国家知识产权局专利局专利审查协作四川中心,选址于四川省成都市,整个成都平原地理特征独特,向西为雪山绵延的川西地区,蜀山之王贡嘎,杜甫笔下西岭皆出于此。群山地貌延伸至都江堰便陡降平缓,行成沃野千里的成都平原,如此独特的由雪山到湿润平原的大尺度“交界带”地貌举世罕见。
Patent Examination Cooperation Sichuan Center of National Intellectual Property Administration PRC, is located in Chengdu, Sichuan province. With snow mountains in the west, the terrain becomes flat in Dujiangyan, making the unique characteristics of Chengdu plain. The borders between the snow mountains and the wet plain are rare in the world.
▼鸟瞰图,aerial view ©SGIA
项目用地位于成都市天府新区科技商务中轴线的西侧,毗邻剑南大道,被商住混合的综合社区包围。场地周边高层住宅塔楼密布,立面风格多以欧式折衷风格为主,典型的一般都市世俗氛围,完全不具备地域特征。
This project is located in the west of Tianfu New District commercial area of Chengdu, next to Jiannan Avenue, surrounded by commercial and residential communities. The high-rise apartment buildings nearby are densely built with European style elevations, showing a typical modern city atmosphere and no local feature at all.
▼场地平面图,site plan ©SGIA
项目的整体姿态选择去深刻演绎自身所在的地理特征,而不去顺从所在的街区特征。项目建筑群选择一种与街区环境相对的姿态,通过纯粹的建筑空间语言,确立出自身作为国家高新技术专利审核单位的独特气质。项目的整体空间体系以“蜀山—蜀镇”为主题体现项目独特地理特征。
The design principle of the whole project is to present the geographical feature in purpose, rather than follow the style of the communities.We choose a different style from local communities to show the spirits of the center in pure architectural language.The theme of the project is “A Shu Town in Shu Mountains”.
▼整体空间体系以“蜀山—蜀镇”为主题,the theme of the project is “A Shu Town in Shu Mountains” ©SGIA
▼项目建筑群选择一种与街区环境相对的姿态,the project shows a different style from local communities ©SGIA
项目整体所需要的行政管理功能板块被集中组织于南侧沿街,构成第一组蜀山;学术报告、大型餐厅、体育馆此类大跨度空间被集中整合于场地西侧构成第二组蜀山。蜀山体量皆为十层左右的高层。
The administrative part of the project is located in the south along the street, constituting the first group of Shu Mountains. The function groups which requires large space, such as academic & report hall, dining room, gym, are located in the west of the project, becoming the second group of Shu Mountains, with the height of 10 stories.
▼沿街布局两组“蜀山”,two groups of “Shu Mountains” are set along the street ©SGIA
▼立面细部,facade ©SGIA
典型民居院落空间语言被用于组织项目所需核心技术专利审查办公空间,行成项目中的“蜀镇”。“蜀镇”体量皆为三至四层的多低层,拥有亲人尺度和亲和轻松的院落办公氛围。
“Shu Town”, where the core intellectual property offices are located, is designed according to the yards of the local style dwelling houses. The 3 to 4-story buildings give Shu Town a relaxed and family like atmosphere.
▼典型民居院落空间形成“蜀镇”, “Shu Town” is designed according to the yards of the local style dwelling houses ©SGIA
“蜀山体量”用抽象的体块切削整理出概括山势,用贯通整个建筑斜向相交的浅色石材分割线描述雪山群交错的肌理。整个体块突出整体的干净利落同细节的丰富变化相统一。“蜀镇聚落”虽空间组织出大量的传统院落尺度空间,然立面材料尽量用玻璃增加室内空间的天然光照,以应对成都平原常年日照匮乏的气候特征。蜀山蜀镇之间通过步行天桥、内廊、过街楼这些地域传统空间形态连接通络,以达到用当代技术保持传统工作生活空间模式。
▼连廊空间,bridges ©SGIA
▼庭院,courtyard ©SGIA
The idea of “Shu Mountain” is to use abstract block to present the feature of mountains. The details of snow mountains are illustrated by the light color stone materials. The idea of “Shu Town” is to use traditional local style dwelling architectural space with natural light to increase brightness of inner building, due to the lack of light caused by Chengdu’s weather. Bridges, porches and street-across buildings are used to connect “Shu Mountain” and “Shu Town”, which makes the living and working spaces traditional with modern techniques.
▼“蜀山体量”用抽象的体块切削整理出概括山势,the idea of “Shu Mountain” is to use abstract block to present the feature of mountains ©SGIA
▼庭院景观,landscape ©SGIA
▼立面图,elevations ©SGIA
▼一层平面图,ground floor plan ©SGIA
{{item.text_origin}}