Salvage Swings是一个使用交叉层压板材的木质展亭,位于纽约罗斯福岛,由Jessica Colangelo和Charles Sharpless(AIA)领导的美国建筑工作室Somewhere Studio设计。展亭荣获了2019年City of Dreams年度国际设计竞赛大奖,是FigmentNYC艺术节的核心作品。
Salvage Swings is a cross-laminated timber pavilion built on Roosevelt Island in New York City by the US based architecture practice Somewhere Studio led by Jessica Colangelo and Charles Sharpless, AIA. The project was the winner of the 2019 City of Dreams annual international design competition and served as the center piece of the FigmentNYC arts festival.
▼展亭外观,pavilion exterior ©James Leng
展亭由12个相同的模块组成,模块构成了每一个秋千的框架并框景出周边城市景色。装置以三角形的形式组合在一起,创造出公园内的新公共空间。
The pavilion consists of 12 repetitive modules that frame individual swings and views of the park and surrounding city. The swings are organized collectively in a triangular form to create a new communal space within the park.
▼展亭由12个相同的模块组成,the pavilion consists of 12 repetitive modules
▼装置以三角形的形式组合在一起,the swings are organized collectively in a triangular form ©James Leng
▼展亭作为公园内的新公共空间,the pavilion creates a new communal space within the park ©James Leng
▼模块构成了每一个秋千的框架并框景出周边城市景色,modules frame individual swings and views of the park and surrounding city ©James Leng
开放框架式的展亭可以用来进行各种活动,包括作为社区使用秋千以及用作野餐、户外音乐会和捉迷藏场地。秋千座椅形状来自于模块之间窗洞的形状,为孩子们创造了一个大型的跳棋游戏(peg game)。
The open framework of the pavilion can host a variety of activities including community swinging, picnicking, outdoor concerts, and hide-and-seek games. The swing seats come from the window cut-outs between modules and activate a large-scale peg game for kids.
▼开放框架式的展亭可以用来进行各种活动,the open framework of the pavilion can host a variety of activities ©James Leng
▼秋千座椅形状来自于模块之间窗洞的形状,swing seats come from the window cut-outs between modules ©James Leng
展亭使用的交叉层压板材是从阿肯色大学Fayetteville校区Stadium Drive学生宿舍楼工程中使用的运输板材中回收而来的。7英尺x30英尺的三合杉木板在Fay Jones建筑设计学院中生产加工,Colangelo和Sharpless就是这里的教师。
The pavilion is constructed from cross-laminated timber that was salvaged from the shipping palettes of the Stadium Drive Residence Hall construction project on the University of Arkansas Fayetteville campus. The 7’ by 30’ three-ply spruce palettes were processed and machined at the Fay Jones School of Architecture and Design, where Colangelo and Sharpless are faculty members.
▼展亭使用从工程中回收而来的交叉层压板材,the pavilion is constructed from cross-laminated timber that was salvaged from the shipping palettes of the construction project ©James Leng
安装着LED灯的窗口在夜晚将展亭转变为一个从曼哈顿和皇后区East River岸边可以望见的灯塔。
Integrated LED lighting in the swing windows transforms the pavilion at night into a beacon from the banks of the East River in Manhattan and Queens.
▼LED灯让展亭成为河岸边的灯塔,LED lighting transforms the pavilion into a beacon from the banks ©James Leng
▼人们在此倚靠休憩,pavilion acts as a place for people to relax here ©James Leng
▼夜晚展亭内活动,activities in the pavilion at night ©James Leng
项目研究临时性展亭的设计如何利用建筑垃圾和避免在使用初期就被遗弃到垃圾填埋厂中。装置的独特设计让一小组志愿者就能够很轻松地进行组装拆卸。预制指形连接件和可操作的部件尺寸能够在短短几天内实现扁平化包装、运输和现场组装的全部过程。模块化的设计目的在于延长展亭的寿命,让它在夏季活动结束后还能在新的场地中安装使用。展亭将于2019年8月前在罗斯福岛Lighthouse公园中展出。
The project asks how a temporary pavilion design can utilize construction waste and also avoid ending up in the landfill after its initial period of use. The swings are designed to be easily assembled and disassembled with a small group of volunteers. Prefabricated finger joint connections and manageable piece sizes allows for the project to be flat-packed, shipped, and site assembled in a matter of days. The modular design intends to extend the pavilion’s life beyond the summer activities in new places and configurations.The pavilion will be in Lighthouse Park on Roosevelt Island through August 2019.
▼装置可以实现扁平化包装、运输和现场组装,the design allows for the project to be flat-packed, shipped, and site assembled
▼总平面图,site plan
{{item.text_origin}}