ProMedica 医疗集团总部项目对俄亥俄州托莱多市中心的两栋历史性建筑进行了再利用,包括由 Daniel Burnham 设计的蒸汽厂建筑,以及一栋粗野主义风格的银行大楼。ProMedica 是一个非营利性的医疗组织,其使命是改善公民的健康状况和福利水平。
ProMedica Headquarters is an adaptive re-use of two buildings: an historic, Daniel Burnham-designed steam plant as well as a Brutalist bank building, both of which are sited adjacent to Promenade Park on the Maumee River, at the heart of downtown Toledo, Ohio. The buildings combine to become the headquarters for ProMedica, a not-for-profit healthcare organization with a mission to improve community health and well-being.
▼项目概览,overview
HKS’ design for ProMedica Headquarters will transform downtown Toledo, welcoming employees and the community to the riverfront, drawn by a design that celebrates its site and city. In addition to corporate office space, the headquarters building will include a 5,500 – square foot YMCA on the lower level, and two restaurants on the ground floor.Adjacent to the headquarters, the newly updated Promenade Park, part of the HKS-designed master plan for the Toledo waterfront, includes new landscaping, a variety of spaces to host public concerts and festivals, and new public art installations. A new Parking garage dedicated to headquarters employees on the south side of the park features retail space on its Summit Street façade, and a large screen for public film screenings or concert projections on its north facade.
▼项目对托莱多市中心的历史性建筑进行了再利用,ProMedica Headquarters is an adaptive re-use of two buildings
▼扩建部分立面,new addition facade
托莱多建市于 1836 年,位于最终汇入伊利湖的莫米河沿岸。莫米河不仅是汇入五大湖的最大支流,同时也是美国中西部城市的历史性脊柱:这里曾是 LibbeyGlass、Jeep 和 ChampionSparkplug 等工业巨头的所在地。与其他的老工业城市一样,托莱多在城市升级的过程中也遭受过创伤,但沿岸地区依然努力地与居民维系关系。
Toledo, Ohio was incorporated in 1836, near the mouth of the Maumee River, which flows into Lake Erie. In addition to being the largest watershed feeding the Great Lakes, the Maumee River is the historic spine of its Midwestern city, which has been home to industrial giants including Libbey Glass, Jeep and Champion Sparkplug. Similar to other rustbelt cities, when manufacturing plants and corporations relocated away from downtown, the city suffered. The Toledo waterfront struggled to remain relevant to its citizens, who opted to live and work in the suburbs.
▼莫米河是美国中西部城市的历史性脊柱,the Maumee River is the historic spine of its Midwestern city
原先的蒸汽厂修建于 1896 年,由 1893 年芝加哥世界博览会的首席建筑师 Daniel Burnham 担纲设计。该建筑在 1930 年之前一直被用作发电厂,后来被改造为城市的蒸汽厂房,直至 1985 年关闭。
另外一栋 KeyBank 银行大楼建于 1981 年,是原托莱多信托公司的总部。该建筑是 1970 年代市区复兴计划中的一部分,原本旨在为 Owens-Illinois 全球总部建立一个 36 层的办公楼。2005 年,Owens-Illinois 从大厦中搬出,并将总部迁至佩里斯堡郊区。
The steam plant was constructed in 1896 under the direction of renowned architect Daniel Burnham, chief architect of the 1893 Chicago World’s Fair. The building served as a power plant until 1930, when it was converted to a steam plant to supply steam heat to downtown buildings. It was shuttered in 1985.
The former KeyBank building was built in 1981 to serve as the headquarters of the Toledo Trust Company. The building was part of a 1970’s plan to revitalize the downtown area, which hinged on construction of a state office tower and 36-story world headquarters for Owens-Illinois. In 2005, O-I vacated the tower, moving its headquarters from Toledo to a suburb, Perrysburg, where it remains today.
▼由著名建筑师 Daniel Burnham 设计的蒸汽厂历史建筑,the steam plant was constructed in 1896 under the direction of renowned architect Daniel Burnham
在银行大楼和蒸汽厂的北侧是于 1984 年开始营业的 Portside 商场,包含 50 家零售店和餐厅。该项目当时是市中心重建的核关键部分并初见成效。漫步公园每周都会举办活动,吸引了数以千计的市民欢聚于此。但由于公众很少在工作日和冬季在市中心游玩,商场最终于 1990 年关闭。在空置了 7 年之后,该建筑重新作为托莱多科技产业中心(COSI)开放至 2007 年。在 2009 年又改为 Imagination Station 儿童博物馆,直至今日。
Immediately north of the KeyBank and steam plant building, Portside festival marketplace opened its doors to 50 shops and restaurants in 1984. The project was hailed as the anchor for downtown redevelopment, and saw initial success including weekly “Party in the Park” events in Promenade Park, bringing thousands of Toledoans downtown to celebrate on Friday afternoons. Because the public’s interest in traveling downtown on weekdays or winter months never materialized, and the mall shuttered in 1990. The building stood vacant seven years, then reopened in 1997 as COSI Toledo, which operated until 2007. In 2009, the project re-opened again as Imagination Station, a children’s museum, which is still in operation today.▼供总部员工使用的新停车场,anew Parking garage dedicated to headquarters employees
ProMedica 是一家服务于俄亥俄州西北部和密歇根州东南部地区的非营利医疗组织,在 2017 年福布斯评选的“最佳工作场所”榜单中位列第 42,并在整个俄亥俄州排名第二。1986 年成立时,ProMedica 专注于临床医疗设施的建设,并在大托莱多地区设立多处办公室。ProMedica 的管理部门常常设置于既有的租赁空间,因而各个部门的工作趋于孤立,并与它们所依附的医院和医疗机构之间产生断层。为了创造更高效的工作场所并节省管理费用,ProMedica 决定建立一个统一的办公总部。延续其扎根社区的理念,ProMedica 从原先位于托莱多西部的总部搬离,并在托莱多沿河地区修建新的总部。立足健康、城市规划和区域经济等多个角度,ProMedica 致力于为托莱多城市核心区的建设贡献力量。
ProMedica is a locally owned, nonprofit healthcare organization serving northwest Ohio and southeast Michigan. In 2017, ProMedica was named #42 on Forbes’ Best Places to Work list, the second-highest rank of all Ohio employers. Established in 1986, ProMedica’s real estate strategy focused on clinical facilities as they grew, housing administrative staff in multiple locations across the greater Toledo area. In many cases, ProMedica administrators occupied existing spaces equipped with the prior tenant’s furniture and layout. Thus, administrative departments worked in isolation from one another, and were disconnected from the hospitals and care providers they supported. To create a more effective workplace for administrative employees and reduce overhead operating expenses, ProMedica decided to build a single, unified administrative headquarters. Because ProMedica sees its success rooted in its community, it decided to move from its existing headquarters building in west Toledo, and build a new headquarters on the Toledo waterfront. From the perspectives of health, urban planning and regional economy, ProMedica committed itself to Toledo by building at the city’s core.
托莱多沿岸夜景,night view of the Toledo waterfront
沿河立面夜景,night view of the new building
与总部相邻的漫步公园致力于举办一系列能够促进社区健康和公民福利的活动,adjacent to the headquarters, the newly renovated Promenade Park will host civic events and initiatives aimed at sparking community health and well-being
新的 ProMedica 总部园区以一种戏剧化的形式,通过材料、衔接和动态的公共及景观空间,使具有不同风格、功能和历史相关性的新旧建筑彼此形成连接与融合。新的园区强调并延续了蒸汽厂建筑的工业特质以及银行大楼的粗野主义风格,精心设计的景观和布局清晰的现代建筑补充了既有场地的维度,同时也使建筑本身更加靠近河岸景观。从如今的园区中,人们可以清晰地读到托莱多沿岸建筑的发展历史。
In a very dramatic and intentional way, the new ProMedica Headquarters campus, through materiality, articulation, and dynamic public and landscaped spaces, integrates both existing and new buildings of varied architectural character, programmatic function, and historical relevance. The new campus celebrates and restores the spirit of the industrial character of the Daniel Burnham Steam Plant building and the brutalist geometry and solidity of the KeyBank building with dramatic landscapes and articulated modern architecture that complements the scale of the existing while creating dramatic gestures towards the landscape and waterfront. The campus represents an architectural timeline of the development of the Toledo waterfront.
▼停车场建筑的北立面设计为一个巨大的投影屏幕,designers envisioned the north façade of the garage as a giant projection screen
富有现代感的新增结构使用了尽可能简洁的材料,使其在满足地标建筑要求的同时尽可能强调空间和视野本身。扩建部分与 Daniel Burnham 对光线和体量的处理以及建筑与开放空间的连接手法保持了一致,带来朝向莫米河与漫步公园的优美视野,同时保持了原有建筑的存在感。Burnham 在当时对于材料的运用已十分娴熟,扩建之后的厂房综合体则拥有了更强烈的整体性和互补性,在连接过去与现在的同时体现出对建筑品质的追求。
The new contemporary addition uses a deliberately minimal palette of materials to create a building which celebrates spaces and views as much as it does a commitment to landmark architecture. In keeping with Daniel Burnham’s use of light, volume, and architectures’ connection to and need of open space and landscapes, the expansion creates a dramatic “window” towards the Maumee and Promenade Park without overpowering the existing structure. As Burnham made a masterful use of the materials and methods of his time, the expanded Steam Plant complex spans the classical and contemporary in a cohesive and complimentary way reflective of the commitment to excellence in architecture. Solid volumes at the east and west ends of the expansion incorporate terracotta as transitional materials to Burnham’s masonry in scale and material and are seamlessly integrated with glass and metal areas by horizontally projecting canopies, overhangs, and brows.新的园区强调并延续了蒸汽厂建筑的工业特质以及银行大楼的粗野主义风格,the new campus celebrates and restores the spirit of the industrial character of the Plant building and the brutalist geometry and solidity of the KeyBank building
停车场建筑的外部材料、开放性和几何形状呼应了丰富的场地环境,并从视觉上连接了 Summi 大街、新的公园坡道以及沿河分布的建筑。位于 Summit 街道的立面通过砌砖结构与旁边的 Fort 工业广场形成了过渡与补充,同时采用了不锈钢框架和金属嵌板等具有现代感的细部结构,为建筑带来金属质感的网格立面,构成外墙的金属薄板统一了建筑的整体观感。竖向的核心筒作为交通空间连接了大屏幕所在的部分以及金属网格的部分,同时与公园内的路基对齐。从核心筒至沿河立面的这部分外壳包覆以镂空的纵向薄板,以控制并突出视野,同时呼应了水流的波动。沿河立面上的金属薄板密度有所减少,为的是促进视野的连贯感和开放感。主立面选用了与蒸汽厂及工业广场上的砌砖建筑相同的颜色,保持了建筑与建筑之间的统一感。
The garage cladding material, openness, and geometry responds to the varying context and provides a visual journey from the buildings along Summit Street, the new sloping parkland, the promenade along the waterfront, and the Maumee River.
The Summit street façade incorporates masonry to transition and compliment the adjacent Fort Industry Square materiality and scale, but introduces contemporary detailing and panelization of the masonry, framed in stainless steel, which picks up the modules of the park façade which transition to a stainless steel mesh.
Horizontal and vertical brow and fin elements frame the facades and visually continue the overall expression of the building from one frontage to the next.
The vertical core becomes a transitional element, aligned with the edge of a subgrade Parking structure in the park, in the journey around the building, terminate both the projected frame and meshed area of the garage.
The cladding from the core towards the waterfront is changed to a varied perforated vertical fin that controls and accentuates views and mimics the waves and movement of the water.
The density of the fins on the waterfront façade reduces to take advantage and promote the connection and openness (both visual and physical) of the view.
Coloration of the major façade elements relates to both the masonry of Fort Industry Square and The Steam Plant and becomes the unifying element of the building.
不锈钢框架和金属嵌板等具有现代感的细部结构为建筑带来金属质感的网格立面,thecontemporary detailing and panelization of the masonry picks up the modules of the park façade which transition to a stainless steel mesh
▼构成外墙的金属薄板统一了建筑的整体观感,horizontal and vertical brow and fin elements frame the facades and visually continue the overall expression of the building from one frontage to the next
HKS 试图通过室内设计来体现 ProMedica 的愿景、使命和价值观。公司对于公民健康和福祉的承诺体现在办公空间的每个角落。ProMedica 总裁兼首席执行官 Randy Oostra 希望增加行政团队的凝聚力,培养集体感和协作感。为此,设计师以促进员工的健康为基本理念,为办公场所赋予了家庭的尺度,设置了大量宽敞的聚会和见面空间。开放式的平面布局增强了空间的协作性和灵活性,使总部可以充分地适应随时间变化的功能需求。办公室和工作台皆采取了通用尺寸,能够在强调平等文化的同时最大限度地提高办公效率。
In our interior design, HKS sought to embody ProMedica’s vision, mission and values. The company’s commitment to health and well-being extends from the community into the design of their office space. The move from multiple disparate suburban locations to a single downtown headquarters was a cultural transformation for ProMedica. ProMedica’s president and CEO, Randy Oostra, wanted to bring the company’s administrative teams together to foster a sense of internal community and collaboration. To that end, HKS’s design sought to nurture ProMedica’s culture. The design concept was focused on promoting employee health and well-being, in keeping with ProMedica’s stance as an employer who cares for its community. To set the stage for a congenial, familial work culture, designers devoted large parcels of interior space for people to gather and convene. The headquarters adopted an open plan environment to increase collaboration and create a nimble real estate strategy, enabling the company to adapt to team changes over time. Both offices and work stations in the headquarters are a universal size, maximizing flexibility and efficiency as they promote an egalitarian culture.
总部大堂,lobby
▼通高的公共区域,full height public area
▼总部中设置了大量宽敞的聚会和见面空间,designers devoted large parcels of interior space for people to gather and convene
为了将开放式的平面分为多种符合人类尺度的环境,设计师创建了一个室内的“社区”,以减轻开放平面可能带来的视觉干扰和噪音。每 20 位工作人员被分为一组,促进了空间所有权和集体意识,并带来工作站、团队工作区和社区主题空间等不同类型的工作场所。员工们可以自由、直接地选择工作空间。此外,设计师还借鉴了仿生学原理,为空间赋予了一种小尺度的氛围并将这些空间与景观相连,而非单纯地使空间变得开放和庞大。室内空间和家具均选用了当地的天然材料。每一张工作台都能够适应站立和坐立的工作方式。
▼交通空间,circulation
To break the open plan environment into human scale environments, designers created interior “neighborhoods” to mitigate the visual distractions and noise of unimpeded interior floor plans. The scale of approximately 20-employee groupings fosters a sense of ownership and community, and offers employees a variety of places to work ranging from work stations to teaming areas, as well as neighborhood-dedicated focus rooms. To offer employees real choice, workplace options are immediate and visible to all.To promote well-being, designers employed principles of biomimicry. One such move was creating a feeling of smaller scaled team-based communities rather than an expansive open plan cube farm. Additional biomimicry design strategies include connecting interior spaces to views of the landscape beyond, and employing natural materials native to the site. Every desk features a sit-to-stand work surface.
空间与景观相连,theinterior spaces are connected to views of the landscape beyond
集体办公区,office area
小组讨论空间,group work space
会议室,meeting room
员工们可以随时享受到漫步公园以及莫米河畔的美景,或在室外参与步行会议、共进午餐等等。自助餐厅一直延伸到河岸的步道,五层还设有一个屋顶平台。封闭式的房间可用于更加正式或私人的会议。缓冲区为员工提供了能够集中注意力的思考空间。设计人员考量了所有可能的工作流程,尽量为每个工作区域赋予直观的功能和易用性。集会空间的气氛较为轻松,位于中庭的咖啡厅采用再生木材进行装饰,并配备了从蒸汽厂中回收的吊灯。中庭空间还可以在短时间内转变为活动场地。
The headquarters sits along the Maumee River adjacent to Promenade Park, so employees have constant access to outdoor spaces, and can take walking meetings or eat lunch outside. The cafeteria spills out onto the Riverwalk, and employees can access a roof deck on the fourth floor. Closed meeting environments are available for more formal or private meetings, and areas of respite and retreat are available for people who need a place to focus without distraction. Designers considered all possible workflows to make working options intuitive and accessible to all. Gathering spaces in the headquarters highlight elements of hospitality and refreshment. Reclaimed wood adorns the atrium café, which also features pendant lighting that was saved and restored from the original Steam Plant building. The atrium can be transformed into event space after hours.
▼咖啡厅区域,cafe area
▼场地平面图,site plan
▼首层平面图,planlevel 1
二层平面图,planlevel 2
▼三层平面图,planlevel 3
四层平面图,planlevel 4
▼西立面图,west elevation
▼东立面图,east elevation
▼北立面图和南立面图,north elevation and south elevation
▼剖面图,section
PROJECT NAME: ProMedica Headquarters
ADDRESS: 100 Madison Street, Toledo, Ohio, USA
GROUNDBREAKING: October 28, 2015OPENING: August 31, 2017CLIENT: ProMedicaDESIGN TEAM
Architect, Urban Designer, Interior Designer, Structural Engineer: HKS
MEP Engineer: SSOE
Landscape Architect: MKSK
Civil Engineer: Mannik Smith Group
Historic Preservation: Sandvik Architects
CONSTRCTION TEAM
Construction Manager: Rudolph Libbe
SITE AREA
ProMedica Plaza and Promenade Park comprise eleven acres of riverfront property
BUILDING AREA
ProMedica Headquarters comprises two office building: a four story, 124,000 square foot steam plant building, and a five story, 102,000 square foot junction building
PARKING
An on-site Parking facility includes 760 Parking spaces and 5,200 square feet of street-level retail in a six-level Parking garage
{{item.text_origin}}