如何让一切回归原点,达到休养生息的目的?
CC DESIGN 以美感哲思为引导,一步步给出了答案。
发现原来,当人们卸下繁忙步伐、远离尘嚣后,需要的仅是将感官按下暂停键,浸润于单纯本质与沉稳幽静。
How to make everything return to the origin, to achieve the purpose of rest and recuperation? CC DESIGN, guided by aesthetic philosophy, gives the answer step by step.
It turns out that when people take off the busy pace and stay away from the hustle and bustle, all they need is to press the pause button of the senses and immerse themselves in the simple essence and calm and quiet.
家的设计,往往不需要过多装饰与阐述,我们需要的是用原色、原始肌理材质,表现生活况味的柔美意境。
Home design, often do not need too much decoration and elaboration, we need to use the primary color, the original texture material, the expression of life conditions of the soft artistic conception.
透过大面落地窗捕捉漫进的暖煦日光,在形式上表现出光影透润后的简。佐入木纹,使粗质朴韵的减法思维中,有了大地共生的呼吸余裕,陪伴居者度过随兴自在的舒心日子。
Through the large floor-to-ceiling window to capture the warm sunlight flowing in, in the form of a simple expression of light and shadow. With the wood grain, so that the subtraction thinking of coarse and simple rhyme, there is a breath of earth symbiosis, and accompany the residents to spend a comfortable day.
简单而有力量,这股不完美的美呈现万物原貌的精髓。由内而外的平静并投放于住宅中,提出反思、重返初心,映现寂美宁谧,简朴的心境包容眼前所见。简陋朴素的优雅之美,不愠不火地织就场域间的连结,裹上带有灰度泥质的纹路,蔓延出一幅幅的人生风景。
Simple yet powerful, this imperfect beauty presents the essence of everything as it is. Calm from the inside out and put into the house, put forward reflection, return to the original heart, reflecting the quiet beauty, simple state of mind inclusive of what you see. The simple and simple elegance of the beauty, without anger weaving the links between the fields, wrapped with gray mud lines, spread out a life landscape.
如何让一切回归原点,达到休养生息的目的?CC DESIGN 以美感哲思为引导,一步步给出了答案。
发现原来,当人们卸下繁忙步伐、远离尘嚣后,需要的仅是将感官按下暂停键,浸润于单纯本质与沉稳幽静。
How to make everything return to the origin, to achieve the purpose of rest and recuperation? CC DESIGN, guided by aesthetic philosophy, gives the answer step by step.
It turns out that when people take off the busy pace and stay away from the hustle and bustle, all they need is to press the pause button of the senses and immerse themselves in the simple essence and calm and quiet.
卧室有着东方文化中一贯的简洁,既有内在骨子里自我独特的本性、掌握人世间的收放自如,又有外在的生活与空间,两者交织出一种贴近本源、精致的生活状态。
The bedroom has a consistent simplicity in Eastern culture, both the internal bone of the unique nature of the self, the mastery of the human world, and the external life and space, the two interwoven a close to the source, exquisite life state.
流光雅韵,始于简,止于心。内敛、中和的氛围之中,主人身与神调和平衡,感受到空间记忆的流淌与延续,实现对生活场景的更深层艺术化构想。
Streamline elegant rhyme, beginning with Jane, stop in the heart. In the restrained and neutral atmosphere, the master harmonizes with God, feels the flow and continuation of space memory, and realizes a deeper artistic conception of life scene.
{{item.text_origin}}