The client strongly wanted to emphasis the concept of his business – as an English pub, with a restaurant that serves a large selection of dishes. For this reason, the interiors of these premises were designed in a plain and unassuming style that retains the business identity and presentability of the business. 这位客户强烈希望强调他的商业理念-一家英国酒馆,一家提供大量菜肴的餐厅。因此,这些场所的内部设计采用朴素和谦逊的风格,保留了企业的商业身份和可展示性。
Designing the interiors of a restaurant requires a more individual approach than for a domestic interior – a restaurant shouldnt feature mass-produced branded furniture items. The interiors of this restaurant feature many items made especially for the premises, including a light fitting made from straws near the entrance, and a staircase made from industrial metal. All of the furniture - including the built-in furniture, units, and soft furnishings – was specially made to designs created by Oleg Klodt. 设计餐厅的内部设计需要一种更个性化的方法,而不是家庭内部-一家餐厅不应该以大量生产的品牌家具项目为特色。这家餐厅的内部有许多特别为酒店制作的物品,包括由入口附近的吸管制成的轻巧配件,以及由工业金属制成的楼梯。所有家具-包括内置家具、单元和软家具-都是专门为奥列格·克洛特设计的。
The centrepiece of the design is the bar zone. The tin 13-metre worktop was made by hand in France using a special method which allows the establishments branding identity to be featured in the metal design. The restaurants brand identity was also developed by our bureau in parallel with the interior design concept. 设计的中心是条形区域。锡13米长的工作服是在法国手工制作的,采用了一种特殊的方法,使企业的品牌标识可以在金属设计中体现出来。餐厅的品牌标识也是由我们局与室内设计理念并行开发的。
The project went from drawing-board to opening day in eight months. 这个项目在八个月内从画板变成了开幕日.
{{item.text_origin}}