登录
注册

登录狒狒灵感,立即享受以下权益:

  • 每日免费下载特权
  • 上亿高清灵感图任意下载/不限浏览
  • AI智能扩大图免费使用

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

发布时间:2020-11-12 01:37:32 00
设计亮点
融合了 18 世纪历史庭院和现代建筑风格,创造出一个独特的教育环境,同时充分考虑儿童的需求和感受,营造出自由、充满爱的空间。

Architects:MAD Architects

Area :10778 m²

Year :2020

Photographs :Hufton+Crow, Arch Exist, Iwan Baan, Fangfang Tian, CreatAR Images

Interior Design :MAD Architects, Supercloud Studio

Landscape Architect :MAD Architects, ECOLAND Planning and Design Corporation

Principal Partners In Charge : Yansong Ma, Qun Dang, Yosuke Hayano

Design Team : Wei He, Changrui Fu, Ying Xiao, Xiaoyi Fu, Hungpin Chen, Jianfeng Yin, Meng Zhao, Xuebing Yang, Kazushi Miyamoto, Dmitry Seregin, Long Zhang, Yuqiang Ben, Xi Cao, Yue Ma, Hiroki Fujino

Executive Architect : China Academy of Building Research

Lighting Design : Lumia Lighting Design

Ceiling R&D : Shanghai Siyou Metallic Materials Co.Ltd., Shanghai Siyou Metallic Materials Co.Ltd.

Clients : Yuecheng Group

City : Beijing

Country : China

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

In 2017, MAD Architects was commissioned to design a kindergarten next to a senior citizens’ apartment in Beijing, reflecting the client’s "intergenerational integration" ethos that blends pre-school education and eldercare. The subject site, covering an area of 9,275 square meters, consisted of an original 18th-century Siheyuan courtyard, an adjacent replica courtyard built in the 1990s, and a four-story modern building. Following its completion at the end of 2019, the kindergarten now serves as a pre-school education space for 390 children aged from 1.5 to 6 years old.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

“When I looked back at my own kindergarten years, and even the ones I saw after I grew up, I always wondered what it is that kids long for the most,” said Ma Yansong. “Perhaps it is freedom and love. A kindergarten doesn’t always have to offer complex hardware or fixtures, but it must always make kids feel freedom and love – something that leads them to endless possibilities.”

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

In shaping the project, MAD chose to remove the replica courtyard outside the historic 18th-century original, and replace it with a new space that holds the Siheyuan courtyard “in the palm of its hand.” As it envelops the old courtyard, the new space adopts a low and gentle posture, with a flowing motion contrasting the strict, orderly layout of the historic structure. This tension, emerging from different dimensions in time, gives the building a renewed life. The new does not overshadow the old, while the past does not overtake the present.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The new building forms a “floating roof” that connects a variety of independent spaces in unity while making people feel as if they have entered a whole new realm. Apart from the red walls and yellow tiles of the Forbidden City, the architecture of Old Beijing is dominated by the blue bricks and grey tiles of hutongs and alleys. MAD’s kindergarten seeks to take people beyond this context, not just of Beijing but even of Earth; to see and imagine the long history in front of them from another time and space.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The floating roof evokes a children’s proverb from Old Beijing: "If you go three days without being punished, the roof will cave in." The undulating “caving” topography of the roof forms a Martian landscape of sorts, enticing children to run, play, and interact with it and each other. When combined with the ancient courtyard, old trees, and infinite sky, a surreal environment inspires children to think, reflect, and chase endless possibilities.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

At ground level, MAD designed three courtyards around several old trees on the original site. The new courtyards correspond to those of the old Siheyuan structures, providing the teaching spaces with light, ventilation, and an outdoor extension, while slides and stairs connect the courtyards to the rooftop landscape above.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

Reflecting further on the project, Ma Yansong says, "Old Beijing has many 'cracks' - tunnels, roofs, courtyards, etc. The courtyards, in particular, reflect an oriental view of nature. Here, nature becomes the main subject, and the architecture instead revolves around it. In the courtyard there is nature, the world, and human life, acting together to form the core of the architecture."

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

As one enters the interior from above, the atmosphere feels warm and bright. Responding to the sensitive sense of scale and comfort experienced by children, the interior of the building is suspended from a single aluminum grille, which lowers the visual height of the scheme while instilling the interior with a family-like warmth. Meanwhile, floor-to-ceiling glass walls allow sunlight to stream through the interior while forming a visual connection with the old courtyard house. Here, the three-hundred-year linear history between the old and new buildings becomes three-dimensional.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The transition space from the first floor to the sunken level on the east side of the lobby is cleverly designed as a theater; the top of which is surrounded by a circular wall of bilingual cartoon books. The theater stage doubles as the entrance to a two-level indoor playground, which serves not only as a space for children’s activities but also a place for the whole kindergarten to hold arts and sports events.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The west side of the lobby leads to a learning area, where a flowing spatial layout creates a free, communal atmosphere, and a unique density and scale. Within the learning area, the different mixed-age learning groups are not separated by closed walls, but by curved walls at regular intervals – originally a supporting structure for the building. The “borderless" learning space, ubiquitous reading environment, and curriculum focusing on learning through exploratory play, not only enriches the interaction between children but also allows teaching and learning to take place in an optimal atmosphere.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The triple-entry courtyard house, connected to the new space via courtyards and corridors, serves as a place to host the children's extracurricular cultural, artistic, and creative activities, as well as an office for staff. The eaves and tiles of the courtyards, and the old trees contained within, are filled with a historical and natural atmosphere that is larger than the length of individual life; a point of inspiration and reflection in the children's minds, and a chance to deepen their understanding of history.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

The YueCheng Courtyard Kindergarten shows how several seemingly disparate, even sometimes contradictory, elements of architecture from different historical periods can coexist harmoniously while maintaining their authenticity and individuality. What is more, they can work in unison to create a new openness and richness, giving children an objective and realistic perception of their environment. The result is an understanding of how nature and history can bring a sense of inclusiveness to a new place, shaping a community's unique consensus and values.

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

▼项目更多图片

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

北京悦城庭院幼儿园 | 历史与现代的和谐共生

没有更多了