MARSHALL BLECHER + FOKSTROT:这座岛是“哥本哈根群岛”项目计划的第一步,该项目将创造一系列岛屿漂浮在城市中,将人们的生活和日常活动带回从前的工业城市哈特伯赛德。
MARSHALL BLECHER + FOKSTROT:这座岛是“哥本哈根群岛”项目计划的第一步,该项目将创造一系列岛屿漂浮在城市中,将人们的生活和日常活动带回从前的工业城市哈特伯赛德。
MARSHALL BLECHER + FOKSTROT:The island is the first step in the ‘Copenhagen islands’ project which will see a collection of islands floating through the city, bringing life and activity back to the former industrial hartbourside.
MARSHALL BLECHER + FOKSTROT:The island is the first step in the ‘Copenhagen islands’ project which will see a collection of islands floating through the city, bringing life and activity back to the former industrial hartbourside.
第一个漂浮岛原型“Ø1”(丹麦语代表岛屿)是最近推出的,它漂浮在哥本哈根港口的南部,对公众开放,迄今为止,已被当地渔民用于烧烤、观星、冬泳等一系列小型活动。
The first prototype ‘Ø1’ (after the single letter danish word for island) was recently launched and can be found floating around the south of Copenhagen harbour. It is open to the public and has so far been used for bbq’ing, stargazing, winter bathing, by local fishermen, and has hosted some small events.
这座25平方米的岛屿是在哥本哈根南部港口的造船厂用传统的木船建筑技术手工建造的,其中心种植着一棵6米高的椴树。
The 25m2 island was constructed by hand in the boatbuilding yards in the south habour of Copenhagen using traditional wooden boat building techniques and features a 6m linden tree growing at its centre.
“哥本哈根群岛”项目将创造一个类似的漂浮木岛群,分散在港口周围,可满足各种功能需求,包括漂浮的桑拿岛、漂浮的花园、漂浮的贻贝养殖场和漂浮的潜水平台等,可供划船者、皮划艇运动员和游泳者自由使用。
The ‘Copenhagen islands’ project will see an archipelago of similar floating wooden islands scattered around the harbour supporting various functions. A floating sauna island, floating gardens, floating mussel farms and a float- ing diving platform could be used freely by boaters, kayakers and swimmers.
▼各种功能型漂浮岛 Floating flexibility
内城海港清澈的海水每天都被成千上万的人享用着,现在这里的水已经足够干净,人们可以在里面游泳并捕鱼食用。“哥本哈根群岛”将充分利用这种新模式,为人们提供一个全新的公共空间,供人们随意使用。
The clear waters of the inner city harbour are being enjoyed by thousands of people every day with water that is now clean enough to swim in and eat some fish from. ‘Copenhaggen islands’ will make the most of this new paradigm and provide a totally new type of public space for people to use as they please.
“这些岛屿可以聚集在港口更广阔的区域用于举办活动和庆祝节日,或者转移到新开发或未充分利用的地方帮助举行活动”设计团队建议道。
“The islands could be brought together in the wider parts of the harbour for events and festivals, or moved to catalyse activity in newly developed or underused locations” suggests the team.
▼不同时间需求的漂浮岛 Summer & Winter
Marshall Blecher和Fokstrot正在港口进行一系列其他项目,包括一个漂浮鱼市和一个漂浮小屋,其更广泛的目标是在城市快速发展和海平面上升的时期,重新定义和想象城市和海洋之间的关系。
Marshall Blecher & Fokstrot are working on a range of other projects in the harbour including a floating fishmarket and a floating cabin with the broader goal of reimagining the relationship between cities and the sea in a time of rapid urban development and sea level rise.
该构筑是在Konstfonden和Havnekultur 365的支持下建造完成的。SITAS(斯堪的纳维亚速食树)、Susens Badbyggeri和Syddjurs Savverk也为该项目提供了帮助。
The prototype was built with the support of Konstfonden and Havnekultur 365. Help was also provided by SITAS (Scandinavian Instant trees), Susens Bådbyggeri and Syddjurs Savverk.
▼转移过程 The transfer process
▼小岛模型 Model
▼设计图纸 Drawings
设计:Marshall Blecher / FOKSTROT Ø1完成时间:2018 地点:哥本哈根港口 合作者:FOKSTROT
Design: Marshall Blecher / FOKSTROT Completion: 2018 (Ø1) Location: Copenhagen Harbor Collaborators: FOKSTROT
{{item.text_origin}}