这座新建的多层停车楼坐落在Arenberg III的园区内,位于国际微电子研究中心(以下简称IMEC中心)和KU Leuven计算机科学大楼(以下简称KUL大楼)之间。从城市的层面上看,IMEC中心和KUL大楼所处的位置都有自己独特的环境肌理。KUL大楼位于Kapeldreef的北侧,这个区域采用横平竖直的正交式肌理,但并不平行于Kapeldreef。IMEC中心则位于Kapeldreef的南侧,这个区域内的建筑多以有机的方式排列。
There is a new multistorey car park on the Arenberg III campus, between the IMEC site and the KU Leuven Computer Science building. The IMEC and KU Leuven sites each have their own urban-planning logic. On the south side of the Kapeldreef lies the site of the KUL, where the buildings have been erected in a strictly orthogonal manner, not parallel to the Kapeldreef. On the north side there is the cluster of IMEC buildings, a cluster that grew more organically.
▼停车楼外观,exterior view of the parking building © Luca Beel
最终,建筑师决定将这座停车楼与Kapeldreef平行布置,并通过一条道路将其与Kapeldreef直接联系起来。作为一个过渡空间和交换空间,本案将同时服务于IMEC中心和KUL大楼。为了减少占地面积,建筑师没有采用传统的停车场形式,而是将停车空间堆叠起来,打造出一座停车楼。
The car park has been placed parallel to the Kapeldreef, the road it connects to directly. The car park will be used by both parties and as a result will be put into service in this way. It is an intermediary between both parties, an interchange that serves both. The car park replaces parking spaces on the ground level with stacked parking spaces. This ensures a reduced land use.
▼停车楼外观,将停车空间堆叠起来,exterior view of the parking building with stacked parking spaces © Luca Beel
▼停车楼外观局部,partial exterior view of the parking building © Luca Beel
这座狭长的停车楼不仅为其后方的KUL大楼提供了一个人造景观,还在IMEC中心和KUL大楼之间创造了几处绿地空间。本案平行于Kapeldreef布置,位于去往IMEC中心和KUL大楼的必经之路上,具有很强的存在感。停车楼共8层(7层+屋顶层),可容纳740辆汽车和210辆自行车。其与KUL大楼之间种植着许多树木,这些树木可以作为天然的“隔墙”将停车楼与其周边的环境分隔开来。不仅如此,这些树木的树冠还与Kapeldreef另一侧的树木一起,共同形成了停车楼上部分空间的景观背景。
The design is a narrow and long building which opens up the Computer Science building behind it, which creates space for planting trees, and which manifests itself towards the Kapeldreef, along which employees and visitors enter the IMEC and KUL sites. The building has eight storeys above ground (7 levels + roof level). There is room for 740 cars in the car park and for 210 bicycles in the bicycle shed. In the area between the car park and the Computer Science building, clusters of trees have been planted that act as a natural filter between the building and its surroundings. On the higher levels of the car park, the crowns of the surrounding trees and those on the other side of the Kapeldreef form the backdrop for the car park.
▼停车楼外观,其与KUL大楼之间种植着许多树木,exterior view of the parking building, in the area between the car park and the Computer Science building, clusters of trees have been planted © Luca Beel
停车楼采用线性的交通流线,车辆可以从建筑北立面上的坡道进入各层空间。值得一提的是,这个长达142米的北立面不仅与Kapeldreef平行,更与坡道一起描绘出一个富有表现力和动态感的外观图像。此外停车楼的南侧还设有三个电梯。
The building is constructed as a linear car park with the ramps located on the outside of the north façade and three circulation shafts on the south façade. The slopes of the 142-metre-long façade along the Kapeldreef ensure an expressive character and a dynamic image.
▼停车楼外观,一系列坡道构成一个富有动感的外立面,exterior view of the parking building, ramps create a dynamic facade © Luca Beel
▼停车楼外观局部,partial exterior view of the parking building © Luca Beel
停车楼的结构十分简单。它采用开放式的钢结构,不仅将功能完全暴露在人们的视野中,更在建筑内部与周围环境之间构建起一种对话。坡道大多都有至少三跑,每跑22.5米,在竖直方向上联系了各层空间。坡道的护栏采用型号为HEB800的H型钢,构成了停车楼的外立面。
The architecture has been reduced to its essence. It is an open steel structure that engages in a dialogue with its surroundings. It does not hide its function. The ramps carry over three bays (22.5 m) between the horizontal planes that make the connection with the parking levels. The span of the ramps has been achieved with HEB800 profiles that also make up the façade finish of both the ramps and the ends of the building.
▼停车楼外观局部,坡道的护栏采用H型钢,partial exterior view of the building with HEB800 profiles achieving the span of the ramps © Luca Beel
大楼的楼板由混凝土和其下方的压型钢板构成。从下往上看,压型钢板的纹理清晰可见。照明设备、探测器和路标等都被安置在压型钢板中。楼板的上表面采用抛光混凝土。为了确保安全,坡道采用表面带有纹理的混凝土。电梯采用镜面饰面。此外值得一提的是,这个结构体系在很大程度上是可拆卸的。
The floor plates consist of profiled steelplate concrete floors that have been left visible on the underside. Lighting, detectors and signs have been placed between the profiled plates. The top side of the parking levels has been finished off with polished concrete and, on the ramps, ribbed concrete. The shafts are covered with mirrors. The construction is largely demountable.
▼停车楼坡道,照明设备和探测器等都被安置在顶部的压型钢板中,the ramps of the parking building, lighting and detectors have been placed between the profiled plates © Luca Beel
▼停车楼坡道,the ramps of the parking building © Luca Beel
▼停车楼内部,压型钢板的纹理清晰可见,interior view of the parking building, profiled steel plates have been left visible on the underside © Luca Beel
得益于屋顶的太阳能电池板,该停车楼可以完全实现能源的自给自足。电池板将太阳能转化为电能,为坡道升温(仅在路面结冰的情况下进行此操作)、楼内照明、电梯运行和停车引导系统提供必须的电力。
Thanks to the solar panels on the roof, the car park is entirely energy-neutral. The panels provide the electricity required to operate the ramp heating (only at freezing temperatures), the lighting, the lifts and the parking guidance system.
▼总平面图,site plan
▼首层平面图,level 0 plan
▼三层平面图,level +2 plan
▼北立面图,north elevation
LOCATION: Kapeldreef 75, 3001 Leuven, Belgium CLIENT: Imec VZW, KU Leuven, Kapeldreef 75, 3001 Leuven ARCHITECT: Stéphane Beel Architects Lead Architects: Stéphane Beel, Brecht Van Lerberghe Collaborators: Stef De Graeve, Jonas Blomme, Bert Bultereys, Brendan Corbey ENGINEERING: Structural and MEP: Sweco Belgium DATE COMPLETION: 09/2018 AREA: 23 600 m² TYPOLOGY: Infrastructure – parking PHOTOGRAPHY: Luca Beel
{{item.text_origin}}