YIBEI DESIGN SUZHOU
家是生活的舞台,独舞亦或是合奏,或疾或徐,然而这些都不重要,重要的是挥洒个性。
Home is the stage of life, solo dance or ensemble, or disease or slow, but these are not important, important is the personality.
在琐碎的日子里注入浪漫、优雅,还略带些复古尾调。目光所及的丰盈背后,雀跃、热络、温馨、洒脱的生活质感层层交汇,多种特质保持着风格本身与整体设计的独到个性,在家中不断分散,勾勒每一处的惊艳之笔。
Inject romance, elegance and a slightly retro finish into a trivial day. Behind the richness of the eyes, the caper, hot, warm, free and easy life texture layers of intersection, a variety of characteristics maintain the unique personality of the style itself and the overall design, and continue to disperse in the home, outlining the amazing pen of every place.
环顾家中,线条随处可见,平和沉稳的白色可以无压力的承载所有个性元素,横纵交织的基础布局奠定空间美感的精致‘序列’。
Looking around the home, the lines can be seen everywhere, the calm and steady white can carry all the personality elements without pressure, and the horizontal and vertical interwoven basic layout lays the exquisite "sequence" of space beauty.
顺应着线条肌理的脉络,起始于边缘,游刃有余地围拢空间,而后融合大小不一的艺术器物,步步向心,就这样,中古美学巧妙而循序地深入空间,由表及里,不知不觉间为空间镌刻优雅与个性的灵魂。
Following the vein of the line texture, it starts from the edge, encircling the space with ease, and then integrates the art objects of different sizes, step by step, in this way, the medieval aesthetics skillfully and gradually go into the space, from the surface to the inside, unconsciously engraving the soul of elegance and personality for the space.
家之所以有灵魂、有风格,源于居住其间的人。在这座无可挑剔的中古之家中,我们在温润的白中感受居住者的从容,在灵活的布局和细腻的肌理中,阅见精致的生活格调。
The reason why a home has a soul and a style comes from the people who live in it. In this impeccable medieval home, we feel the calm of the inhabitants in the warm white, and see the exquisite lifestyle in the flexible layout and delicate texture.
{{item.text_origin}}