登录
注册

登录狒狒灵感,立即享受以下权益:

  • 每日免费下载特权
  • 上亿高清灵感图任意下载/不限浏览
  • AI智能扩大图免费使用

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

发布时间:2020-07-04 00:16:56 00
设计亮点
创新地将新旧元素结合,同时注重环保与可持续性,打造出一个既具有历史感又充满现代气息的办公空间。

Firm: Bates Smart

Type: Commercial › Office

STATUS: Built

YEAR: 2015

SIZE: 100,000 sqft - 300,000 sqft

Photos: Brett Boardman Photography (10), Bates Smart (5)

Built in 1939 as a warehouse for S. Hoffnung and Company Ltd, an accretion of unsympathetic alterations following the building’s inception diminished the building’s quality and character. An innovative design approach was adopted to return the building to its former glory, deliver a modern, contemporary workplace and achieve a result that ensured the commercial viability of the project. Innovations included:

/ The addition of three new levels of contemporary office accommodation, the area for which was awarded via the City of Sydney’s Heritage Floor Space program.

/ An advanced approach to sustainability, including the reuse of over 90% of the existing façade and 60% of the existing structure and the use of an underfloor mechanical system, all of which contributed to the project achieving a five star greenstar ‘design’ and ‘as built’ rating.

/ Consideration of the roofscape as a primary elevation, thereby enhancing the visual amenity of the city. This was achieved through the concealment of plant and the creation of a range of inhabitable, landscaped roof terraces.

The new floors are set back from the Clarence Street frontage to ensure that they create a recessive and sympathetic backdrop that allows the form and design features of the heritage building to be clearly read. The lightweight, ‘timber’ expression of this extension, contrasts with the solidity and weight of the original masonry building as well as reinforcing the building’s symmetry.

The works included conservation and repair of the Clarence and Kent Street façades, internal refurbishment of all floors, a new core and lifts and removal of the 1970s top floor. The Clarence Street façade work included the total reconstruction of the lower levels and the reinstatement of the black granite cladding, the cantilevered awning and clock.

The new core located on the south side of the building delivers an open, contiguous floorplate facilitating connectivity. The curved core responds to the streamlined details of the original ‘deco’ architecture. Similarly at roof level, the two ‘funnels' containing plant are evocative of 1930s ocean liners, reinforcing the building’s links to the past.

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

悉尼 Deco 办公楼,历史与现代的完美融合

没有更多了