Transcending Boundaries, 2017
从繁忙的梅菲尔街走到佩斯画廊,期待着团队实验室的“超越边界”的预览,我们意外地陷入黑暗之中。手沿着昏暗的窗帘走来走去,直到一个人让路,我们被领进了一个充满迷茫的灯光和音乐的大房间。
我们已经进入了一个平行的世界,或者至少是这个世界的未来版本。自然法则是不同的:蝴蝶发光霓虹灯,花朵按需绽放,就像TeamLab的创始人Inoko Toshiyuki Inoko解释的那样,为了在现实世界中表达想法和概念。有必要有一种物质,通过物质来调节它们。我们正在设法消除这些边界。
“水粒子的宇宙”,TeamLab出版社,2017
在四个房间的第一个房间里,真实世界就在后面。
在第二个房间里,我们再次陷入黑度,第一次陷入沉默。
“黑暗波”,TeamLab出版社,2017年
暴风雨过后的平静,第三个房间是一个小的,方形的盒子,被白光淹没了。感觉就像踏进了埃德蒙·德瓦尔的装置。Inoko解释道:“数字技术允许艺术从画面中挣脱出来。”他强调,尽管有了新颖的技术和交互性,但这些装置仍然是很多艺术品。他们的基础是艺术遗产。特别是,他们引用了日本的传统艺术。花、樱花和木版波的主题在今天被重新实现.
一开始,在最后的房间里似乎什么都没有,直到你看到你的袖子亮起来,意识到你的作品正投射到你自己身上。别动,你的手臂、胸口和脸上都会长得像常春藤一样。动作太快了,就像蝴蝶一样,它们会缩成什么都没有。
游客们会玩得很有趣,因为他们与安装设备的交互方式似乎并不重要。但后来问题又回来了,一直在徘徊。Inoko几乎没有透露。他神秘地说:“最优的技术是相应的选择和发展的。”我们不认为技术是最重要的因素。我们感兴趣的是如何通过使用数字技术来推广艺术。
Impermanent Life, 2017
Flowers Bloom on People, 2017
Flowers and People, 2017
keywords:Technology, Pace Gallery, London exhibitions
关键词:技术,佩斯画廊,伦敦展览
{{item.text_origin}}