长沙·润和滨江湾携手 CCD香港郑中设计事务所 及 东方国际美学大师梁建国,通过“艺术生活化、生活艺术化”的设计禅意,让本土文化得到国际化表达,让东方国际美学的先见思想,在这片土地上悠久回响。
CCD × 润和滨江湾
每一座经典建筑的诞生,都离不开大师极致的匠心和世界级的美学视野,并以此引领时代潮流,掌舵时代风向。2021年6月20日,润和滨江湾CCD大师创作品鉴会于滨湾汇5楼举行,香港CCD设计总监宋君与众人共鉴世界美学。
The birth of each classic building is inseparable from the master's extreme ingenuity and world-class aesthetic vision, and thus leads the trend of The Times, steering the direction of The Times. On June 20, 2021, Runhe Binjiang Bay CCD Master creation appreciation meeting was held on the 5th floor of Binwan Hui. Song Jun, director of CCD design in Hong Kong, shared the world aesthetics with everyone.
宋君介绍了由CCD操刀的全球酒店及豪宅项目,谈及这些世界名邸与润和滨江湾相似之处时,他说道,”在CCD参与过的众多项目中,润和滨江湾与黄浦江畔的汤臣一品最为类似,两者皆是位于城市金融CBD的繁华极境,在几乎同样的土地质素上进行塔尖居住的创作。“
Song introduced the global hotel and luxury projects developed by CCD, and commented on the similarities between these world-famous mansions and Runhe Binjiang Bay, he said," Among the many projects that CCD has participated in, Runhebinjiang Bay is the most similar to Tomson First Product by huangpu River. Both of them are located at the bustling edge of the city's financial CBD and create spire residences on almost the same land quality. "
当建筑本身足够优秀,那么户型设计更应全力维护建筑的最大价值。在对润和滨江湾户型创作讲解的开篇,宋君就传递了更尊重土地与建筑的观点。作为CCD在长沙的首个高端大平层作品,润和滨江湾“湾璟”户型萃集了CCD多年的服务理念和艺术追求。在先天优渥的景观条件下,CCD在保证视觉舒适的基础上,保留视野的最大化,将多重景观资源发挥到极致,人间烟火与江河灿烂都尽收眼底,叙写传世人居的品质与诗意。
Song introduced the global hotel and luxury projects developed by CCD, and commented on the similarities between these world-famous mansions and Runhe Binjiang Bay, he said," Among the many projects that CCD has participated in, Runhebinjiang Bay is the most similar to Tomson First Product by huangpu River. Both of them are located at the bustling edge of the city's financial CBD and create spire residences on almost the same land quality. "
梁建国 × 润和滨江湾
作品的呈现方式里,往往蕴藏着营造者看待世界的态度。梁建国老师再次亲临润和滨江湾,在他已然呈现的创作中,深入解答对润和滨江湾的美学琢造,从生活的最本质,诠释艺术、自然与空间的完美融合
The way of presentation of the works often contains the attitude of the creator towards the world. Mr. Liang Jianguo once again visited Runhe Binjiang Bay. In his works, he deeply explained the aesthetic creation of Runhe Binjiang Bay, and interpreted the perfect integration of art, nature and space from the essence of life
| 润和滨江湾室内效果图
精装交标的情况下,做艺术化是很难的,但这次我们做了一个折中方案,还是有几种类型的定制,可以由客户选择。打个比方,就说挂画,原来传统的挂画方式可能不是那么美,因为它的美学概念还是传统的,我们这次把它一体化,让它本身既是装饰,又是艺术。
In the case of hardcover, it is difficult to make art, but this time we have made a compromise plan, there are still several types of customization, which can be selected by customers. For example, taking hanging paintings as an example, the traditional way of hanging paintings may not be so beautiful originally, because its aesthetic concept is still traditional. We integrate it this time, making it both decoration and art.
| 润和滨江湾室内效果图
未来社会会越来越讲究艺术跟生活的融合,而不是简单地说挂了画就是艺术,我们从生活态度、相关细节的处理出发,让它本身就成为一个艺术,这次的改变是比较大的。
In the future, society will pay more and more attention to the integration of art and life, rather than simply saying that hanging a picture is art. We will start from the attitude towards life and the treatment of relevant details to make it an art itself. This time, the change is quite big.
| 润和滨江湾室内效果图
梁建国设计摄影实景(非设计方官宣版)
Liang Jianguo design Photography (non-official publicity version)
眼前是无垠湘江,身后是大宅气场,在梁建国大师美学样板间中,语言都是多余,时间都被拉长,让人只想停驻于此。
In front of us is the boundless Xiangjiang River and behind us is the grand mansion. In the master Liang Jianguo's aesthetic model room, the language is superfluous and the time is elongated, making people just want to stay here.
步入润和滨江湾梁建国美学样板间,一面湘江极景映入眼帘,江面与天空透过玻璃幕墙向室内倾洒,整个空间宁静至极,层叠的浪潮不断冲击着人的视界,将整个人浸染在绘之不尽的湘江面前。
Into the runhe Binjiang Bay Liang Jianguo aesthetic model room, a xiangjiang river scene came into view, the river and the sky through the glass curtain wall to the interior, the whole space is extremely quiet, cascading waves constantly impact people's vision, the whole person immersed in the endless painting xiangjiang river in front of.
这是梁建国大师“引江入室”理念的极致表达,湘江的视野被最大化呈现,室内的色彩和线条都被凝练,室内室外浑然一体,流露出大道至简的简约美学与隐奢意境,在烟火日常中,生活也成了永不落幕的艺术。
This is the ultimate expression of Master Liang Jianguo's concept of "leading the river into the house". The vision of Xiangjiang River is maximized, and the indoor colors and lines are condensed, so that the indoor and outdoor are integrated, revealing the simple aesthetics and luxurious artistic conception of simple avenue. In the daily fireworks, life has become a never-ending art
内容策划/呈现
排版 编辑:ANER
校对 校对:
ANER
{{item.text_origin}}