“ 珍珠之美, 精美的珠宝。 ”
设计师手记 一颗珍珠要 经过巨大的努力 才能成为精美的珠宝 这个过程会留下痕迹 但这正是珍珠之美的定义 珍珠的形象被区分为形式、功能和颜色
啊。诊所是一家皮肤诊所,它的含义是 健康。这个空间象征着健康美丽的适当程序,以及作为感性品牌、好客和专业性的灵活品质。
Ah. Clinic is a skin clinic which implies the meaning . The space signifies suitable procedures of a healthy beauty and the flexibility in qualities as sensual brand, hospitality, and professionalism.
正如医生阿尔伯特-史怀哲(Albert Schweitzer)曾经说过当人们自己有了光,光就会从他们身上照耀出来。它预示着,相互理解,接受他们是谁,而不是试图改变他们,并体谅他人,当所有的人都团结起来时,就会有最好的光芒。
As physician Albert Schweitzer once said ‘When people have light in themselves, it will shine out from them’. It anticipates that understanding one another, accepting who they are, instead of trying to change them and being considerate of others shine at its finest when it all unites.
为了隐喻这个意思,我们指定了这个主题。一颗珍珠要经过巨大的努力才能成为精美的珠宝,这个过程会留下痕迹,但这正是珍珠之美的定义。为了设计这个空间,珍珠的形象被区分为形式、功能和颜色。
To metaphorically convey the meaning, was appointed as the motif. A pearl goes through immense measures to become the fine jewel it is, leaving traces of the process but is what defines the beauty of a pearl.The figuration of a pearl was distinguished into form, functions, and color in order to design the space.
首先,我们形成了珍珠表达其模式的空间。通过形成和空间的情绪提供了一种稳定的感觉。有序重复的优雅曲线召唤出珍珠的形式。
First, we formed the space the pearl expresses of its modestness. With formation and the mood of the space provides a sense of stability. The orderly repetitive elegant curves summon the forms of a pearl.
第二,空间的组合考虑到了舒适的功能。这个地方的布局和结构需要作为一个让病人在精神上感到平静和舒适的地方来运作。我们想去掉过于大胆的结构,并试图让灯光有一种涂抹的效果,给人一种舒适的心情。
Second, the space was put together in consideration of the functions of comfort. The layout and structure of the place needed to function as a place where patients could mentally feel calm and comfortable being in the area. We wanted to remove overly bold structures and tried to let lights have a smearing effect to give a comfortable mood.
第三,我们想表达珍珠的深邃和神秘的颜色。相对于人工的光泽,为了表示珍珠的优雅光泽和扩散,我们使用了经过长期高温和冷却过程的古老的陶器形式来表示阿的独特性。诊所。
Thirdly, we wanted to express the profound and mysterious color of the pearl. Opposed to an artificial gloss, to signify the elegant gloss and diffusion of a pearl, old forms of potteries that went through the process of high temperature and cooling down for long period of time was used to signify the uniqueness of Ah. Clinic.
这意味着通过同情的关系来完成真正的治疗。通过这个空间,我们希望传递这样一个信息:医生的专业意见和内部的联系有助于寻求隐藏的美,并在Ah.Clinic实现一个独特的真诚的治疗。诊所。
means accomplishing a genuine healing through sympathetic relations. Through the space, we hope to send a message that the professional views by the doctors and connections from within help seek the hidden beauty and achieve a sincere treatment distinctively at Ah. Clinic.
Nokav Studio Rouyesh
Nokav Studio Rouyesh
这座住宅建筑位于德黑兰东部的一个居住区。雇主希望将该建筑改造为医疗用途,想建造一个医疗建筑,但这与该地区的文脉完全不同。
The residential building is located in a residential area in the east of Tehran. The employer wants to transform the building into a medical use and wants to build a medical building, but it is completely different from the context of the area.
要想设计一座适宜的建筑,我们必须将其看作是整体的一部分,让其有机会融入周边的环境,最终成为城市的一部分。
因此,我们决定不破坏现有的建筑,而是保留它的整体结构和部分住宅特征,并通过新的设计来赋予它新的生命。
However, we all know that if we want to design a suitable building, we must regard it as a part of the whole, give it the opportunity to integrate into the surrounding environment and finally become a part of the city. Therefore, we decided not to destroy the existing building, but to retain its overall structure and some residential features, and give it new life through new design.
我们相信这座建筑保留的部分抵御了城市从过去到现在的变化所带来的冲击,让每一个好奇的来访者思考他们的未来。我们保留了骨架、主墙和楼梯,并用相同的红砖材料以及几种不同的方法加固了它们。
We believe that the preserved part of this building has withstood the impact of the changes of the city from the past to the present, and made every curious visitor think about their future. We retained the skeleton, main wall and stairs, and strengthened them with the same red brick material and several different methods.
每个房间都以白色盒子的形式被放置在砖块空间的中心,白盒子及其附属部分均具有现代化的外观,内外都有柔和的圆角。
Each room is placed in the center of the brick space in the form of a white box. The white box and its accessories have a modern appearance, with soft rounded corners inside and outside.
不同空间和盒子的功能决定了它们的圆滑程度,接待室、等候室等非医疗功能空间是最圆滑的,而医疗功能空间如手术室则是圆滑程度最低的。
The functions of different spaces and boxes determine their smoothness. Non-medical functional spaces such as reception room and waiting room are the most smooth, while medical functional spaces such as operating room are the least smooth.
具有曲线形式的空间与寻常的尖角空间一起使用,在视觉上吸引观众的同时,对他们产生了积极的心理影响。相关研究成果表明,这样的形式给人们传达了更多的平衡感和放松感,运用在具有治疗作用的空间中,可以有效地减少患者的压力。
The space with curve form is used together with the ordinary sharp corner space, which not only attracts the audience visually, but also has a positive psychological impact on them. Relevant research results show that this form conveys more sense of balance and relaxation to people. When used in the space with therapeutic effect, it can effectively reduce the pressure of patients.
{{item.text_origin}}