Japan Uniqlo stores in Tokyo
设计师:Emmanuelle Moureaux
位置:日本
分类:商业展示类装修
内容:实景照片
图片:11张
在室内设计界,设计师Emmanuelle Moureaux一向以敢于大胆使用鲜明的颜色对比而闻名。她和优衣库一直保持着良好的合作关系。就在优衣库2014年超细美利奴羊毛服装制品秋装的品牌发布会上,以薄、薄、薄为设计理念,她为优衣库专门设计出了辐射性的展示窗,从而突出的显示了该品牌的时尚性。美利奴羊毛的粗细程度大概只有一般人发的五分之一,并且无比的光滑和细腻。以突出该产品特性作为此次设计的基础,Emmanuelle Moureaux创造了用漂浮的毛线编织成一个颜色丰富多彩的,三面通风的画卷样作品,模特就在那里展示服装。
薄、薄、薄的设计理念首次被用在优衣库银座旗舰店的前台陈列柜和一个零售店的展示柜上。当时设计师利用2420根,60种颜色深浅不一的线,做成一种从地板到天花板的包围结构,并再向外辐射。外立面用薄美利奴纱线,与前面的玻璃窗户影印出更有深度的白色图像。细细的纱线多次利用光的反射和折射,将超细美利奴羊毛的美从微观变成宏观,给人带来一种光学错觉和享受。
译者:蝈蝈
Emmanuelle Moureaux is known for her use of bold, sharp colors。In a continued partnership which sees her conveying UNIQLO’s seasonal fashion highlights through radiant window installations, she has realized ‘Thin Thin Thin’ to showcase the brand’s 2014 autumn line-up of extra fine merino wool apparel.The threads of merino wool measure about one-fifth of the thickness of human hair, which gives it a most smooth and delicate texture. Using this as a guiding light, Moureaux has created a display of the long fibres which suspend themselves as weightless lines, weaving in and out of one another forming colorful, airy three-dimensional volumes that envelope the mannequins that are positioned between them.
The first ‘Thin Thin Thin’ installation was brought to life at UNIQLO’s Ginza flagship store in the front vitrines and a display case within the retail space. The presentation inside the shop utilizes 2420 threads in 60 various shades of color to form an enveloping structure that radiates from floor to ceiling. From the outside, the fa?ade has been envisioned as a graphic interpretation of thin merino yarn, layered with white graphic lines on the front glass in such a way that the windows are given more depth. The filaments reflect and refract, infinitely multiplying lines which give an optical illusion of standing inside the microscopic world of extra fine merino wool.
日本东京优衣库卖场外部实景图
日本东京优衣库卖场室内实景图
日本东京优衣库卖场室内局部实景图
日本东京优衣库卖场室内细节实景图
日本东京优衣库卖场外部夜景实景图
{{item.text_origin}}