建筑位于华沙,为通快公司在波兰的总部,其中包括办公室和展览区域。它的造型简洁,但立面采用复杂的形式,且内部空间丰富,为经济型工业建筑的模板。
Trumpf Poland’s new headquarters in Warsaw, housing offices and exhibition areas, represent a prototype for an economically constructed industrial building combining a simple form with complex surfaces and differentiated interior spaces.
▼建筑外观,复杂的立面形式,external view of the building with complex facade
通快波兰技术中心位于南北均为高速道路的地块北端,虽在城市郊区,但靠近机场,交通便利,有许多商业和办公驻扎于此,停车位多,发展潜力巨大。建筑为两层,使用面积接近3200平方米,可以多容纳50名员工并且包含有一个独特的展览空间用来展示平板激光切割机,锟压机和冲床。建筑的立面由闪闪发光的不锈钢百叶覆盖,与立面略呈角度。这些十米长的叶片采用镭射切割技术从高级钢板上切下并折成宽窄不一的形状,是公司技术在建筑方面的实际应用。这个立面正是在向人们诉说公司的发展和成果。场地周边零零散散地种有白桦树和飞燕草,它们的自然结构和技术中心闪亮的金属几何结构形成了鲜明的对比。
With this new two-story, almost 3,200 square meter building, the company gains office space for about 50 employees, as well as a distinctive showroom for the presentation of flatbed laser cutters, bending machines and punch presses. Strategically located on an arterial road, with highway access and close to the airport, the building plugs into a suburban district filled with commercial and industrial enterprises, parking lots, and available land for development. It is positioned in the northern area of a 10,000 square meter lot bordered by roads to the north and south, and by further commercial lots to the east and west, enabling potential for further expansion. As if wanting to tell a story about the inner workings of the building, gleaming stainless steel fins cover the façades of the new Trumpf Poland Technology Center in a soft gradient. Produced from high-grade sheet steel, the fins are laser-cut and folded to widen and narrow over their 10-meter length — a direct architectural application of the machine tool- and laser technology for which the company is known. The surrounding grounds are landscaped with a loose arrangement of birches and delphiniums, their natural structure contrasting with the strict geometry of the gleaming metallic building.
▼建筑立面由折叠的十米长不锈钢叶片组成,facade covered by folded stainless steel fins
▼建筑紧邻道路,交通便利,the building is closed to the road
建筑的外形为一个传统的盒子,但它在立面和内部做出了突破,在传统中找到了差异。其面向道路的立面由令人印象深刻的不锈钢叶片覆盖,形态优雅,好像一个天然的广告牌,展示了公司的创新力量。在建筑二层中部设置了一个16×16米的屋顶花园,采用深灰色碎石铺地,布置有巨大的盆栽柳树,营造出一种私密而又充满魅力的氛围,被用做员工休息及举行小型的客户活动。上层的屋顶花园略偏离建筑中心,花园下方为储藏室和设备间,室内空间布局均围绕它形成。建筑东侧和北侧为一个L形的通高展厅,西侧和南侧则被分割为两层,包括办公室,会议室和茶水间。两侧空间的交汇处分别设置了不同的功能区域:西南角为公司的门厅,设有前台接待访客;东北角则为与L形展厅相连的一层展区,展示有公司的机器,产品及其应用;展区上方为一个由玻璃围合的宽敞的接待室,以开放的楼梯与一楼相连。从玻璃接待室可以走到二层的办公室和屋顶花园,也可以在其中欣赏楼下展厅的景象。通高的展厅不仅可以和屋顶花园产生视觉上的联系,并且可以从两侧获得良好的采光。对于工业材料的经济利用是建筑内外两部分的显著特征。
庭院的屋顶花园与U形的透明隔热玻璃展厅相邻,从科技中心可以看见其承重结构。有着核心筒和应急楼梯的办公区采用钢筋混凝土结构。二层通高区则采用黑色钢架结构。除了富有创意和审美,设计的另一个优点就是建造时间短,只需十二个月就能完工。
The new building pulls from this heterogeneous context with a corresponding internal organization and a somewhat prototypical outward appearance: its box-like exterior is defined by the strong stainless steel façades on the north and south sides of the building, facing the roads as if billboards, presenting an image that is notably powerful yet graphically elegant at the same time. On the interior, carved out of the upper floor is a 16 x 16 meter courtyard-like roof garden, an unexpectedly charming and intimate space for work breaks and for small customer events. A warm, dark grey granite floor and large potted Juneberry plants create atmosphere. The building’s interior configuration is oriented circumferentially around the slightly off-centered courtyard garden on the upper floor, and an enclosed block with utility and storage rooms lying beneath it: towards the north and east stands a double-height, L-shaped showroom, while towards the south and west, the building is split into two levels housing offices, conference rooms, and an employee cafeteria. At the intersection of these differentiated zones, the southeast corner of the building houses the foyer with the reception desk. Opposite, in the northwest corner, the open showroom is stepped down into a single-height space displaying an array of products and machining heads alongside examples of their application. Above this, reachable via an open staircase, a glass-enclosed gallery provides a spacious room for client meetings and receptions, allowing views into the showroom below, also connected to the upstairs offices and courtyard. The showroom’s double height connects it visually with the courtyard garden and thus constantly receives light from two sides.
Both the interior and exterior of the building are characterized by an economic use of industrial materials. The courtyard roof garden is bordered towards the showroom with U-profile translucent thermally insulated glass, and the load-bearing structure is left visible from within the building. In the office area, where the cores and emergency staircases can be found, the frame has been executed in solid reinforced concrete, while the double-height open area is constructed with a black-painted steel skeleton. Beyond creative and aesthetic concerns, another advantage of this design was the quick, twelve-month construction time it enabled.
▼L型展厅东北角的一层展厅及上方玻璃接待室,L-shaped showroom and the single-floor showroom with glass reception room on it
▼西南角的门厅和前台,foyer with reception desk in the southwest corner
▼从室内可以看到结构,structure could be seen from inside
▼办公室,office
建筑外表皮采用铝和不锈钢材料。面朝东西两个方向的立面表面覆盖有梯形波纹铝,功能美观兼具且不张扬。有切口的一个立面有玻璃入口和送货入口。而在相反的一边,阳光透过立面上的两个长窗洒进培训和办公区。梁柱构造的玻璃幕墙立面上装有抛光不锈钢叶片系统,不锈钢叶片是四方不锈钢片材激光裁切而成,宽度各异。叶片覆于建筑复杂的扁平轮廓剪刀结构表面,使建筑外表看起来好似起伏的波浪。叶片裁剪时逐渐增宽,产生了一种从张开到闭合的百叶窗效果,同时满足了建筑内部使用需求。北边立面上狭窄的板条为展厅提供了足够大的视野,而板条朝着展示区的方向逐渐加宽,这样有利于显示屏所需的调光器的使用。建筑南侧的百叶窗基本是闭合的,防止办公区的太阳直射。夜幕降临后,室内一开灯,从外面看建筑好像一块发光的屏幕。立面在展厅前方,面朝主干道,其景象使其成为了公司和产品最好的名片。
Aluminum and stainless steel were used for the outside shell of the building. Trapezoid-profile corrugated aluminum covers the two functional and understated side façades facing east and west: one side with cutouts for the glazed entry door and a large delivery gate, while on the opposite façade, two long bands of windows allow natural light into the training and office spaces. A system of polished stainless steel fins have been installed over the post-and-beam glass façades that front the showroom towards the main road as well as frame the building to the south, turning these views into a calling card of sorts for the company and its products. The fins are made from laser-cut, square-edged stainless steel sheets, produced in varying widths and mounted to float slightly off of the building on an intricate, flat-profile scissor construction, giving the appearance of gently opening and closing waves. Cut and applied in increasing widths, a soft progression from relatively open to almost closed louvers is created, responding to the demands of the interior uses of the building: on the north side, narrow slats grant ample views into and out of the showroom, while they widen towards the single-height display area, facilitating the dimmer light demanded by display screens. On the south side of the building, the louver system is predominantly closed, providing the offices situated alongside it steady protection from the sun. After darkness falls, the illuminated interiors appear from the outside as a shimmering screen.
▼激光切割的不锈钢叶片,stainless steel fins cut by laser
▼建筑总平面,site plan
▼一层平面图,F1 plan
▼二层平面图,F2 plan
▼建筑立面,elevations
▼建筑剖面,section
Project Information
Architects: Barkow Leibinger, Berlin, Frank Barkow, Regine Leibinger
Team: Heiko Krech (Project Architect), Christian Coburger, Gustav Düsing, Antje Steckhan, Annette Wagner
Program: Showroom, Exhibition area, Offices, Training and Meeting rooms, Cafeteria
Location: Warsaw, Poland
Gross floor area: 3,200 sqm
Construction: 07/2015 – 09/2016
Client: Trumpf Polska, Warsaw, Poland
General Contractor: Strabag, Warsaw, Poland
Project Management: Portico, Warsaw, Poland
Structural Engineer: Abatos, Warsaw, Poland
Mechanical Engineering, Energy Performance, HVAC, Electrical Engineering: Büro Happold, Warsaw, Poland
Façade Engineering: Knippers Helbig, Berlin, Germany
Lighting Design: Studio Dinnebier, Berlin, Germany
Landscape Architect: capatti staubach, Berlin, Germany
Drawings: Barkow Leibinger
English text: Barkow Leibinger
{{item.text_origin}}