我们所见的世界可靠吗?
Is the world we see reliable?
人类视觉系统只有3种视锥细胞,面对万物,犹如色盲;而鸟类独特的视觉系统,拥有4种视锥细胞,能辨别更多色彩;很多昆虫类拥有复眼,复眼是一种由不定数量的小眼组成,一般呈六角形。例如蜻蜓复眼的数目由1至3万个不等,每一小眼都是一架小型照相机, 周围的物体不断被摄入形成图象,可以观测6米以内的事物。《波普星》的这件装置来自于艺术家对一种超验的视觉系统的渴望。
The human visual system has only three types of cones, so we are like colour blindness when we look at the world, compared with other creatures; While the unique visual system of bird contains four types of cones that allow them to distinguish a lot more colour; Many insects have compound eyes. It consists of a variable number of ommatidia, which is generally hexagonal. For example, the compound eyes of dragonflies consist of 10,000 to 30,000 ommatidia, and each ommatidium is a small camera that keeps shooting the surrounding objects to form an image, which can observe things within 6 meters. The installation “POP STAR” comes from the artist’s desire for a kind of transcendental visual system.
▼项目远观,viewing the project at distance © 黎伟,艾松,李豪
▼项目概览,overall of the project © 黎伟,艾松,李豪
《波普星》是以正二十面体的几何形体为基础,艺术家通过对空间的解构与形式的重构,最终以超越人类视觉阅读尺度的体量构建起这件“庞然大物”,像是一只由另一时空维度飞入的外来物。让人联系起拉尔夫·沃尔多·爱默生说的一个超验理论:“世界将其自身缩小成为一滴露水”,而艺术家将一个微小复眼放大成为一件庞然大物。
“POP STAR” is based on the geometric shape of the icosahedron. Through the deconstruction of space and the reconstruction of form, the artist finally constructed this “monster” with a huge volume that exceeds the human visual reading scale, like an alien object flying in from another dimension of time and space. Viewers could feel the association between the “POP STAR” and transcendental theory that Ralph Waldo Emerson said: “The world globes itself in a drop of dew”, while the artist enlarges a tiny compound eye into a behemoth.
▼装置以正二十面体的几何形体为基础,”POP STAR” is based on the geometric shape of the icosahedron © 黎伟,艾松,李豪
▼观众可进入中心部位,Spectators can enter the central area © 黎伟,艾松,李豪
观众可进入中心部位环看田野四周。在其“腹部”,她是静穆的,被依赖的。而在其外部,他是极具压迫感的,权力欲的。在不同的空间关系中,它既心如止水,同时也野心勃勃般。在两种矛盾的张力之中,动与静之间失去了辩证关系,视觉的感官成为了一种假象。
Spectators can enter the central area to look around the fields. In her “abdomen”, she is quiet, dependent, and maternal. While from the outside he is extremely oppressive, power-hungry, and fatherly. In different spatial relationships, it not only feels like water but also conveys an ambitious desire at the same time. Among the two contradictory tensions, the dialectical relationship between motion and static is lost, and the visual senses become a fraud and illusion.
▼由装置内部环看田野四周,look around the fields inside the project © 黎伟,艾松,李豪
▼项目细部,details of the project © 黎伟,艾松,李豪
《波普星》就是处于这种似是而非的感知状态里,这状态表达出一种纯形式的原始力量,一种来自本能的放大于拓张,这种力量脱离了文本与叙事,一种超验主义的方式观看未知的无界宇宙。它犹如观看世界的眼睛,替代我们永恒的观测着星空,犹如一颗大地之瞳。
“POP STAR” is in this paradoxical state of perception, which expresses a pure form of original power: It is a kind of amplification and extension from instinct. This power is freed from text and narrative, which view the unknown unbounded universe in transcendentalism way.
▼项目鸟瞰效果,illustration of aerial view of the project © 一本造建筑工作室
▼项目夜景插画效果,illustration of night view of the project © 一本造建筑工作室
▼人与装置互动场景,illustrations of the interaction between people and the project © 一本造建筑工作室
▼平面图,plan © 一本造建筑工作室
▼立面图,elevation © 一本造建筑工作室
项目名称:波普星 类型:艺术装置 艺术家:李豪(一本造工作室) 策划人:艾松 客户:UiART 插画:王晓汀 摄影:黎伟,艾松,李豪 尺寸:15m*15m*15m 地址:中国上海市横沙岛
Project name: Pop Star Artist: Li Hao ( One Take Architects ) Curator: Ai Song Client:UiART Drawing: Wang Xiaoting Photography: Li Wei, Ai Song, Li Hao Art Installation, 15m*15m*15m Address: Hengsha Island, Shanghai, China
{{item.text_origin}}