Using the seemingly regular concept of stacked boxes as inspiration, Brazilian studio Bloco Arquitetos has designed a wonderfully spacious family home that is, in essence, a series of stacked “boxes” itself. These form a series of courtyards and terraces that provide private and social spaces almost unparalleled in its beauty.
巴西工作室布洛·阿奎斯托斯(Bloco Armisetos)以看似固定的堆叠盒子概念为灵感,设计了一套非常宽敞的家庭住宅,本质上就是一系列堆叠的“盒子”本身。这些构成了一系列庭院和露台,提供了私人和社会空间几乎无与伦比的美丽。
The House of Courtyards is located in the capital of Brazil, in a residential neighbourhood in the city of Brasilia. Totalling 950 square metres, the home sits on a flat plot that lacks a bit in vegetation. Designers built and stacked a series of “boxes” or volumes that sit at angles such that they appear to push outward and pull inward at once, all from their place on the home’s base.
庭院之家位于巴西首都巴西利亚的一个居民区。房屋总面积为950平方米,坐落在一片缺乏植被的平地上。设计师们建造并堆放了一系列的“盒子”或卷,这些盒子或卷的角度使他们看起来似乎同时向外推开并向内拉,所有这些都是从他们家的底部开始的。
画廊中的视图
The angles of the volumes and how they’re stacked do more than just look directionally intriguing! Parts of certain “boxes” also protrude over the edges of the parts of the house they sit on, creating a sort of covered porch area or shady shelter from the sun at different spots around the house.
卷的角度和它们是如何堆叠的,不仅仅是看上去有方向的耐人寻味!某些“盒子”的一部分也突出在房子的边缘,他们坐在上面,创造了一种有盖的门廊区域或遮阳的地方,在房子周围的不同地方。
画廊中的视图
Besides the unique shape, the first thing people often notice about House of Courtyards is how incredibly stark white it is. The exterior walls of the volumes and main house are made of carefully white-painted ceramic brick, which contrast quite well with vast, inset glass. These expanses of glass are provided some shade thanks to a recessed window structure. Short eaves, also formed by the edges of the stacked volumes, give the windows a bit of shade so the rooms inside don’t take on too much solar heat on long Brazilian summer days.
除了独特的形状,人们经常注意到的第一件事是庭院的房子是多么的洁白。体积和主房子的外墙是由精心粉刷的陶瓷砖制成的,与巨大的镶嵌玻璃形成了很好的对比。这些扩大的玻璃提供了一些阴影,感谢一个凹窗结构。短屋檐,也是由堆叠的空间边缘形成的,给窗户提供了一点阴影,这样里面的房间就不会在巴西漫长的夏日里承受太多的太阳热。
画廊中的视图
From the main windows and doors, a lovely view of Brasilia’s city centre can be enjoyed. A little closer than the city, which lies 10 km away, a pretty view of the house’s own yard with its stunning swimming pool can be seen with ease. The neighbourhood the house sits in has undergone a bit of a green overhaul to counteract all the flat land and the abundance of paved surfaces. Residents have fostered large stretches of lush grass, young trees with space to grow, and lovely flowering shrubs; all plants in species and types that are native to the local area.
从主门窗可以欣赏到巴西利亚市中心的美景。距离这座10公里远的城市稍近一点,你可以轻松地看到这座拥有惊人游泳池的自家庭院的美丽景色。房子所在的街区经过了一次绿色大修,以抵消所有平坦的土地和丰富的铺面。当地居民培育了大片茂密的草地、有生长空间的幼树和可爱的开花灌木,所有的植物都是本地的植物。
画廊中的视图
Inside the house, public rooms where guests might visit or where the family might work from home are all located on the ground floor for easy access. Private rooms, like bedrooms and bathrooms, on the other hand, are built across the upper level, distributed throughout the stacked volumes or “boxes”.
在房子里,客人可以参观的公共房间或家庭可能在家工作的公共房间都位于一楼,以便方便进出。另一方面,私人房间,如卧室和浴室,则建在上层,分布在堆叠的空间或“盒子”中。
画廊中的视图
The volumes where the bedrooms are located are positioned according to what’s best for each area specifically. By this, we mean that there is no hierarchy of rooms; no “master bedroom” or “small guest room” that might have more or less value in experience. Instead, each room has a perfect level of view, privacy, and orientation according to sunlight based on where it sits in the stack.
卧室所在的空间是根据每个区域的最佳位置来定位的。我们的意思是,房间没有等级,没有“主卧室”或“小客房”可能有多少经验价值。相反,每个房间都有一个完美的视角,隐私和方向,根据阳光,根据它在堆栈中的位置。
画廊中的视图
In addition to fantastic views, most of the rooms are also afforded direct access to one of the house’s six courtyards. On the upper floors, this is through lovely patio doors that open onto grassy terraces. The top of the home even features a rooftop “sightseeing terrace” accessed by a beautiful white stone, open air staircase.
除了美景外,大多数房间还可以直接进入这所房子的六个庭院之一。在上面的楼层,这是通过可爱的庭院门打开的草地梯田。房子的顶部甚至有一个屋顶的“观光平台”,由一个美丽的白色石头,露天楼梯。
画廊中的视图
Following the stark white theme, the interior decor scheme also includes white walls, light wood flooring, and white cabinetry. Though the furniture was brought from the owner’s previous residence, most of it also fits the white theme quite nicely, rounding out the whole visual experience well.
按照鲜明的白色主题,室内装饰方案还包括白色墙壁,轻木地板,和白色橱柜。虽然家具是从业主的前住所,其中大多数也符合白色的主题相当好,使整个视觉体验很好。
Photographs by Haruo Mikami
图片来源:Mikami HaruoMikami
CATEGORIES: House
类别:房屋
{{item.text_origin}}