发布时间:2013-12-05 17:36:00 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
创新性地利用建筑内外街区的设计,结合自然地形和景观,为用户提供独特的购物和娱乐体验。

非常感谢

PCA

将以下内容授权

发行。更多请至:

Appreciation towards

PCA

for providing the following description:

PCA建筑事务所设计了法国戴高乐机场综合零售及娱乐中心。

法国巴黎戴高乐机场是欧洲核心的交通枢纽之一,展望未来,成为欧洲最大交通枢纽的发展潜力巨大。以机场为核心的商务区域共有超过12万人工作,但是这里缺失服务,购物,娱乐,文化设施以及城市公共空间。为机场服务的综合零售及娱乐中心在这样的条件下应运而生。这里离机场办公区不到10分钟车程,距离巴黎北部的城市核心区车行时间也控制在30分钟以内。

Mixed-use retail and entertainment hub at Roissy-Charles de Gaulle Airport, France.

A LONG WAITED MIXED-USE AND ENTERTAINMENT COMPLEX BY THE AEROPORTS DE PARIS

The Paris area airport – Charles de Gaulle – has become the first airport hub in continental Europe because of its advanced technology, its flux of freight and travelers, and its inestimable potential for growth.

This airport zone – consisting of 10 business parks, multiple commercial zones, and professional fairgrounds – is the first employment center in the Ile-de-France region, after La Défense, with over 120,000 employees. The Grand Paris projects (CDG Express or double loop) will soon reinforce the power of the “hub”, a node of global interconnection, and a threshold for the capital and the country.

This area has suffered from a lack of identity of space and centrality which could offer its users the facilities of a city center: services, shopping, entertainment, and culture. To overcome this absence, Aéroports de Paris, in partnership with the Unibail-Rodamco group have for a decade envisioned a long awaited mixed-use and entertainment complex at the fringes of the airport zone, less than 10 minutes by car or bus for employees of the area, and for travelers and residents of Roissy and Tremblay. Less than 30 minutes by car, there is a population of 1.8 million people that is affected by the project, between the highly dense zones towards Paris and the more scattered zones to the north.

In 2010, Unibail-Rodamco appointed Philippe Chiambaretta/PCA with the design and development of this complex called Aeroville. After less than four years of studies and construction, the project is open today.

巨大场地的地形是倾斜的,在标高点的一侧,地面层作为停车场,到了地形高的临街侧,停车场便位于地下,隐蔽在街道侧。中心建筑的内部打破传统商场格局,拥有多条与外界相联系的内街,并区分出多个块区。内街顶部天花家务玻璃屋顶,引入天光,减少人工照明,引入通风和天空之景。

Here is the more information form PCA

THE IMAGINATION OF THE CITY AND TRAVEL TOGETHER UNDER ONE ROOF

Aeroville, shopping and entertainment center, inspired by the imagination of the voyage will be the “city center” of the previously untraceable,

vast zone. With fragmented blocks, it is an open space in which the airport inoculated its cosmopolitan dimension of travel and the city, this of

flux and plural activity.  The airport is the iconic space of a new migratory global culture. Transforming Aeroville into a metaphor of the journey

joining this global usability.

A SITE AT THE SCALE OF A TERMINAL AND A NEIGHBORHOOD

The site of Aeroville is at the edge of the airport zone at the extremities of the paths of Roissy-Charles de Gaulle 2. This plot of 11 hectares in

the heart of the freight zone is large enough to contain terminals 2E and 2F, Le Forum des Halles, or part of the Marais district of Paris.

AN ARCHITECTURAL CONCEPT THAT BRIDGES THE GAP FROM THE AIRPORT TO THE CITY CENTER

The Aeroville mall is designed in the manner of a city rail system, making a clear distinction between the public space and the built environment.

The commercial program around the interior streets is fragmented into blocks of varying heights and dimensions referring to the islands of the

city. The project is in contrast with the usual proportions of this type of program, flat and uniform, and consistent with its function as a participant

to travel and escape. The opening of the building and its character, non-generic and non-repetitive, form a space devoted to commerce, a

public form that promotes exchanges and strolls.

AN ORGANIZATION IN THREE STRATUMS PLAYING WITH NATURAL TOPOGRAPHY

The architectural design presents the originality of this type of development solely on a single level of retail around a covered street in the form

of the number eight, along which are arranged the program components.

This inner street level is accessed from rue des Buissons, facing the bus stop and offices of the freight area.

Parking is hidden under and on street level. The project has taken part of the sloping site, and the north entrance to the parking is on the

natural terrain, providing natural light and ventilation to the parking lot. The parking for staff and the cinema are located in the center. The

surroundings are freed from vehicles and are vegetated allowing the reconstitution of an ecosystem.

THE STREETS, THE SQUARES, THE HUBS

Similar to being inside an airport, the interior street has natural light and views to the sky through a glass roof designed to reduce artificial

lighting and avoid thermal warming. The interior street widens at several points to form nodes that are more illuminated and open to the highest

points of the ceilings, which correspond to the five points of vertical links between the parking and the center: the hubs. The path of 1.1 km long

is largely illuminated by continuous windows and is projected by the rhythm of the plugs on the façade.

The design of the building has been fully carried out by the PCA agency. The interior, in addition to the volume and spatial organization, the

ceilings and windows are also designed by PCA. The decoration and signage of the mall has been developed by Saguez&Partners

THE PLUGS

Unlike traditional shopping centers, which are introverted in design, the inner streets of Aeroville extend to the façade at several points, forming

an emergence, to avoid the effects of a closed universe on itself and to break the monotony of a long façade and continue for more than a

kilometer long. The monolith is divided and opens on the exterior of the façade through punctures towards the skies, inspired by airport jet

bridges, which are transformed here into lookout points offering views of the landscape and airplanes flying overhead.

THE ENVELOPE

The envelope of the blocks, inspired by the codes of the city center, was thought out with the image of the periphery. International brands have

become a major component of the global imagery. Over the last fifteen years, luxury brands have developed an architectural expression of their

image through flagship stores, designer buildings have contributed to research on the building envelopes of sophisticated commercial buildings.

These envelopes play on the finesse of materials and richness of the skin consisting of several membranes. Playing with the simulacrum,

Aeroville itself is an association of previous flagships, whose names and logos, signed by the graphic design duo deValence, are composed of

simple letters.

A, E, R, O, V, I, L, L, E or the original monogram of the imaginary brand. In “tattooing” graphically the skin of the shopping center, these letters

refer to this fictitious brand that would be Aeroville, transforming the object of international consumption into collective creation.

A PROJECT OF HIGH ENVRIONMENTAL QUALITY (BREEAM Excellent certification)

• Mastering the sealing

– Use of serviced land and non-agricultural land

– Overlay the building and parking to free outdoor spaces

– Controlling water discharges through a retention basin of 4500 m3

• Respecting and valuing natural resources

– Limit earthworks

– Making a compensatory landscape promoting biodiversity

– Reducing the impact on the water cycle

– Use of geothermal energy

• Reduced energy needs

– Refresh the external environment and create masks with a landscaped space

– Protect against solar radiation by controlling the size of the windows

– Naturally ventilate parking

A STRUCTURAL PRINCIPLE DICTATED BY THE SPECIFICTY OF THE CONSTRUCTION SITE

The structural specificity of the project was driven by its sprawl and the limited duration of construction. The use of prefabrication helped

respect the quick deadline. The very large size of the building, not allowing the construction level by level, imposed a device capable of

providing a definitive stability with limited phases without the need for ulterior interventions on the work. The structural core of the building has

been built for every level in advance.

The principle developed to allow for this feat consists of implementing the prefabricated posts at full height (10m and 16m), whose stability and

bracing is done directly by the embankment into its foundation (almost all the bracings of this buildings is provided by these embankments).

Since their installation, the posts are stable and well braced and can support two or three floor levels. No temporary bracing and shoring is

required.

Only the structure crossing the mall and parking is an exception to this rule. Large spans and continuity in volumes naturally leads to a

realization in the metal frame, which are also prefabricated.

The North node is an exception to this rule; the 45m diameter required a reconstituted/welded metal frame on site with a glass canopy of 20m in

diameter is the centerpiece.

PHOTOS :  Jean-Phileppe Mesguen  (

)

PLANS+SECTIONS+DETAILS : Philippe Chiambaretta / PCA

3D RENDERINGS :  Philippe Chiambaretta / PCA

Mixed-use retail and entertainment hub at Roissy-Charles de Gaulle Airport, France.

Planning authority: Aéroports de Paris

Client: Unibail-Rodamco

Site: Roissy-en-France, Le Tremblay-en-France

Program: shopping and leisure center, concept multiplex movie theater by EuropaCorp

Commission: to completion

Area: 110 000 sqm

GLA: 84 000 sqm

Budget: 355 M€ (excluding tax)

Completion: October 17, 2013

Principal architect: Philippe Chiambaretta / PCA

Interior Design: Saguez & Partners

Façade graphic design: deValence

Construction project management: Artelia

Structural engineering: Terrel

MEP engineering: Barbanel

Sustainable engineering: Green Affair

Façade engineering: Van Santen

Roads system and urban public utilities: SNC Lavalin

Landscape design: Compagnie du paysage

Exterior lightening design: Ingelux

Interior lightening design: Carribou Concept

Acoustics engineering: Avel Acoustique

Quantity surveyor: DAL

Fire safety: CSD Faces

84 000 sqm of retail

4 600 parking spaces

200 retail stores

25 restaurants

12 movie theaters

1 hypermarket

MORE:

PCA

,更多请至:

{{item.text_origin}}

戴高乐机场“Aeroville”综合零售及娱乐中心
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("gyaEnNdRD896MX5ArarX1rQ7L0xkOY4e",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
上海半岛 1919 园区瑜伽馆 | 红白色彩与构件插入的静谧空间
预览
{{searchData("gyaEnNdRD896MX5ArarX1rQ7L0xkOY4e").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("gyaEnNdRD896MX5ArarX1rQ7L0xkOY4e").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("zGL9jrDAOa37YBd95vqwyPq1xg5pMNQo",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
巴西陶瓷工作室翻新设计,绿色植物与工业风完美融合
预览
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBd95vqwyPq1xg5pMNQo").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBd95vqwyPq1xg5pMNQo").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("M8v30GPgRbDK5VYRMokXYolxzjk9NnrZ",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
晨光微风里的普拉提森林 | 南筑设计打造都市隐居空间
预览
{{searchData("M8v30GPgRbDK5VYRMokXYolxzjk9NnrZ").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("M8v30GPgRbDK5VYRMokXYolxzjk9NnrZ").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YqR2jMxvKog7DXzOvaMBZLN53Oepbymd",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
贵阳仁俊普拉提旗舰店 | 简约禅意与现代风格的完美融合
预览
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvaMBZLN53Oepbymd").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YqR2jMxvKog7DXzOvaMBZLN53Oepbymd").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Pam869vylbKxAVpZQ5bBZe0dpq75GnDg",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
芝加哥 300 号大厦——现代与复古的完美融合
预览
{{searchData("Pam869vylbKxAVpZQ5bBZe0dpq75GnDg").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Pam869vylbKxAVpZQ5bBZe0dpq75GnDg").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6W8yMRbmGaZN7wadnYDBD9OrqAdPQYl0",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
舍予瑜伽 | 法式中古风温馨瑜伽空间的设计魅力
预览
{{searchData("6W8yMRbmGaZN7wadnYDBD9OrqAdPQYl0").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6W8yMRbmGaZN7wadnYDBD9OrqAdPQYl0").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6yd5eDAz2aPRqBAZpavwvkEYWxlNQrZ1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
自然韵律的 Flow 瑜伽与美食空间
预览
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAZpavwvkEYWxlNQrZ1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAZpavwvkEYWxlNQrZ1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V24LqoBdOpjQoRElZn1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
广州市儿童公园 | 打造新时代公益性儿童专类园
预览
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V24LqoBdOpjQoRElZn1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V24LqoBdOpjQoRElZn1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("RNz4bjKenr8M6XbPn33wdAJE190p2l5P",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
SPACE FOR YOGA & MEDITATION IN OLD AMMUNITION FACTORY.
预览
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbPn33wdAJE190p2l5P").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbPn33wdAJE190p2l5P").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("RNz4bjKenr8M6XbPnkywdAJE190p2l5P",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
简约清新 45 坪舞蹈学院空间设计
预览
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbPnkywdAJE190p2l5P").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbPnkywdAJE190p2l5P").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V24L3NBdOpjQoRElZn1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
瑜舍 | 平静的精神空间,探索瑜伽与设计的完美结合
预览
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V24L3NBdOpjQoRElZn1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V24L3NBdOpjQoRElZn1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("o9MAEWe2m17blVm3NA7BgYa5xGdD6zPq",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
创意瑜伽咖啡馆——Samsara 瑜伽工作室
预览
{{searchData("o9MAEWe2m17blVm3NA7BgYa5xGdD6zPq").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("o9MAEWe2m17blVm3NA7BgYa5xGdD6zPq").value.collects.toLocaleString()}}