承包商,施工前,施工经理,DPR建筑·Sundt建筑公司,合资景观设计师JJR照明设计师Kaplan Gehring McCarroll照明结构工程师John A.Martin
Contractor, Preconstruction, Construction Manager at Risk DPR Construction • Sundt Construction, Inc., a Joint Venture Landscape Architect JJR Lighting Designer Kaplan Gehring McCarroll Lighting Structural Engineer John A. Martin & Associates MEP Engineer AEI Engineers Civil Engineer Dibble Engineering Climate Engineer Transsolar Energietechnik Geotechnical Engineer Professional Service Industries Fire Protection/Code Consultant Rolf Jensen & Associates Loading/Vertical Transportation Consultant Lerch Bates Audiovisual Technology The Sextant Group Cost Estimator Davis Langdon Owner - Client Arizona Board of Regents Users University of Arizona; Northern Arizona University Budget $187 million (includes $99 million construction cost) Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
亚利桑那大学(UA)医学院-菲尼克斯,与北亚利桑那大学(Nau)合作,正在为健康科学教育和研究建立一个综合和跨学科方法的新模式。这一努力的创新之处在于,在凤凰城市中心的凤凰城生物医学校区,这两所具有不同制度文化的大学合作并合并了这些项目。
The University of Arizona (UA) College of Medicine-Phoenix, in partnership with and Northern Arizona University (NAU), is creating a new model for an integrated and interdisciplinary approach to health sciences education and research. Innovative in this endeavor is the collaboration and merging of these programs from two universities with distinct institutional cultures on one campus—Phoenix Biomedical Campus in downtown Phoenix.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
健康科学教育大楼(HSEB)是健康科学教育和研究机构间校园的一部分,并支持医学、联合卫生和生物医学信息学学院。新的268,000平方英尺,六层楼的设施包括行政和教员办公室,演讲厅,学习工作室,灵活的教室,学生和教员服务,临床技能套件,模拟套件,大体解剖设施,班级实验室,学习资源中心,自助餐厅,学生储物柜,团体自修室,会议室和其他建筑物支持。HSEB和未来的研究大楼是由一个南北结构连接起来的,该结构为这些设施的使用者提供公共功能和空间,以确保教育工作者、研究人员、学生和教师会聚在一起,并鼓励采取跨学科的教学和研究方法。
The Health Sciences Education Building (HSEB) is part of the inter-institutional campus for health science education and research, and supports the colleges of medicine, allied health, and biomedical informatics. The new 268,000-square-foot, six-story facility consists of administration and faculty offices, lecture halls, learning studios, flexible classrooms, student and faculty services, clinical skills suite, simulation suite, gross anatomy facilities, class laboratories, learning resource center, cafeteria, student lockers, group study rooms, conference rooms and miscellaneous building support. HSEB and future research buildings are connected by a north- south structure that houses public functions and spaces for the occupants of these facilities as part of an effort to ensure that educators, researchers, students, and teachers meet and encourage an interdisciplinary approach to pedagogy and research.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
该方案的一个主要特点是,UA医学院-凤凰社、UA药学院、UA Mel和Enid祖克曼公共卫生学院以及北亚利桑那大学卫生和公共服务学院-共享了集体资源。一个互动的规划过程,包括来自健康科学学科各部门的教育工作者,合作创造了一个基于团队的持续护理模式的教育愿景。
A key characteristic of the program is a model of collective resources shared by the UA College of Medicine-Phoenix, the UA College of Pharmacy, and the UA Mel and Enid Zuckerman College of Public Health, as well as by Northern Arizona University’s College of Health and Human Services programs. An interactive planning process, which involved educators from the cross-section of health sciences disciplines, has worked collaboratively to create an educational vision of a team- based continuity of care model.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
该计划和建筑设计是由CO建筑师开发,以支持独立和合作的健康科学教育和研究校园在28英亩的城市设置在凤凰城中心。健康科学教育大楼(HSEB)的设计从亚利桑那州的山脉和峡谷中汲取灵感,对沙漠气候做出反应,其特点是强烈的阳光和极端的温度。该建筑的选址来源于艾尔斯·圣格罗斯的总体规划,该计划建立了一个南北中心校园绿地,将南方的历史建筑与北方的未来研究设施连接起来。
The program and building design were developed by CO Architects to support an independent and collaborative health sciences education and research campus on a 28-acre urban setting in downtown Phoenix. The design for the Health Sciences Education Building (HSEB) draws inspiration from Arizona’s mountains and canyons and responds to the desert climate, characterized by intense sunlight and extreme temperatures. The siting of the building originates from the master plan by Ayers Saint Gross that establishes a north-south central campus green connecting the historic buildings to the south with future research facilities to the north.
1st Floor Plan
一楼图则
亚利桑那沙漠的气候和减少能源消耗的需求为HSEB的大部分设计提供了信息,从选址到开窗。该设施被组织成东西两翼,连接到南北轴线,建立校园的东部边界。建筑物的形状和方向是努力将亚利桑那州阳光的强烈影响降到最低的结果。
The Arizona desert climate and need for reduced energy consumption informs much of the design for HSEB, from the siting to the fenestration. The facility is organized into east-west wings connected to a north-south axis establishing the eastern boundary of the campus. The building’s form and its orientation result from efforts to minimize the intense effects of the Arizona sun.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
朝南的立面将凸起与用作遮阳的穿孔幕结合在一起;对窗户位置和内部空间的程序要求的广泛研究为开窗模式和遮阳装置提供了依据。垂直鳍控制太阳在北部的穿透。翅膀被弯曲,以自我遮荫墙壁,并创造东西“峡谷”。两翼之间的空间很高,而且故意缩小。没有窗户的东面和西面被切割成南北开窗。在峡谷,在较低的水平有更多的玻璃开口,靠近顶部的窗户更少。自然光被用来用光淹没峡谷的下部。峡谷覆盖着浅色、光亮的混凝土砌块,以提供冷热质量和反射率.在峡谷的顶部是一个聚四氟乙烯(PTFE,聚四氟乙烯)划片屋顶,帮助调节阳光的渗透。来自建筑物的废气加热和冷却系统流入峡谷,因为排气温度低于周围的外部空气,因此有助于冷却室外空间。该项目的目标是LEED-NC Gold认证。
South-facing façades combine overhangs with perforated screens that function as sunshades; extensive studies of the window locations and the program requirements for the internal spaces informed the fenestration pattern as well as the shading devices. Vertical fins control sun penetration on the north. The wings are inflected to self-shade the walls and to create east-west “canyons.” Space between the two wings is tall and intentionally narrow. Windowless east and west façades are incised to create north and south fenestration. In the canyon, there are more glazed openings at the lower level with fewer windows near the top. Natural light is harnessed to flood the lower portions of the canyon with light. The canyon is clad in light-colored, burnished concrete block to provide cool thermal mass and reflectivity. At the top of the canyon is a PTFE (Polytetrafluoroethylene) scrim roof that helps regulates sunlight penetration. Exhaust air from the buildings heating, and cooling systems flow into the canyon because the exhaust air temperature is lower than the ambient outside air and therefore helps to cool the outdoor space. The project is targeting LEED®-NC Gold certification.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
峡谷的比喻也适用于建筑物的物质性。为了将建筑环境与周围的景观连接起来,并将自然带入凤凰城市中心,建筑表皮的颜色和图案来自亚利桑那州盛行的山峰和山脉。周围山脉的条纹是通过折叠建筑物的铜皮抽象出来的,创造了与周围环境的视觉联系。
The canyon metaphor also applies to the materiality of the building. To connect the built environment to the surrounding landscape and bring nature into the heart of downtown Phoenix, the color and patina of the building skin draw from the peaks and mountains prevalent in Arizona. The striations of the surrounding mountains are abstracted by folding the building’s copper skin creating a visual connection to the surroundings.
6th Floor Plan
六楼图则
HESB提供一系列建立在先锋队的技能基础和模拟设置,以维持健康科学、专业间培训计划的范围。该综合体提供学习环境,培训1 200名医疗专业人员。它还将作为研究界的学习和教学资源。
HESB provides a range of established-to-vanguard skills-based and simulation settings that sustain the gamut of health sciences inter-professional training programs. This complex provides learning environments to train 1,200 medical professionals. It will also serve as a learning and teaching resource for the research community.
Architects CO Architects
Location The University of Arizona College of Medicine - Phoenix, 550 East Van Buren Street, Phoenix, AZ 85004, USA
Category University
Design and Executive Architect CO Architects
CO Architects Team Paul Zajfen, FAIA, RIBA, design principal; Scott Kelsey, FAIA, principal-in-charge; Jonathan Kanda, AIA, LEED AP, project architect; Andy Labov, AIA, LEED AP, senior architect; Jenna Knudsen, AIA, LEED AP, senior architect; Arnold Swanborn, AIA, LEED AP, senior design architect Tony Moretti, FAIA, technical principal; Jatin Kayastha, designer; Luciana Tagliaferri, LEED AP, designer Lilit Ustayan, LEED AP, designer; Shiyi Zhang, LEED AP, designer; Joqua Jordan, project assistant; Jesse Carrillo, designer; Kevin Kavanaugh, project team; Marie Malone, project team
Associate Architect, Master Planner Ayers Saint Gross
Ayers Saint Gross Team Jack Black, AIA, LEED AP BD+C, associate principal; Sean R. Rosebrugh, AIA, LEED AP BD+C, project manager; Eric Zobrist, AIA, LEED AP BD+C, project architect; Michelle Kollmann, LEED AP BD+C, designer, interiors; Kristina Abrams, RA, LEED AP BD+C, technical production; Justin Dahl-James, RA, LEED GA, technical production; Eliseo Ramirez, technical production; William Whitfield, technical production
Area 268000.0 ft2
Project Year 2012
Photographs Bill Timmerman
Manufacturers Loading...
{{item.text_origin}}