伊斯坦布尔现代艺术博物馆将举办冰岛丹麦艺术家Olafur Eliasson职业生涯30年的精选作品展。Eliasson的作品因其在全球范围内的赞誉而备受关注。此次展览名为“Olafur Eliasson:与你不期而遇”,由Eczacıbaşı集团和VitrA的主要赞助支持,是这位艺术家在土耳其的首次个展。
Istanbul Modern is hosting a comprehensive selection of works from the 30-year career of the Icelandic-Danish artist Olafur Eliasson, whose projects have garnered worldwide acclaim. Organized with the main sponsorship of the Eczacıbaşı Group and VitrA, “Olafur Eliasson: Your unexpected encounter” is the artist’s first solo exhibition in Türkiye.
©OLAFUR BASIN
该展览由来自博物馆策展团队的 Öykü Özsoy Sağnak、Nilay Dursun 和 Ümit Mesci 策展,展出近 40 件作品,其中包括新作。展览聚焦于水、光、色彩、感知、运动、几何和环境等主题。
Sponsored by the Eczacıbaşı Group and VitrA, the comprehensive exhibition features nearly 40 works, including new productions. Curated by Öykü Özsoy Sağnak, Nilay Dursun, and Ümit Mesci from the museum’s curatorial team, the exhibition focuses on water, light, color, perception, movement, geometry, and the environment.
▼室内概览,Overview of the interior
Eliasson强调,只有当观众参与到他的作品中时,他的作品才算完整,他认为积极的参与是他作品的重要组成部分。通过观众动态的发现过程,Eliasson呈现的现象 – 无论是在不同的语境还是尺度上 – 常常会带来独特的体验。
Eliasson emphasizes that his works are only complete when viewers engage with them and considers this active participation to be an important component of his work. Through the audience’s dynamic process of discovery, the phenomena Eliasson presents—whether in varied contexts or scales—frequently results in unique experiences.
▼展陈,Showcase
展览伊始,是艺术家专门为伊斯坦布尔现代艺术博物馆新馆设计的永久装置作品“你的意外旅程”。该作品位于楼梯间,其反光的圆形表面与建筑物的直角形成对比,随着观众上下楼梯,可以创造出不断变化的相遇体验。
The exhibition begins with the permanent installation “Your unexpected journey,” designed by the artist specifically for Istanbul Modern’s new building. Located in the stairway, the work’s reflective circular surfaces, juxtaposed against the building’s right angles, create the possibility of continuously evolving encounters as viewers move up and down the stairs.
▼环形城市模型,Model for your circular city
博物馆二楼的临时展览厅展出了Eliasson的作品,展示了艺术家对感知、色彩、光和几何的长期兴趣,以及他持续关注的环境议题。展览中的艺术品包括装置、雕塑和照片,虽然它们按照主题分组展出,但艺术家却涉及了多个主题和概念,阐明了不同学科之间的关系和渗透性。
Eliasson’s works in the Temporary Exhibition Gallery on the second floor of the museum showcase the artist’s deep and longstanding interest in perception, color, light, and geometry, as well as his ongoing engagement with environmental topics. Although the artworks, which include installations, sculptures, and photographs, are grouped thematically in the exhibition, the artist engages with multiple subjects and concepts, elucidating the relationships and permeabilities between different disciplines.
▼环形城市模型,Model for your circular city ©Kayhan Kaygusuz
▼临街区球体,The critical zone sphere ©Kayhan Kaygusuz
“从黄昏到黎明,Bosphorus海峡”是专为此次展览创作的作品,它将观众与博物馆所在地连接起来,将Bosphorus海峡不断变化的色彩带入画廊空间。这件作品由堆放在漂流木上的手工吹制玻璃面板组成,结合了Eliasson对色彩、光和水的自然属性的兴趣。它预示了展览稍后将呈现的其他色彩实验。
Created specifically for the exhibition, “Dusk to dawn, Bosporus,” connects viewers to the museum site, bringing the changing colors of the Bosphorus into the gallery space. The work, which includes hand-blown glass panels stacked on driftwood, combines Eliasson’s interest in the natural properties of color, light, and water. It provides a preview of other color experiments that arrive later in the exhibit.
▼你的意外之旅, Your unexpected journey ©Kayhan Kaygusuz
▼日落万花筒,Sunset kaleidoscope ©Kayhan Kaygusuz
场地特定的作品“日落万花筒”继续在室内和室外的界限间穿梭。面向Bosphorus海峡,景色随着步伐而改变,为展览空间内带来关于城市历史和当代空间的独特叙述。
The site-specific work “Sunset kaleidoscope” continues to traverse the boundaries between inside and outside. Looking out to the Bosphorus, the view is transformed by movement, bringing a unique narrative of the history of the city and the contemporary space within the exhibition.
▼单色房间,Room for one colour ©Kayhan Kaygusuz
光及其短暂的特性是展览中突出的主题。Eliasson作品中使用的透镜、反射表面、投影、彩色玻璃和万花筒使艺术家能够进行感知、空间和几何的实验。
Light and its ephemeral properties stand out as prominent subjects in the exhibition. Lenses, reflective surfaces, projections, colored glass, and kaleidoscopes featured in Eliasson’s works allow the artist to conduct experiments with perception, space, and geometry.
▼与自己相遇的慢行日光,Slow daylight seeing itself ©Jens Ziehe
▼从黄昏到黎明,Dusk to dawn ©Jens Ziehe
艺术家水彩画作品是其“色彩实验”系列的一部分,围绕着发展新的色彩理论而创作,反映了他关于水、环境和色彩的作品。
Forming part of the artist’s ongoing “Colour experiments” series, the artist’s watercolor works are formed around the basis of developing a new color theory and reflect his productions on the axis of water, environment, and color.
▼多元化的你,Your pluralistic coming together ©Kayhan Kaygusuz
Eliasson通过一系列与气候危机相关的艺术作品,进一步探索了我们如何感知和共同创造环境这一贯穿其职业生涯的主题。照片系列“冰川融化系列 1999/2019” 展示了冰岛冰川惊人的退缩速度,同时也将伊斯坦布尔与冰岛联系起来 – 冰岛是塑造Eliasson艺术实践的重要国家。
Eliasson’s career-long investigation into how we perceive and co-create our environments is further explored with a number of artworks that address the climate crisis. The photo series “The glacier melt series 1999/2019” demonstrates the striking rate at which Iceland’s glaciers are retreating, while also connecting Istanbul with Iceland—a country which is formative to Eliasson’s practice.
▼船系列摄影,The ship series (small) ©Kayhan Kaygusuz
如果没有 30 年前与伊斯坦布尔的相遇,我不会成为今天的艺术家。” Eliasson凭借其作品“Beauty” 参加了1997年由 Rosa Martínez策展的第五届伊斯坦布尔国际双年展“关于生活、美丽、翻译和其他困难”,他表示很高兴带着他的展览“与你不期而遇”重返伊斯坦布尔。“如果没有将近三十年前与伊斯坦布尔的相遇,我不会成为今天的艺术家,因此重返伊斯坦布尔这座对我个人而言意义重大的城市令人兴奋。我尤其对这座城市在Bosphorus海峡的独特位置着迷,Bosphorus海峡是海上交通的重要连接点。多年来,导航、方位和海洋一直是我艺术作品中的关键主题,但在‘为伊斯坦布尔现代艺术博物馆创作的新永久作品’以及我的展览‘与你不期而遇’中,它们具有特殊的含义。参观者可以在博物馆内花时间,在艺术品之间定位自己,然后将注意力转向博物馆外部,那里有船只驶过画廊,前往世界各地的目的地。
——Olafur Eliasson
Without this encounter with Istanbul 30 years ago, I would not be the artist I am today. Olafur Eliasson, who participated in the 5th International Istanbul Biennial organized in 1997 under the title “On Life, Beauty, Translations and Other Difficulties” curated by Rosa Martínez with his work “Beauty,” said that he is excited to return to Istanbul with his exhibition “Your unexpected encounter.” “Without that encounter with Istanbul almost three decades ago, I would not be the artist I am today, so it is exciting to return to Istanbul, a city that has a lot of personal significance for me. I am particularly intrigued by the city’s unique position on the Bosphorus, which is an important point of connection for maritime traffic. Navigation, orientation, and the sea have been crucial themes in my art over the years, but they have a special meaning here—in the new, permanent work I created for Istanbul Modern and in my exhibition ‘Your unexpected encounter.’ Visitors can take their time inside the museum, orienting themselves among the artworks, and then turn their attention to the outside, where ships pass by the gallery en route to destinations around the world.
——Olafur Eliasson
▼向上前进,What goes up ©Jens Ziehe
{{item.text_origin}}