该项目的业主希望在这块壮观的灰色“画布”上创造一个与世隔绝的居所。他在Faqra挑选出了一个能够启发心灵的场地——那里的岩层由数千年的雨雪雕刻而成,犹如一个天然生成的摇篮,将俱乐部、附近的岩石公园、山谷以及贝鲁特的城市全景尽收眼底。
It is on a spectacular canvas of grays that he desires to retreat. He chooses an inspiring site in Faqra where rock formations carved by millennia of rain and snow compose a natural inviting cradle with panoramic views to the club, the surrounding rock park, the valleys and Beirut beyond.
▼项目鸟瞰,Aerial view © Dia Mrad
▼住宅外观,Exterior view © Dia Mrad
为了让建筑完全地融入自然环境,设计者将现有的灰色画布直接扩展成一系列人造的清水混凝土体量,并在其中置入了温馨的居住空间。锌制的屋顶漂浮在这些分散的“盒子”之上,创造出一个看似封闭的外壳。然而,屋顶和围墙从来不同时显现:在屋顶下,人们感受不到围墙,而在围墙内,人们也感受不到屋顶。围墙的私密性与空间极致的通透性形成了显著的对立。
▼轴测图,axon © Karim Nader Studio
Seeking a total immersion in nature, we expand the existing grey canvas into man-made fair-faced concrete volumes that contain the intimate functions of the house. Bridging across those apparently dispersed boxes, a zinc roof floats to create a seeming enclosure. But where roof happens, enclosure disappears, and where enclosure happens, roof disappears. The intimacy of enclosure is here opposed to the openness of an extreme transparency as they do not happen at once in this atypical house.
▼锌制的屋顶漂浮在分散的混凝土“盒子”之上 © Dia Mrad A zinc roof floats across the apparently dispersed concrete boxes
▼从岩层间望向建筑,View from the rocks © Dia Mrad
▼岩石和雪景,The snow-covered landscape © Dia Mrad
这些混凝土盒子中容纳了3间“开口的”卧室,每个位于转角的入口都通向一个小型天井,里面有树、岩石和经过挑选的外部视野。盒子内部的世界是温暖的,完全以木材包覆,在营造所需要的双层墙的同时,也使墙壁厚度得以控制在当代标准之内。
The boxes contain three ‘punctured’ bedrooms, where every entrance at the turn of an angle opens up to a small patio with a tree, a rock and a selected perspective to the outside. The rooms are warm worlds, fully cladded in wood to create the needed double wall without exceeding a contemporary standard of thickness.
▼施工期间照片,Construction phase © Marwan Harmouche
▼混凝土盒子之间,Between the concrete boxes © Marwan Harmouche
接待区域最大程度地消除了围墙的存在。它位于一个18米长的桥型屋顶之下,在南向和北向分别拥有完全可控的立面,为充分体验春夏秋三个季节的自然环境创造了可能性。
The reception area is the absence of enclosure to an extreme. Sitting under a bridging roof 18m in length, its fully operable facade to the north and south creates an unusual setup for such an environment where the possibility of living outside during the spring, summer and fall becomes the natural invitation.
▼模型:接待区位于一个18米长的桥型屋顶之下 © Marwan Harmouche Model: The reception area sits under a bridging roof 18m in length
住宅从西侧进入,层层下降的楼梯绕过岩石,通向带有狭长水池的接待平台,在那里可以享受到优美的景致和朝向下方街道的视野。位于东南角的圆形岩石承载了篝火平台和扩展的接待平台,其间点缀着薰衣草、散落的小块岩石以及充满禅意的鹅卵石。
The house is entered from the west side via a cascading staircase that meanders around the rocks, reaching to the reception platform/terrace where a long pool juts out towards the view and cascades down towards the street. The southeast corner with its existing circular rock formation becomes the receptacle for a sundeck with a fire and an extended reception terrace with lavender, scattered smaller rocks and pebbles in the zen tradition.
▼住宅周围的自然景观,Natural landscape © Dia Mrad
从整体上看,被屋顶覆盖的一系列灰色体量的确呈现出了住宅建筑所需具备的要素。然而,它的一切已经完全属于自然,在光线从不同角度渗入的大量缝隙中,我们所看到的是一座荡涤心灵的美丽花园。
The overall composition – a multitude of grey volumes surmounted by a roof – do reiterate the elements of a house iconography. But it is as if nature has taken over, and in the numerous gaps where light seeps at varying angles, it is more of a garden folly that emerges this time.
▼建筑与灰色的“画布”相融,the house is on a spectacular canvas of grays © Dia Mrad
▼手绘,Sketch © Karim Nader
▼模型,Model © Marwan Harmouche
▼首层平面图,Ground floor plan © Karim Nader Studio
▼屋顶平面图,Roof plan © Karim Nader Studio
▼地下一层平面图,Basement floor plan 1 © Karim Nader Studio
▼地下二层平面图,Basement floor plan 2 © Karim Nader Studio
▼北立面图,North elevation © Karim Nader Studio
▼南立面图,South Elevation © Karim Nader Studio
▼西立面图,West elevation © Karim Nader Studio
▼剖面图A,Section A © Karim Nader Studio
▼剖面图B,Section B © Karim Nader Studio
▼剖面图C,Section C © Karim Nader Studio
▼项目更多图片
{{item.text_origin}}