本项目位于洛杉矶卡尔弗城(Culver City)内。项目基地本是高架铁路下的一片再普通不过却又随处可见的空地,建筑师通过设计,将其改造为了一个城市的公共花园。在基地上方,火车像移动的冰川一样呼啸而过,在人眼中定格出迷人的光影效果。支撑着火车轨道的强有力的混凝土柱则优雅地融入了地面环境中。
A vacant lot. An underpass in Culver City. A city amidst a city of cities. Nowhere, but also the center of the universe. The train rumbles past above us beating along like a stop-motion glacial retreat, in steady quarter notes of light and shadow, thumps and clicks. The muscular concrete columns that support the track merge gracefully into the dust of the ground plane.
▼平台花园概览,overview of the platform park
在本项目之前,本案的客户就已经开始铁轨的两侧打造熙熙攘攘的购物中心了。这一举动不仅将原先荒废的城市道路变成了一个繁华的零售走廊,更为这个片区带去了更多的活力。然而除了商业空间,整个片区内再也没有其他空间能够满足人们对城市空间的需求了。到处都是处于在建阶段中的建筑。置身于片区之中,仿佛沉沦在一个只有施工现场的世界中。
At the edge of the lot, our clients have created a thriving post-mall, singling out this little edge of the public thoroughfare for a flourishing retail corridor, even as the global retail sector rings its death knell. More quarter notes. Everywhere around us the inextinguishable and insatiable machinery of the Southland economy: The pulverized earth of Culver City construction, construction, construction, construction, construction.
▼花园局部,重新利用了高架铁路之下的空间,partial view of the park, reusing the space under the elevated railways
▼花园局部,周边是商业区和在建建筑,partial view of the park surrounded by the thriving post-mall and constructions
在这种现状前提下,本案的设计团队在高架铁轨之下打造出一个简单的平台公园——一个真正意义上的城市公共空间。这看起来颇有反历史文化进程、反商业浪潮的意味,但却给所有人都提供了一个可以聚集在一起的放松空间。卡尔弗城需要一个城市空间:一个不但能适应城市的快速发展、更能让人们共享的空间。这就提出了另一个问题:建筑师如何才能在一个图像冗杂、自相矛盾又充满怪诞的后互联网时代里,创造出一个真正意义上的、现实生活中的共享空间?一个空间要有怎样的品质,才能让人们离开虚拟的世界,用自己真实的感官来体会这个现实中的世界,来跟现实生活中的其他人相处?
Beneath and among these grinding anti-historical swells of culture and commerce, these storms of transit and transience, Terremoto is asked to design an eye for a hurricane, a tube for a wave, a dale or hollow: a simple park for the unsorted exercises of being together, of a populace in respite. Culver City needs a culvert: that covered passageway for our flowing swiftly together. Put the problem another way: how can we be together, outside, amidst a world defined by its fugazi of “sharing”: an image-saturated, self-contradictory, grotesque reality of a post-Internet moment that blinks and s and does not see or hear,? How, now, can we be together, outside?
▼花园局部,设有各种类型的座椅,partial view of the park with various seatings
本项目中的这个平台公园给出了一个答案,那就是少即是佳。设计团队减少了程式化的空间设置,通过高低不同的植物来限定空间,从而营造出一系列与众不同的环境氛围。至此,既定的体验被自我探索所取代,人们可以通过自己的双脚和五感来肆意地感受这个公园。本项目并没有什么宏大的目标,只是想提供一个可以放松的平台。人们在这个城市广场般的共享空间中驻足或闲逛。木台堆叠形成休息空间,树干被打磨成座椅;小摊贩卖着零食,人们三五成群享受着美好的时光。
▼花园局部,partial view of the park
▼花园局部,周边建筑的外表皮被粉刷成彩色,partial view of the park, the wall of the surrounding is colorfully painted
▼公园旁边的彩绘墙,the painted wall beside the park
▼通过高低不同的植物来限定空间,从而营造出一系列与众不同的环境氛围,space and atmosphere are created by vagaries of the botanical plateau
▼公园里的植物,the botanical plateau of the park
Terremoto says yes to less (and more). Less programmatic civic space, more vagaries of the botanical plateau. Less directing your movements through the space, more plantscapes for exploring it on your own. More ranginess and long idles in the piazza, more intangible delicacy of languor in the zócalo, more soft revelries of being human together in the infinite shadow plays of the public way. Our park has no goals but it has this little platform.
▼各式各样的座椅空间,the seating areas
▼人们在公园内度过惬意的时光,spending pleasant time in the park
▼公园夜景,night view of the platform park
{{item.text_origin}}