© Lesley Unruh
莱斯利·恩鲁
架构师提供的文本描述。枫树街学校是一所LEED黄金幼儿园,由BFDO建筑师和4 Mativ设计工作室共同设计,位于布鲁克林一个新的混合用途开发项目的二楼。该计划要求建立三个相互连接的教室,重点放在社交聚会空间上。大的滑动分区、共享的多用途房间和屋顶游戏空间允许儿童群体之间的各种交互。地板、墙壁、天花板以及内置和独立家具的枫树选择,赋予了空间的温暖和视觉的统一性,并暗示了学校的名称。色彩的触摸,以意想不到的和有趣的方式在房间之间的开口。入口处,一个印有五颜六色钉的枫木棋盘招待着孩子们,而他们的父母则在前台坐着。
Text description provided by the architects. Maple Street School, a LEED-Gold preschool designed collaboratively by BFDO Architects and 4Mativ Design Studio, occupies the second floor of a new mixed-use development in Brooklyn. The program called for three interconnected classrooms with an emphasis on social gathering spaces. Large sliding partitions, a shared multipurpose room, and roof play space allow for a variety of interactions among groups of children. The choice of maple for floors, walls, and ceilings, as well as for built-in and freestanding furniture, gives the space warmth and visual unity, and alludes to the school’s name. Touches of color frame the openings between rooms in unexpected and playful ways. At the entry, a maple pegboard with colorful pegs entertains children, while their parents are occupied at the front desk.
Text description provided by the architects. Maple Street School, a LEED-Gold preschool designed collaboratively by BFDO Architects and 4Mativ Design Studio, occupies the second floor of a new mixed-use development in Brooklyn. The program called for three interconnected classrooms with an emphasis on social gathering spaces. Large sliding partitions, a shared multipurpose room, and roof play space allow for a variety of interactions among groups of children. The choice of maple for floors, walls, and ceilings, as well as for built-in and freestanding furniture, gives the space warmth and visual unity, and alludes to the school’s name. Touches of color frame the openings between rooms in unexpected and playful ways. At the entry, a maple pegboard with colorful pegs entertains children, while their parents are occupied at the front desk.
学校安排“咖啡厅时间”,每天以小吃为中心的集体聚会,使设计师们把中央厨房周围的多功能空间和狭小区域组织起来。它以一辆餐车为模型,有一个供成年人使用的服务窗口和柜台,以及一个幼儿高度的柜台,在不使用时可以折叠起来。一个丙烯酸面板显示每日菜单。
The school’s practice of scheduling “cafe times,” daily group gatherings centered on snacks, led the designers to organize the multipurpose space and cubby area around a central kitchen. Modeled after a food truck, it has a service window and counter for adults to use, as well as a counter at toddler-height that folds in when not in use. An acrylic panel displays the daily menu.
The school’s practice of scheduling “cafe times,” daily group gatherings centered on snacks, led the designers to organize the multipurpose space and cubby area around a central kitchen. Modeled after a food truck, it has a service window and counter for adults to use, as well as a counter at toddler-height that folds in when not in use. An acrylic panel displays the daily menu.
© Lesley Unruh
莱斯利·恩鲁
© Lesley Unruh
莱斯利·恩鲁
一对高大的枫树口袋门,与椭圆形剪刀在不同的高度,让孩子和成年人之间的空间,隔开教室。当口袋门打开时,房间就成了学校活动的单一空间。浴室不是藏起来的,而是插入教室里的。意见受到控制,教师可以监督,但孩子们感觉到一种隐私感。在浴室的外墙上,相互连接的游戏水槽让孩子们可以窥视附近的教室。色彩的触感出现在瓷砖中,瓷砖是浴室和游戏水槽的线条。
Pairs of tall maple pocket doors, with oval cutouts at different heights to give children and adults views between spaces, partition the classrooms. When the pocket doors are opened, the rooms become a single space for school-wide events. Bathrooms aren’t hidden away but rather inserted into the classrooms spaces. Views are controlled so that teachers can supervise but children feel a sense of privacy. On the outside walls of the bathrooms, interconnecting play sinks give the children a peek into the adjacent classrooms. Touches of color appear in the porcelain tile that lines the bathrooms and the play sinks.
Pairs of tall maple pocket doors, with oval cutouts at different heights to give children and adults views between spaces, partition the classrooms. When the pocket doors are opened, the rooms become a single space for school-wide events. Bathrooms aren’t hidden away but rather inserted into the classrooms spaces. Views are controlled so that teachers can supervise but children feel a sense of privacy. On the outside walls of the bathrooms, interconnecting play sinks give the children a peek into the adjacent classrooms. Touches of color appear in the porcelain tile that lines the bathrooms and the play sinks.
在屋顶上,橡皮砖图案的建议岛屿在水中的框架,由一个温暖的雪松围栏和一个穿孔的铝制屏风拼凑在一起。
On the roof, rubber tiles patterned to suggested islands in water are framed by a combination of warm cedar fencing and a patchwork of perforated aluminum screens.
On the roof, rubber tiles patterned to suggested islands in water are framed by a combination of warm cedar fencing and a patchwork of perforated aluminum screens.
© Lesley Unruh
莱斯利·恩鲁
这是展望枫树街学校的第二个地点-莱弗茨花园,布鲁克林位于公园线二楼,哈德逊公司和漫威建筑师事务所的新LEED-黄金混合用途和混合收入的综合体位于弗拉特布什大道。枫树街学校是一家成立于1970年的合作幼儿园。
This is the second location for the Maple Street School Preschool in Prospect-Lefferts Gardens, Brooklyn is housed on the second floor of The Parkline, Hudson Companies Incorporated and Marvel Architects' new LEED-GOLD mixed-use and mixed-income complex on Flatbush Avenue. Maple Street School is a cooperative preschool founded in 1970.
This is the second location for the Maple Street School Preschool in Prospect-Lefferts Gardens, Brooklyn is housed on the second floor of The Parkline, Hudson Companies Incorporated and Marvel Architects' new LEED-GOLD mixed-use and mixed-income complex on Flatbush Avenue. Maple Street School is a cooperative preschool founded in 1970.
Architects 4Mativ Design Studio, BFDO Architects
Location Brooklyn, NY, United States
Architects in Charge BFDO Architects with 4Mativ Design Studio
Area 3300.0 m2
Project Year 2016
Photographs Lesley Unruh
Category Elementary & Middle School
Manufacturers Loading...
{{item.text_origin}}