One hundred people in the United States for a picnic
设计师:Mark Reigelman II & Marty Hudzik
位置:美国
分类:园林小品
内容:实景照片
图片来源:Mark Reigelman II & Marty Hudzik
图片:20张
Mark a. Reigelman II 以各种吸引人们参与的伟大
景观设计
作品著称。“百人野餐”也是他大型
的作品之一,这项设计将人群模块化集中起来,人们围坐在连接在一起的小型桌子前共进野餐,使美国人在外吃饭的传统更加流行。每一处都由三个木质(有黄松木、冷杉木、非洲桃花心木和白橡木等)的桌子组合构成。各张桌子形状、大小、颜色和材质都不尽相同, 但是在布局和设计上都彰显了集聚性,这也正反映了它们服务于一群人聚集在一起吃饭交谈的要求。Reigelman的
设计方案
也得到了Putnam Collection主要负责人Kathy Barrie的支持,他邀请了布鲁克林的艺术家设计了可以同时容纳一百号人的座椅。建筑所在地与当代艺术博物馆相邻,紧靠凯斯西储大学广场,一共占地60英尺,最后可容纳的人比预计的还要多。
译者: 柒柒
Artist mark a. reigelman II is known for envisioning larger-than-life installations which invite the public to fully engage with his works. ‘the great picnic’ is a continuation of his sizable sculptures, in which he has enhanced the great American tradition of eating outdoors with a modular unit that brings to life the confluence of people and ideas that picnic tables encapsulate.
Each module is composed of three individual intersecting tables constructed from wood that ranges from certified reclaimed heart pine and knotty Douglas fir, to African mahogany and white oak. They present subtle shifts in form, color and material, directly reflecting the notion of convergence, both physically in the design; as well as the intended role of the picnic to act as a meeting place for individuals to enjoy food and conversation.
Reigelman’s interpretation of the en plein air interaction was commissioned by Kathy Barrie, director of the Putnam Collection, who invited the Brooklyn-based artist to develop picnic table designs that seated 100 people. In its entirety, ‘the great picnic’ covers a distance of over 60 feet, and can accommodate more than its originally intended amount of individuals. It is positioned adjacent to the museum of contemporary art (MOCA) Clevelandin the case Western Reserve university (CWRU) plaza.
美国百人野餐景观外部实景图
美国百人野餐景观外部局部实景图
美国百人野餐景观外部细节实景图
美国百人野餐景观制作过程实景图
美国百人野餐景观分析图
美国百人野餐景观略图
{{item.text_origin}}