来自
Crossboundaries
儿童早期教育发展近年来在中国迅速成长,家盒子作为国内家庭教育的先行者最近在青岛开设了第六家分店。Crossboundaries设计的这座两层楼设施內提供了家盒子的典型功能,例如婴幼儿游泳馆、教室、开放的游乐场地及咖啡厅。不同于其他分店的是,青岛家盒子位于一座购物中心的四楼,因而入口的过渡空间更大。这样既能为潜在的用户提供体验课程、接待台、绘本馆和商店等,同时也起到了引导会员分别进入会员区及游泳馆的分流作用。
As early childhood education progresses rapidly in China, Family Box recently opened its 6th branch in Qingdao, China. Crossboundaries’ design for the two-level 4400sqm facility offers the enterprise’s usual functions such as a children swimming pool, classrooms, open play areas and a cafe. Situated at the corner of a shopping mall, Family Box opens to the public with a transition zone, holding functions such as library, shop and try-out classes for potential customers and directs its member to the pool and member-only areas.
创新方案有效整合多功能需求
当小朋友和成人进入大门时,家盒子内精选而整体的颜色有效地过滤商场纷杂的广告色彩和强烈的商业化感官。设计中的黄、蓝、绿代表着青岛的地域特色(沙、天和海)并分别象征着不同的设计元素,让儿童更容易区分不同区域的关系。
Crossboundaries设计的地板及阶梯是黄色。为了解决客户对面积的需求与有限空间之间矛盾而设计的多功能智趣空间是蓝色,而夹心墙智趣体块则是绿色。
当可移动隔墙封闭空间时,各空间可作为独立教室或小组活动的游乐空间;隔墙打开时,里外空间可以联系起来,比如读故事时绘本馆可以连接旁边的房间。而房间及旁边的阶梯也可变成小舞台和观众席。中间的主要楼梯一般情况下使用玻璃墙作为隔断,当有活动时可降下投影仪并利用部分阶梯范围作为观众席。
Creative Spatial Solutions for a Compact Program
When children and their guardians enter, a limited palette filters out the overwhelming stimuli from the shopping mall. The three main colors – yellow, blue and green– represent the city of Qingdao and each indicates a special design feature, making it more recognizable for children. Crossboundaries designed the floors and stairs to be yellow, while created multi-functional smart spaces in blue and transformed conventional walls into green cutout smart volumes in respond to Family Box’s request for more areas to its program than available space.
While closed, rooms and play areas function independently for classes or group activities but can also open up with movable walls,for instance,integrating with the library for large group storytelling, or converting into a stage where an audience can watch a small performance from the step seats. The central staircase can be transformed into a theatre without compromising the function of the vertical circulation; part of the steps function as seating and a projection screen can be lowered across the hall.
适应儿童尺度、融合父母需求
通常的教育设施布局习惯将学和玩的概念分开进而为空间划分独立区域。然而家盒子中散布着众多智趣体块,其中包含滑梯、攀爬区、软垫座、书架等,让儿童可以在任何地方玩乐或坐着阅读。
这些智趣体块是根据儿童的身高和行为习惯而设计的,可以让儿童舒适地攀爬及行走。他们可以在这些体块中与家长并行,也可以单独穿越。个别的小方形窗户可以让儿童好奇的往外看,家长们也能够偶尔关注孩子的状况。这样的设计理念源自于中国家庭的特点:由于家庭成员对独生子女的额外关注使得家长需要常常陪伴在旁。家盒子有别于其他空间的地方在于它没有为家长划分另外小范围的等候区,而是通过在空间中散布众多休息座位,让家长可以陪伴孩子左右或者在看着孩子参与活动时在附近的阶梯和软座上等候。
Scaled for Children, Remembering Parents
Breaking away from a traditional educational layout that restricts playing and learning to designated play areas and closed classroom respectively, the widely spread smart volumes in the facility are filled with a variety of elements to engage children with playing and learning. Some of these volumes feature slides, climbing zones, soft-upholstered seating, bookshelves and other functional elements, which allow children and guardians to lounge with a book or play wherever they like.
Smart volumes are scaled for children to climb, crawl and walk. Some allow them to explore with adults together, in others children could go alone, occasionally connect with their guardians through small square window openings. This stems from the design concept to not only take care of children’s need but also that of their Chinese guardians: to be close to the family’s single-child. Instead of a separated waiting zone, the design invites adults into the space by offering additional seating stairs around the elevated rooms and in the green smart volumes whilst not participating in the activities. Through the glass walls, guardians also remain visual connected with what’s happening with their children inside the rooms.
摄影 夏至
甲方 青岛家盒子文化传播有限公司
地点 中国 青岛 市南区 山东路6号甲青岛华润中心万象城
委任时间 2014年1月
建成时间 2015年7月
建筑面积 4400平方米
负责合伙人 蓝冰可(Binke Lenhardt), 董灏
团队 Tracey Loontjens,、高旸、崔雨柔
Photos Xia Zhi
Client Children Enterprise (UK) Ltd.
Location Shandong Lu, Shinan District, Qingdao, China
Appointment Jan 2014
Completion July 2015
Total Area 4400sqm
Partners-in-charge Binke Lenhardt, Dong Hao
Team Tracey Loontjens, Gao Yang, Cynthia Cui
MORE:
Crossboundaries
,
更多请至:
{{item.text_origin}}