发布时间:2021-05-05 10:36:00 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
利用空间设计挑战观众视角,将海洋元素融入城市生活,展现人类与自然的紧密联系。

Curatorial Text by Angela Rui. After cats and dogs, fish are now the third most popular type of pet, but once removed from their natural habitat, transported around the world, and sold as domestic companions, their lives start to depend entirely on the object that contains them: a glass box designed to host living creatures unable to survive outside it. Therefore giving rise to an animal-object coupling: a self-contained world and a techno-natural assemblage, all neatly integrated into our home furnishings.

Invented in the Victorian age – and responsible for a social phenomenon that became known as the “aquarium craze” – the domestic marine fish tank has never gone out of fashion. It continues to constitute an ocean diorama and private zoo, hosting a living collection that serves as our own personal representation of a very fictional marine world.

Aquaria – Or the Illusion of a Boxed Sea is an exhibition that looks at how the ocean has washed up inside our cities, whether in our homes, dentists’ waiting rooms, shopping malls or our cultural institutions. The process of interiorisation of the ocean kingdom – from the inward-looking object of public spectacle to that of home entertainment, right through to our own abstract mental concept of the ocean itself – is intrinsically bound up in our colonial and scientific notion of the taming of nature, converting wild animals and plants into integral parts of the household.

At the same time, the very shape of the fish tank itself reminds us of the cabinet of curiosities: whether it contains animals or plants – the objects placed within for observation – they function through the mediation of glass walls, a material manifestation of our separation from what lies beyond, re-evoking those nineteenth-century patriarchal and colonial missions that sought not only to take control of animals from exotic or faraway places, but also to create visual narratives for the communication of knowledge.

Therefore, the aquarium here is conceived as the conceptual object that allows us to lay bare the hierarchical mechanisms that have underpinned our culture of living outside of nature, and which also need to be revised through the deconstruction of linguistic and visual practices. The term “illusion” found in the title of the exhibition refers firstly to the impossibility – in this particular moment of a global pandemic – of perceiving humans as biologically isolated from the environment. Paradoxically, it is the very need for isolation that brings home our indissoluble bond with nature.

Secondly, it is illusory to think that the portion of the sea which is extracted, walled in and controlled, the water of which mimics seawater through the addition of artificial chemicals actually is the sea. It is perhaps a conceptual sea, spatially represented by living animals removed from their vast natural environment and specific community. And in turn placed into a fictional, limited (and boring) social experiment, unable to communicate the dynamic nature of the sea itself – made up of tides, currents, waves and depths to swim through. Thus, the catatonic rhythm of time that characterises aquaria is a mere shadow of a sea that is a far cry from the ocean.

The blue itself – that colour through which the human species identifies the liquid dimension of the planet – is even intensified by the specific lights and paints used both in domestic and public pools and aquaria, which would appear to bring about a sense of calm in the human body.

Lastly, the architecture of the aquarium, ever since the nineteenth century, may be interpreted as a complex staging machine: thanks to the sophisticated climate control of the environment and improvements in technology (such as large, transparent and very high-performance viewing screens), the architecture melts away, and the sense of water and life inside the water begins to dominate the view. In the darkness of public aquaria, and in the ever-growing sense of total immersion, the common ground between aquarium and stage is intensified, letting the seamless sense of theatre emerge.

So, where should we see from? How should we intervene in this world-making process that takes place when our vision becomes limited by what we see?

It requires a fundamental shift of perspective, in which the culture of design emerges as a critical practice that calls into question our conventional ways of inhabiting and experiencing the world, deployed solely on the basis of human control, the extraction of resources and the exploitation of other living beings. As 98% of ornamental fish are still caught in the wild, the aquarium – as a desiring machine – conceptually contains them all.

Through the orchestration of spatial and audiovisual installations, selected voices and archive materials, the exhibition reflects on possibilities and new issues that any rethinking of our relationship with the marine world might come up against. Art, design and architecture here serve as tools for speculation, highlighting how the modern idea of living outside of nature has today become a paradigm to be deconstructed in order to contemplate a new form of situated knowledge – one in which knowing, feeling, experimenting and communicating potentially foster new forms of solidarity and justice towards others, adopting holistic and more than merely human perspectives.

Organised from the microscopic right up to the transoceanic scale, the path unfolds through eleven new and revised works – presenting just as many ways to examine the interconnection with the aquatic sphere. The contributions embody a series of parallaxes that provide a variety of ways to interpret what appears to be a continuum: insisting on the reiteration of the bidimensional image and that of the screen – which alludes to the two-way mediation of connection/separation imposed by the glass walls of aquaria – the works on show offer specific points of view to reveal aspects that generally remain concealed from our vision or even our imagination.

Thanks to the spatial design by 2050+, and òbelo’s visual identity aimed at wrong-footing the viewer’s gaze by arousing a self-reflective awareness of the ambiguities of perception, the point of view of the visitor is constantly challenged: the installation acts as an exploded aquarium, where the hierarchical relationship between the outer and inner side is neutralised. Here the two domains overlap, thus choreographing the movement of the audience and the associations between various forms of content. The materials used for the installation, typically deployed in the technical spaces of aquaria and for the transportation of marine animals, are all associated with notions of care and violence.

The exhibition begins with Simon Denny’s work – where the screen as a medium is used to contextualise the diffusion of marine imagery both in everyday life and throughout the exhibition. The following first cluster of works opens up the microscopic scale as a window that makes the teeming life in a drop of brackish water poetically tangible (Marjolijn Dijkman & Toril Johannessen), before articulating the different ways – through narratives of oppression or emancipation – of contextualising animals in the ephemeral distinction between subject and object (Alice dos Reis, Eva Jack, Revital Cohen & Tuur Van Balen).

▼项目更多图片

{{item.text_origin}}

幻海 | 鱼缸中的海洋世界
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("RNz4bjKenr8M6XbJARXdAJE190p2l5Pg",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
集美组 芜湖博物馆140页68 3M-3
预览
集美组
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbJARXdAJE190p2l5Pg").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("RNz4bjKenr8M6XbJARXdAJE190p2l5Pg").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("LdxZ1Y6AjEW8JB4yD2w5P3qapekrOn7g",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
古城之光 | 西安曲江公厕的颠覆性设计
预览
三谷设计
{{searchData("LdxZ1Y6AjEW8JB4yD2w5P3qapekrOn7g").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("LdxZ1Y6AjEW8JB4yD2w5P3qapekrOn7g").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("bgj8oy1PEZ346XO21LVdRGvQL90MlWnY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
重构时空叙事——MJH 画廊的工业遗存新生
预览
源计划建筑
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XO21LVdRGvQL90MlWnY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XO21LVdRGvQL90MlWnY").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YM7NGngA56R8ZX0e80BEeklL1qQ243Db",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
挪威特罗尔斯蒂根游客中心,山间风景与建筑的完美融合
预览
TTA设计事务所
{{searchData("YM7NGngA56R8ZX0e80BEeklL1qQ243Db").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YM7NGngA56R8ZX0e80BEeklL1qQ243Db").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Qle47AM89amNKBR2YrBxLvZE5RkPgjW1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
“Mapplethorpe Munch”展览 | Snøhetta 的视觉冲击
预览
TTA设计事务所
{{searchData("Qle47AM89amNKBR2YrBxLvZE5RkPgjW1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Qle47AM89amNKBR2YrBxLvZE5RkPgjW1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("lkD1erqY9oO5aVW68mwdzJnb0gRK8ymM",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
WORKac 设计全新皇后区图书馆,绿色屋顶连接花园循环
预览
布鲁斯
{{searchData("lkD1erqY9oO5aVW68mwdzJnb0gRK8ymM").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("lkD1erqY9oO5aVW68mwdzJnb0gRK8ymM").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6W8yMRbmGaZN7wamEmwD9OrqAdPQYl0J",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
2016 澳大利亚设计与艺术年鉴
预览
布鲁斯
{{searchData("6W8yMRbmGaZN7wamEmwD9OrqAdPQYl0J").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6W8yMRbmGaZN7wamEmwD9OrqAdPQYl0J").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("065j83mxROGezXvEzxV2APQbl9DnKqZo",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
篮球摇篮 | 堪萨斯大学德布鲁斯中心
预览
布鲁斯
{{searchData("065j83mxROGezXvEzxV2APQbl9DnKqZo").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("065j83mxROGezXvEzxV2APQbl9DnKqZo").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("vPned9a7D6bmoXZ6p2XOk4N3LlYqg1zx",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
模块化充气拱形结构为蒙特利尔圣凯瑟琳街工地注入生机
预览
布鲁斯
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZ6p2XOk4N3LlYqg1zx").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZ6p2XOk4N3LlYqg1zx").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V2yAKwdOpjQoRElZn14",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
巴勃罗·布朗斯坦打造扭曲建筑环境,呈现独特舞蹈表演
预览
布鲁斯
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2yAKwdOpjQoRElZn14").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2yAKwdOpjQoRElZn14").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("o9MAEWe2m17blVmPZ7wgYa5xGdD6zPq4",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
广州 MAZZON DIA 展场 | 中德设计师联手,打造国际家具展示盛宴
预览
丹健国际
{{searchData("o9MAEWe2m17blVmPZ7wgYa5xGdD6zPq4").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("o9MAEWe2m17blVmPZ7wgYa5xGdD6zPq4").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6pOPj1a4kvMnyV7LbPXbl30Lx7WKA5mY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
北京金利恒金属艺术馆 | 新轻奢的另一种演绎
预览
雷雨明
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7LbPXbl30Lx7WKA5mY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7LbPXbl30Lx7WKA5mY").value.collects.toLocaleString()}}