大使馆作为一个国家在另一个文化领域的代表,是重要的社会、文化和技术的纽带。只有尊重两国特有的文化,才能形成相互共生的空间。奥地利在研究、能源和技术方面具备领先优势可与泰式特色生活方式和传统建筑结合起来。
An Embassy Building as a Representative of one nation in another cultural area acts as important social, cultural and technological link. Respecting characteristics of both countries leads to a symbiotic space. Austrian achievements in research, energy and technology intertwines with culture specific Thai way of living and building traditions.
▼项目鸟瞰,overview
设计始于对泰国传统建筑类型的分析以及对社会混居习俗的研究。除了针对高温、高湿和暴雨天气等气候条件的特殊处理方案以外,还包括如何将泰式生活习惯的调研结果应用到基于欧洲标准的高安全办公需求中。设计将树枝繁茂、遮荫效果良好的主庭院作为公共空间,供使馆工作人员及访客社交互动,同时也作为应对紧急事件的保护区。
Respect for social achievements in Thai cohabitation as well as the analysis of Thai traditional building typologies are the beginning of our design process. The implementation of findings obtained about Thai habits into the requirements of a high security office building based on European standards is the main challenge besides special energy solutions concerning weather occurrences like high temperature, high humidity and heavy rainfall. We define as common space the main courtyard with existing trees and shady areas for social interactions used by employees and visitors during performances but also as a protected area in case of emergencies.
▼多孔柚木立面,perforated teak wall
▼红土外墙,Laterite layer with ventilating air flow
建筑汲取了诸如分离、自然通风、悬挑屋顶和树木等传统营造方式。为避免太阳直射到建筑内部而采取了多种手段,首先是安装光伏太阳能板的独立钢制屋面有效地阻断了混凝土屋顶的日晒,红土外墙具备透气性能,从而避免了内层预制混凝土墙壁遭受热辐射。具有高价值的古树被整合到整体并可持续的设计方案中,作为景观元素和遮荫设施,以保护玻璃幕墙免受长期日晒。所有玻璃元件都具有高透光、隔热、防辐射的性能。设计专注于这三组数据的正确组合以保持室内适宜的温度,抵御白天的人工光源,同时令建筑能够在夜间散热。
▼入口处,the entrance
Main traditional resources are detachment, natural airflow, cantilevered roofs and shady trees. The topic of preventing direct sun from the inner construction layers are integrated in several ways. The detached steel roof with photovoltaic modules protects direct sun to heat up the concrete roof. The detached Laterite layer with ventilating air flow keeps away heat of sunlight from the inner, prefabricated concrete walls. Existing old trees, which have a high value in Thai society, are integrated into the holisitic and sustainable design, used as landscape elements as well as for their shading qualities to protect the glass facades from long solar impact. All glass elements perform high light transmission and low solar energy transportation as well as a high heat insulation value. We cared a lot about the right combination of these three values to prevent artificial light during daytime, protect the inside from getting hot and permit the building to cool down during the night.
▼钢制屋顶,steel roof
建筑安装了光伏屋顶以降低能量消耗,新鲜空气经新风系统冷却之后被送到单个风机盘管。能源在白天生产同时在白天消耗,因而不需要电池。空气循环部分通过百叶窗排入庭院,部分被导回到走廊吊顶中的风机盘管。
For energy production the photovoltaic roofs work as a solar energy factory and for less energy consumption the fresh air is cooled down by the main air handling unit and sent to single fan coils. No batteries are needed as the energy is consumed during the day when it is produced. Used air leaves the room through overflow-louvers into the courtyard and is partly guided back to the fan coil in the suspended ceiling in the corridors.
▼建筑室内,interior space
建筑的结构遵循了可持续发展的理念,混凝土框架使用当地材料填充,而红土砾岩、柚木和玻璃/铝这三组材料的完美结合,实现了设计对于功能性和舒适度的高度统一。红土外墙和多孔柚木墙体创造了一个安全透明的外立面。玻璃材料将办公空间延伸到庭院,为工作人员和访客营造了面向自然的愉快观景。红土材料一般用于寺庙建筑,具有奇趣的外观和美妙的自然色彩,而由国家种植园出产的柚木木料则被用于充当围绕庭院通气屏风,与街道隔断。
▼古树,old tree
▼从庭院看办公室,view from courtyard to office
The structural concept of the buildings follows the idea of sustainability. They are designed as concrete skeletons, filled in with local materials. The three materials Laterite (conglomerate stone), Teak (from state plantation) and Glass/Aluminum are perfect to realize our concept of a functional envelope. To the outside Laterite and perforated Teak create a secure but transparent surface. Glass extends office spaces into the courtyard and creates a pleasant atmosphere for employees and visitors, facing nature. Laterite, once used for temples, has an interesting appearance and wonderful natural red color. Perforated Teak wood, organized from state- controlled plantations, is used as an air ventilation element surrounding the courtyard and serving as a protection filter to the street.
▼夜景,night view
▼场地平面,site plan
▼平面图,plan
▼分析图,diagram
▼剖面图,section
Completion Year: 2017 Gross Built Area: 1.271 sqm Project location: No.14 Soi Nantha-Mozart, Sathorn Soi 1, South Sathorn Road, Thungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120 Thailand Photo credits: Ketsiree Wongwan Lead Architects: HOLODECK architects Design Team: Marlies Breuss, Michael Ogertschnig, Johannes Müller, Suchon Mallikamarl, Peter Hundt, Chloe Priou, Alexander Garber, Elitsa Tsankova Clients: BMEIA Federal Ministery for Europe, Integration and Foreign Affairs, Vienna Engineering: Gmeiner I Haferl / IPJ Ingenieurbüro P.Jung / PSMC Bangkok, Aero Bangkok Landscape: SNP (2004), Bahn Mun Consultants: Four Aces Consultants Bangkok Collaborators: Annelise Heidt, Jamjuree Yimchuen
{{item.text_origin}}