Design Around:从宏观的角度来说,我们身边所有的事物都与设计有关,很多刹那间的灵感也都来源于生活中,人类围绕着设计所引发的那些思考与解答,其最终目的是让我们的生活变的更好。
Design Around: from a macro perspective,all things around us are related to design, and those moments of inspirationalso come from life. The ultimate purpose of human thinking and solutionsaround design is to make our life better.
由blrm Architekt*innen设计的档案馆项目位于德国加茨韦勒城市的乡村地带,该项目属于中等规模,面积为1.235平方米,它完美地融入了周围的乡村环境,展现了建筑与自然的和谐共生。
The archive project designed by blrm Architekt*innen is located in the rural area of the German city of Gatzweiler. The project is a medium-sized one with an area of 1.235 square meters, which perfectly integrates into the surrounding rural environment and demonstrates the harmonious coexistence of architecture and nature.
建筑设计宛如一个巨大的物体从地面缓缓升起,从遥远的地方望去,这座崭新的档案中心犹如雕塑般静止在空中,其形态的不确定性使人难以判断这片土地是被巧妙地融入,还是被精心地移除。
The architectural design is like a huge object slowly rising from the ground. From a distance, this new archive center looks like a sculpture standing still in the air. The uncertainty of its form makes it difficult to determine whether the land has been skillfully integrated or carefully removed.
人
类对自然景观的干预已经历经数个世纪的演变,而土壤的抬升则在此象征着它在景观空间中的核心地位,它如同一座通往过去的桥梁,也连接着现在与未来,承载着时间的流转与变迁。
Throughout the centuries, human intervention in natural landscapes has undergone evolution, and the lifting of the soil here symbolizes its central role in the landscape space. It serves as a bridge to the past, connecting the present with the future, bearing the flow and transformation of time.
在这片曾经因褐煤开采而形成的独特景观中,珍贵的黄土土壤为这片土地注入了新的生命力,孕育自然的风貌,而这座建筑,作为这个变化过程中的一部分,也融入了这片土地的历史与未来,成为了一个见证时代变迁的重要载体。
In this unique landscape once formed by lignite mining, the precious loess soil has injected new vitality into the land, nurturing natural scenery. As part of this process of change, this building has also integrated into the history and future of this land, becoming an important carrier witnessing the changes of the times.
{{item.text_origin}}