The new property, thanks to its position and reduced cubature, has a slight impact on the surrounding landscape, with which it establishes a relationship of balance. The wellness center runs for an area of seven hundred square meters located under the entrance of the hotel, at an almost underground level: the project has emptied what was built in the seventies, digging the ground to create an inclined plane that becomes the ideal scenario, opening onto the external panorama, where you can relax and enjoy the therapeutic benefits of the spa.
Il nuovo immobile, grazie alla sua posizione ed alla sua ridotta cubatura, ha un lieve impatto con il paesaggio circostante, con cui stabilisce un rapporto di totale equilibrio. Il centro benessere si snoda per una superficie di settecento metri quadri posta sotto l’ingresso dell’albergo, ad un livello quasi interrato: il progetto ha svuotato quanto costruito negli anni settanta, scavando il terre- no per creare un piano inclinato che diventa lo scenario ideale, aprendo sul panorama esterno, dove potersi rilassare e godere dei bene ci terapeutici della spa.
{{item.text_origin}}