表达的意义:艺术本源于人类的生活世界,发展推动生活的步伐。不是艺术丰富了生活,我们就是艺术,在“行走”中,创造了艺术。
At the beginning of the project, the relationship between art and human is the meaning that we want to express: art originates from the world of human life, and in turn adjusts the pace of life. Its not that art enriches life, but that we ourselves are art, and in walking, art is created.
项目名称:沈阳碧桂园云顶河岸艺术中心开发商:沈阳城建天和置业有限公司项目地址:沈阳浑南建筑大学长青湾公园南景观设计:LANDAU 朗道国际设计建筑设计:广东博意建筑设计院施工单位:沈阳风景园林股份有限公司摄影:Holi 河狸摄影
7 月 3 日--4 日看见。成都
{{item.text_origin}}