无论身处何方,总会有一个挂念的位置留给故乡。
No matter where you are, there will always be a place for your hometown.
▼周前古商业街区航拍视频,Aerial Video of Ancient Commercial Street in ZhouQian Village
▼周前南入口区域,ZhouQian South Entrance Area
▼古村落南入口,Southern entrance of ancient village
周前古村于2019年6月被列入第五批中国传统村落名录。
Zhouqian Ancient Village was included in the fifth batch of Chinese traditional villages in June 2019.
▼墟头,Entrance of the village
在明代画家仇英的《蓬莱仙境手卷》中,文人雅士吟咏诗文,悠游山水间享受惬意生活,在这片静谧天地之间,居者闲云野鹤。
In “Penglai Wonderland Hand Scroll” by the painter Qiu Ying of the Ming Dynasty, the literati chants poems and enjoys a comfortable life among the mountains and rivers. In this quiet world, the dwellers are idle with clouds and wild cranes.
▼明 仇英 《蓬莱仙境手卷》& 卷轴-周前古村,
Penglai Wonderland Hand Scroll
by Qiu Ying of Ming Dynasty & Scroll – Zhouqian Ancient Village
项目结合客家文化进行传统村落保护开发,建设生态宜居美丽乡村;总体设计基于古村落的船型布局,结合古墟进行“前庭后园”的打造;梳理村庄脉络,引入水系环贯全村,为当地村民提供了一个留存记忆、留住乡愁、浸染烟火气的空间载体。
The project combines Hakka culture to protect and develop traditional villages, and build ecologically livable and beautiful villages; the overall design is based on the ship-shaped layout of the ancient villages, combined with the ancient ruins to build “front courtyards and back gardens”; sort out the village context and introduce water systems around the whole village. It provides a space carrier for local villagers to retain memories, retain homesickness, and soak in the breath of life.
▼古墟商业街,Commercial Street in Ancient Village
▼建筑细节,detailed view
商铺鳞次栉比,商贾摩肩接踵,奔走呼号,卵石的街巷曾记昔日繁华。
Shops lined up, merchants rushing around and calling signs, and the cobbled streets remember the prosperity of the past.
▼二层茶楼,Two-story tea house
▼古当铺,The pawnshop
▼古墟古榕广场, The ancient banyan tree square in the ancient village
百年古榕树,百年古戏台,应是“坐前排也好坐后排也好应持静观态度,看得出也好看不出也好总要新色戏文”。
The century-old ancient banyan tree, the century-old stage, should be “sitting in the front row or in the back row, you should keep a quiet attitude, you can see it or you can’t see it, you always want a new color drama.
▼周前书院,ZhouQian Academy
古树葱郁,光影交错;书声琅琅,忆青葱岁月。
Lush old trees, light and shadow are intertwined; Loud reading, recalling the youth years.
▼周前古塔,ZhouQian Ancient pagoda
古林深处,侧耳倾听;是虫鸣、是风声、是竹叶飒飒汇聚而成的自然乐曲。
In the depths of the ancient forest, listen attentively; it is the sound of insects, the sound of wind, and the rustling of bamboo leaves together into the natural music.
▼古树公园,Old Tree Park
古村的卵石巷道、葱郁古树和骑楼古围,都是时间的见证者与亲历者。我们将其打造磨砺,使其从过去走到现在,与时代建立起新的联系与沟通。古墟内升起青色的炊烟里,安放了一个古村落昔日的繁华和数以千计在外游子的牵挂。
▼周前村古塔区域航拍视频,Aerial Video of the Ancient Pagoda in ZhouQian Village
项目名称:周前传统村落
项目地点:广东省韶关市
设计面积:133160㎡
委托业主:韶关市始兴县人民政府
设计单位:深圳市铁汉生态环境股份有限公司
主创设计师:刘双欠
设计团队:吴鹏飞、周新文、冯羡喜、易培欣、周宇航、张威、谢嘉仪
设计|竣工时间:2019.08|2020.11
Project Name: Traditional Village of ZhouQian
Location: Shaoguan City, Guangdong
Project Area: 133160㎡
Entrusted Owner: People’s Government of Shixing County, Shaoguan City
Design Company: SHENZHEN TECHAND ECOLOGY&ENVIRONMENT CO.,LTD.
Chief Designer: Liu Shuangqian
Designer Team: Wu Pengfei、Zhou Xinwen、Feng Xianxi、Yi Peixin、Zhou Yuhang、Zhang Wei、Xie Jiayi
Design|Completion time:Aug.2019|Dov.2020
{{item.text_origin}}