Kerry Hill深谙东方美学的天人合一之道。细数Kerry Hill超越半世纪的设计生涯,创造了无数的精彩作品,其中在中国内地则留下了为数不多的二件作品,上海安缦酒店和青岛涵碧楼酒店。
Kerry Hill is well versed in the unity of heaven and man in Eastern aesthetics. Kerry Hill has surpassed half a century of design career and has created countless wonderful works. Among them, there are a handful of two works left in mainland China, including the Shanghai Aman and the Lalu Qingdao.
青岛涵碧楼位于山东半岛胶州湾南口黄岛区凤凰山下、为青岛经济技术开发区,占地达15万平方米,由于基地位置三面环海,以有著细致砂质的金沙滩的优美风景著称。
The Lalu Qingdao is located at the foot of Fenghuang Mountain in Huangdao District, South Exit of Jiaozhou Bay, Shandong Peninsula. It is a Qingdao Economic and Technological Development Area, covering an area of 150,000 square meters. The base is surrounded by sea on three sides, and is known for its beautiful sandy golden sandy beach.
建筑外观以几座褚红色方盒为外形设计,灵感来源于建筑师初访青岛时途经港口所见的景象,以及青岛作为中国最大的货柜中转港,进而启发他以货柜为设计原型,而半岛上的十几个小方块,则是海景别墅。
The exterior of the building is designed in the shape of several red square boxes, inspired by the scene seen by the architect through the port during his first visit to Qingdao, and Qingdao as China's largest container transit port, which in turn inspired him to use the container as a design prototype, and the peninsula The dozen or so small squares above are villas with sea views.
所有的建筑物,都为了融入原有地形,尽量不破坏礁石和岩层,因此体积较小,也无法相连。踏入室内,Kerry Hill以镜面水池的缩与放,再加上规划团队在大堂门口安排的编钟、编磬、古琴、石狮、书几、竹简等蕴涵历史、文化气息的摆设,让客人们在文化与造景的浸润下,平缓心情。
In order to integrate into the original terrain, all the buildings do not damage the reefs and rock formations as much as possible, so they are small and cannot be connected. Stepping into the interior, Kerry Hill uses the mirror pool to shrink and release, plus the bells, chimes, guqin, stone lions, book tables, bamboo slips and other decorations that are arranged by the planning team at the entrance of the lobby. With the infiltration of landscaping, calm down the mood.
青岛涵碧楼的总客房数为161间,每间客房约100平米,为了使每个房间都能充分享受海景,捨弃在走道两侧建客房的传统结构,采用在走道单侧建客房的单向结构,而室内落地窗更采取十米宽幅长,坐拥180度景观。
The total number of guest rooms in the Lalu Qingdao is 161, and each room is about 100 square meters. In order to make each room fully enjoy the sea view, the traditional structure of building guest rooms on both sides of the walkway is abandoned. One-way structure, while the indoor floor-to-ceiling windows are ten meters wide and sit 180 degrees.
此外,为了融入当地文化,涵碧楼亦搜集关于东夷文化以及齐鲁文化相关的文物、古董与老物件,来作为文创表现的核心,而这些物件也散佈在各个空间的细节之中,融汇著东西方文化。
In addition, in order to integrate into local culture, the Lalu Qingdao also collects cultural relics, antiques and old objects related to Dongyi culture and Qilu culture as the core of cultural and creative performance, and these objects are also scattered in the details of each space. Converging Eastern and Western cultures.
细品青岛涵碧楼,不难发现他用原木、花岗石、玻璃和金属四种自然低调的材料,创造出宛如从自然景观中“生”出来的建筑。这种建筑不仅不会因岁月的增加而显得老旧,反而能在岁月的洗礼中展现出独特的气韵。
Taking a closer look at The Lalu Qingdao, it is not difficult to find that he used four kinds of natural low-key materials: raw wood, granite, glass and metal to create a building that "born" from natural landscape. This kind of building not only does not look old due to the increase of the years, but can show a unique charm in the baptism of the years.
Architect:KerryHill(1943-2018)
Photos:AmanResorts
{{item.text_origin}}