来自建筑师: 如果读书是种信仰,学校会是那颗悟道的大菩提树吗?或许是那座最高的佛塔吧? 新城中的人们会向往这里吧,看着孩子们读书的声音,听着孩子们跑闹的身影。这里散发着善意。 如果耳融目染是最好的老师,那么孩子们会相互感召吧? 学校中的孩子会向往这里吧,看着同学们读书的声音,听着同学们跑闹的身影。这里散发着善意。
form the architect: If reading is a belief, will the high walls of academies be The Bodhi? Or something features the Pagoda? Are people living today surrounded by new technology and urban mist thirst for a place like this? A place where children’s voices reading aloud can be heard, and their chasing and laughing figures can be seen. Are children eager to be here, learn from each other in a kind atmosphere? We are trying to create an attractive space, which is transparent but also mysterious. It will be like the starry night as well as the flourishing jungle. Lying under the trees with pieces of shadows falling down from above, it is the slight vision of a peek through all these toward the infinite blue up high that drew one’s heart.
具体来说,我们把空间分成了上下两部分。上面是所有的普通教室和办公室等相对规整的功能,他们南北向布置,获得最好的采光和通风;而下面是可以更加开放的功能,比如图书馆、运动馆、食堂、活动室等,他们东西向布置,像城市展开。
下部建筑间夹着足篮排等室外活动场地,并被一组加宽了的400m跑道相串联。如此,整个下部的开放空间或室内或室外,成为了孩子们学习游戏等活动场景的叠加,这本身就是最善良美丽的风景,为了使其向城市展现,我们特意把学校院墙也设计成了透明的里外都能休息的风雨长廊,使得学校里的孩子成为城市的景观,传播“正能量”。
下部的场地间载满了大树,树干在下,树冠却伸到屋顶上,而这些下部建筑的屋顶,又成为了上部建筑的室外活动场地。所有36个班的教室全部在3层,每个班都能直接来到室外露台,使得孩子们课间十分钟也能到屋外撒野透风。这些露台既可打架疯跑,也可成为毎个班的种植自留地,更重要的是,在这里可以明目张胆的盯看楼下打球帅小伙。 而为了城市里的人能够看到这些,更使得孩子们能够相互看到,我们希望建筑能够透明。并不是真的全是玻璃那种透明,而是透过大树看天空的感觉,一层层叠加,半遮半掩,有点神秘,产生向往。为了加强这种深邃的吸引感,墙体做成了圆形,或虚或实的圆形叠加在一起。 就这样,我们试着把学校营造成会有强烈吸引感的空间:深邃,神秘,见一斑却不可知其全。就像星空,密林,抑或躺在树下满是枝繁叶茂,我向往的却是那缝隙间的蓝色。
{{item.text_origin}}