在当今的时代背景下,城市的意象需要更多的记忆和文化。福州,作为中国近代史上最为重要的城市之一,它的记忆与文化一定离不开“船政”。
“船政书局是福州马尾船政文化的输出点,也是它的落点。通过设计,这个空间可以拥有更完善的文化表达。它不仅是一个书局更是一处精神空间。”——胡之乐万境设计创始人&设计总监
▼视频,Video©张锡
In today’s context, the image of a city needs more memory and culture. As one of the most important cities in modern China, Fuzhou and its memory and culture are more related with “shipbuilding” history in Mawei district.
“Now, the project Mawei Shipbuilding Library becomes the starting point and physical space of shippbuilding culture in this city. This space is designed to serve not only as a library for reading but also as a mental space for cultural display and expression.” – Leo Hu,Founder and Design Director of WJ Studio
▼建筑外观,Exterior view©WJ STUDIO 万境设计
自古以来,闽越之地——福州,便因善于造船和用船而闻名遐迩。行舟千年的它,也是中国船政文化的发源地。1866 年,左宗棠创办了中国的第一所海军学校——马尾船政学堂,福州马尾因此成为了近代中国海军的摇篮,船政文化由此萌生。
而如今,位于船政学堂旧址的船政书局以“船舱和书局”,呼应百余年前的“造船与造才”。它尝试用一种新的隐喻,来传承和表达船政文化,并将它的精神内涵融入人们的生活。
Since ancient times, Fuzhou has been the land of Minyue people. it is also known for shipbuilding and shipping and the birthplace of Chinese shippbuilding culture.In 1886, the first naval school Fuzhou Naval Academy was established by Zuo Zongtang (General Tso) in today’s Mawei district, Fuzhou. Since then Mawei has become the cradle of modern Chinese navy and shippbuilding culture starts to thrive.Now, located at the former site of the naval school, the library is equipped with “ship cabin and reading space”, echoing the spirit of “building ships and educating talents at the same time” from more than 100 years ago. The designer tries to use a new metaphor to inherit and express its local culture and integrate the spirit into people’s daily lives.
▼场地鸟瞰,Bird’s view of the site©WJ STUDIO 万境设计
船政书局,位于福州市马尾区船政文化广场内,原建筑为当地船厂的仓库。作为该区域文化精神的聚合点,它汇集了船政文化的宣传、教育以及学术研究等多种功能。
The structure of the library, situated in the Shipbuilding Culture Theme Park in Mawei District, was originally built as the warehouse of a shipyard. As a hub of the local cultural activities, the library has multiple functions such as promoting cultural awareness of shipbuilding, education, and academic research on shipping culture, etc.
▼入口实景,View of the entrance ©WJ STUDIO 万境设计
它的设计,以“造船”回顾历史,以“营书”望向未来——它通过抽象而现代的语言,在室内构建起船舶;同时也以图书馆式的服务与体验,探索文化传播的新模式。
The design is supposed to look back on history of “shipbuilding and shipping” and look forward to the future of “creating a public library” —it builds a ship structure in the interior through an abstract and modern language; meanwhile, it also explores a new means of culture and communication with library-like services and experiences.
看向阅读空间,Interior view©WJ STUDIO 万境设计
多元而丰富的空间组合,a diverse combination of spaces©WJ STUDIO 万境设计
设计以“船”为元素,将整个书局想象为一艘在文化浪潮中航行的方舟。借由传统船舶的空间布局,书局中形成了多元而丰富的空间组合。船首、船仓、船尾,都被抽象化为不同的室内空间,而开放的甲板、半开放的舱室等象征性的船舶空间,也以现代化的方式,在这艘方舟上被重新演绎。
The design uses “ship” as an element, and turns the whole library into an ark sailing in the wave of culture. Borrowing the layout of a traditional ship, the library has a diverse combination of spaces. The bow (front end), midship (middle section) and stern (rear end) turns into different interior spaces, while the open deck, semi-open cabin and other parts are also redesigned in a contemporary manner.▼入口大台阶,The big steps at the entrance © WJ STUDIO 万境设计
更新改造后的书局,由原来的一层空间变为了带夹层的两层空间,通过方舟船首的巨大台阶相连。首层作为阅读与展示的区域,以书为主,似是文化浪潮,引人进入知识的海洋。二层则作为休闲与活动的区域,被设计为甲板,邀人登上船首,继而可以在一个开放性的空间中停留与思考。
The library has been reconstructed from the original one-storey space to a two-storey space with a mezzanine floor, connected by a huge staircase from the bow area. The first floor is used as a reading and display space (mainly books), which seems to invite people into a room of knowledge and culture. The second floor is designed as a deck for leisure and events, which seems to lead people to board on a ship’s bow, and then they are allowed to stay or ponder in this open area.
▼首层作为阅读与展示的区域,The first floor used as a reading and display space ©WJ STUDIO 万境设计
▼文化浪潮元素,elements of the wave and deck ©WJ STUDIO 万境设计
▼楼梯通向二层,The stairs leading to the 2nd floor©WJ STUDIO 万境设计
而两层之间的大台阶,不仅成为了连贯上下的通道,也将船首变为了一处阶梯状的活动空间,丰富了室内的使用功能。
The big steps between the two floors not only serve as a connecting passage, but also turn the bow area into a stepped space, enriching the use of the interior.
二层的甲板空间,The deck space on the 2nd floor©WJ STUDIO 万境设计
2 楼休息&活动区域,2nd floor leisure & event area©WJ STUDIO 万境设计
▼休息区走廊,the corridor©WJ STUDIO 万境设计
靠窗阅览区,reading area by the window©WJ STUDIO 万境设计
方舟中部的中庭,是整个书局的核心。设计以船舱为喻,将它营造为了一处让人沉浸其中的精神空间。
The atrium in the middle is the center of the entire library. Here the designer creates a mental space for people to immerse themselves like in a ship’s cabin.
▼可变的复合型图书室,Multifunctional library©WJ STUDIO万境设计
中庭之下,可移动的书架提供了灵活的空间布局,构建出了一个满足阅读、展示等多种使用场景的复合型图书室。
Movable bookshelves under the atrium make sure a flexible space is provided, which creates a multifunctional library for reading and display and other purposes.
▼中庭 – 精神的船舱,Atrium – The Mental Cabin©WJ STUDIO 万境设计
而中庭之上,巨大的船舶骨架高悬,回溯着船政的历史。顶面的黑色镜面像水面一般,将一切倒映其中,仿佛时空在此映射,时间在此沉淀。
And above the atrium, a huge keel structure hangs high from the ceiling, reminding people of the history of the shipyard. The black mirror-like material reflects everything like the surface of the water, as if time travels from the past and rests in this space.
Integrating a sense of time and space into the design©WJ STUDIO 万境设计
方舟的船尾还呈现出了另一种形态的舱室。这个圆形的阅览区,呼应着船舶中较为封闭的船室,因而被设计为了书局中更加安静与独立的一处阅读空间。
A different kind of cabin is presented in the stern area. This round-shaped reading room echoes the enclosed cabin of a ship, and thus is designed to be a quieter and more private reading space in the library.
▼看向圆形阅览区,View of the round reading room©WJ STUDIO 万境设计
圆形阅读空间,Round reading room©WJ STUDIO 万境设计
圆形阅览区内部,Interior of the round reading room©WJ STUDIO 万境设计
▼细部,Details©WJ STUDIO 万境设计
除了对船舶抽象的空间表达外,设计还将造船的零件作为装饰元素,为许多细节赋予了船的意象。船舶上的栏杆、钢梯以及货箱,都以现代化的手法被重现。新的设计语言、新的材料,与旧的空间、旧的形制,在对比中融为一体。
In addition to the abstract expression of a ship’s space, the designer also uses the shipbuilding parts as decorative elements, enhancing the image of a ship with many details.For example, the railing, steel ladder and cargo box are re-interpreted in a modern fashion. The new design language and new material are mixed and matched with the old space and structural form in contrast.
▼船的零件作为装饰元素,using the shipbuilding parts as decorative elements ©WJ STUDIO 万境设计
新旧结合,呈现出了书局文化内容的时间跨度,而这些碎片化的设计,也将船政文化的精神渗透进了空间的每一个角落。
The combination of the new and the old indicates the time span of the cultural contents of the library, and this design spreads the spirit of shipbuilding culture into each and every corner of the space.
▼楼梯细部,Details of the stairs©WJ STUDIO 万境设计
项目名称:马尾船政书局
项目地点:福州市马尾区
竣工时间:2021
项目类型:复合空间改造
项目面积:1200sqm
业主:阳光城集团
业主人员:张伟、熊晴星、袁建榕
设计单位:万境设计 WJ STUDIO
主创设计:胡之乐
设计团队:徐业友、苏白雪、张永慧
灯光设计:方方,易宗辉
软装:布鲁盟室内设计
摄影:田方方、张锡
视频:张锡
Project : Mawei Shipbuilding Library
Location:Maweii District, Fuzhou
Completed:2021
Type:Complexx Space Reconstruction
Area:1200sqm
Owner:Yangoo Group Co. Ltd.
Owner Team: Wei Zhang, Qingxing Xiong, Jianrong Yuan
Design Company: WJ STUDIO
Design director: Leo Hu
Team:Yeyouu Xu , Baixue Su, Yonghui Zhang
Lighting Design: Fang fang, Zonghui Yi
Soft Decoration: Bluemoon
Photographer:Studioo FF, Xi Zhang
Video:Xii Zhang
{{item.text_origin}}