荀子强调‘强自取柱,柔自取束’。人无刚则难以自立,无柔则难以亲和。柔能补刚,亦能破刚。刚柔相济,刚柔适度实乃大道。‘亦央’高定女装买手店以女性刚柔相济为设计理念,接刚引柔,将‘刚’与‘柔’相融。整体结构似进似退,柔中带刚,设计师用粗狂的老船木和高级简洁的空间作对比,体现了女性的柔态和刚强之美。
Xunzi emphasized that "you should take the pillar by yourself, and you should take the bundle by yourself by yourself". It is difficult to stand on one’s own two feet without strength, and it is difficult to be friendly without softness. Gentleness can mend as well as break. Hardness and softness, hardness and softness are the main road.
"Yyang" high-fixed women’s wear shopping store with the design concept of women’s hardness and softness, and then leads to softness, combining ’rigidity’ with ’softness’. Integral structure is like advance like retreat, soft medium belt is just, stylist makes a contrast with the old ship wood with thick mad and advanced and concise space, reflected the beauty of feminine soft state and firm.
门 头
束带矜庄 徘徊瞻眺
Shuaijin Village wandering and looking forward
方直的过道中,门头做出了改变,倾斜至正南方向,让人一眼而见。橱窗内,设计师则运用了少见的元素——纸皮来勾勒,搭配暖黄色的灯光,与刚硬的墙体相对比。来呈现出女性之柔,如梦似幻。
In the straight corridor, the door head is changed and tilted due south for a glimpse. Inside the window, the designer used a rare element -- paper skin to outline the window, with warm yellow lights, as opposed to rigid walls. To present the feminine softness, like a dream.
过道
我有一把通往秘密花园的钥匙。
J’ai la clé d’un jardin secret.
过道区域的构成虽不规则,但在掌握中。墙体如进似退,灯带如隐若现。两者静静漂浮在老船木的上方,空间的变化恰到好处,好生乐趣。
The composition of the corridor area is irregular but manageable. The wall seems to retreat, such as hidden lamp belt if present. Both quietly floating in the old ship above the wood, space changes just right, good living fun.
大厅
她更像是服装高定,一切都要细细考量。
She’s more of a dress code, everything has to be thought through.
白色的‘亦央’招牌静静浮跃在空间内,雕塑‘沉思者’立在吧台上方,B&B舒适的单椅给空间带来了点彩和舒适。三者各自相望,却又独立存在。
White ’also central’ sign quietly floating in the space, sculpture ’meditator’ stands above the bar, B&B comfortable single chair to the space to bring color and comfort. The three look at each other, but they exist independently.
大厅
如果你被颜色所感动,所束缚,那么就丢失了结构之美。
If you are moved and bound by color, you lose the beauty of structure.
灰色艺术漆与老船木结构的对比在此共舞出‘刚’与‘柔’,绘出眼前一亮的设计感。加以色彩的点缀,人与空间的关系尺度保持在‘适应’之中。
The contrast between the grey art paint and the wooden structure of the old boat gives a "strong" and "soft" dance here, giving a bright design sense at the moment. Try colorific ornament, the relation of the person and big space is maintained in ’adapt’ in.
大厅
一进一退,如乐章,一咏一叹。
A retreat, such as music, a chant a sigh.
仪态万千的华裳轻披于模特之上。老船木与之融合,与墙体之进退,层次和构成,线性灯的千变万化,无一不在阐述,在演化‘刚’与‘柔’。
The gorgeous clothes of the myriad of manners are draped lightly over the model. The old ship wood is integrated with it, the advance and retreat of the wall, the level and composition, the ever-changing linear lamps are all elaborated in the evolution of ’rigidity’ and ’softness’.
大厅
破碎与重生
Broken and Reborn
高级的空间内,破碎状的边几和吧台背景墙图案的破碎设计,给人以别样的感觉。‘刚’在此破碎,‘柔’在此新生。
Inside advanced space, the broken form edge a few and the broken design of pattern of wall of stage setting, give a person with the feeling of another kind. The ’strong’ is broken here, the ’soft’ is born here.
大厅
明镜本清净,何处染尘埃——《菩提偈》
The Mirror is pure, where is the dust stained -- Bodhi Ket
柔软高级的组合沙发与单椅在精巧坚硬的银镜中呈现不一样的映射。以‘刚’反射‘柔’,以‘柔’衬托‘刚’。
Soft and advanced combination sofa and single chair in exquisite hard silver mirror show different mapping. To reflect ’soft’ with ’firm’, to foil ’firm’ with ’soft’.
大厅
又疑瑶台镜,飞在白云端——《古朗月行》
Yao Tai Mirror, flying in the clouds -- "Gu Lang On the Moon"
当灰色艺术漆漾与老船木之上,当‘柔’漂浮在‘刚’之上,空间仿佛置身云端。而纯白的组合沙发轻柔地温抚这片空间,使其纯净,使其圣洁。
When gray art paint ripples and old ship wood, when ’soft’ floats on ’just’, the space seems to be in the clouds. And the combination sofa of pure white soft ground caresses this space, make its pure, make its sanctity.
会议室
娴熟典雅,刚中柔外
Skilled and elegant, just in the soft outside
会议室选取的空间解读方式特别能点醒主题:柔度的会议桌、梦幻的吊灯、唯美的艺术画和倾斜的墙体都点缀出了鲜明的女性之美、女性之‘柔’和女性之‘刚’。
The interpretation of the space selected by the conference room can especially remind the theme: the flexible conference table, the dreamy chandelier, the aesthetic art and the tilted wall are all decorated with the distinct feminine beauty, feminine ’softness’ and feminine ’rigidity’.
办公室
仪态端庄,矜持不苟
Dignified and reserved
当天光洒下,深灰色的背景墙和原木色木地板熠熠生辉,加上绣幕般的艺术画和出彩的软装。整个空间碰撞出刚柔并济。
The dark grey background walls and the raw wood floors shine with the light of the day, along with the curtain like art paintings and colorful soft furnishings. The dignified peace that whole space collides gives female, also presented firm and soft and aid.
更衣间
玻璃与棋盘格的结合,空灵梦幻的毛绒地毯和玩偶的点缀。‘刚’与‘柔’在此迸发,乱花渐欲迷人眼的同时又不失典雅,放松而自然。
The combination of hale and hearty artistic modelling glass and trendy checkerboard, the ornament of ebony carpet of ebony dream and doll. "Just" with "soft" burst out here, disorderly spend gradually desire charming eye while do not break elegance again, give a person with the feeling that goes home, loosen and natural.
卫生间区
瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。——《洛神赋》
Rosy, quiet and idle. Soft and sweet, in words. -- Ode to the Goddess of Luo
当线性灯介入撞色,当哑光粉瓷砖与岩板相碰撞,当仪静体闲的装置在弧度的艺术玻璃前起舞。空间因此而散发出温柔的优雅。
When linear lights interfere with color, when matte tiles collide with slabs of rock, and when the apparatus’s static installation dances in front of curved art glass. The space therefore emits a gentle grace.
储 藏 间
储藏间其实是项目中最昂贵的,既有轮廓,亦有丝理。
The storage room is actually the most expensive in the project, with both contour and silking.
项目名称丨‘亦央’高定女装买手店
Project Name丨"Yiyang" Gao Ding Women’s clothing buyer’s shop
项目位置丨福建福州
Location 丨 Fuzhou, Fujian
项目面积丨200平方米
Area 丨 200 square meters
设计时间丨2020/6
Design time丨2020/6
主案设计师丨吴惠海
Main case design丨 Wu huihai
设计团队丨冯钰 杨锐汶 黄晨哲
Design team丨Feng Yu Yang Ruiwen Huang Chenzhe
文案编辑丨Revan
Copywriter editor丨Revan
效果表现丨陈建辉
Performance 丨Chen Jianhui
Floor Plan
平面图
设计总监
设计团队
{{item.text_origin}}