yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
在庆祝菲利普·约翰逊(Philip Johnson)诞辰110周年和这位建筑师的标志性项目开业10周年之际,玻璃屋向公众展示了“水仙花园”(Narc仙s Garden),这是一座景观设施,将在整个2016年的巡演季中展出。第一次创建于50年前,1966年为第33届威尼斯双年展,这个重复的‘水仙花园’将被纳入玻璃屋的49英亩的景观。
他说:“我们很荣幸能与艺术家古山一郎合作,他是一位既欣赏又珍藏的艺术家菲利普·约翰逊。这个展览有趣地吸引了整个场地,为菲利普·约翰逊110岁生日创造了一种欢庆的气氛,也是这个博物馆开幕后的第十个年头。“玻璃馆长兼收藏家经理艾琳·舒姆(Irene Shum)说。
水仙花园由1,300个漂浮的钢球组成,每个球体的直径约为12英寸(30厘米),安装在下草甸和森林中,形成了玻璃屋西面的壮观景色。在新恢复的池塘中漂流,球体随风移动,跟随池塘的自然水流,形成一个动态雕塑。他们的镜像表面反映周围池塘亭(1962年),树木景观,和天空。
“玻璃屋”还安装了Kusama公司最近制作的巨型钢南瓜(2015)。“我第一次看到南瓜是在小学的一个农场里。在日语中,‘南瓜头’是一个无知的男人或矮胖的女人,但对我来说,我被它的形状、形式和缺乏伪装所吸引。“这位艺术家说。
“点的痴迷-活着,寻找永恒的希望”是一个特殊的装置,运行了有限的时间从9月1日至26日,库萨马创造了一个“无限房间”的体验,玻璃房子本身覆盖着圆点。在这一时期参加展览的参观者获得了独特的体验,通过菲利普·约翰逊和草山的眼睛同时看到了世界。
请参阅更多由Kusama Yayoi Kusama在黄道上的作品。
news in-post banner
[图片由玻璃屋提供。马修·普莱西克拍摄的]
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, dots obsession – alive, seeking for eternal hope. photo by matthew placek.
yayoi kusama, narcissus garden, comprising 1,300 floating steel spheres. photo © matthew placek.
view of yayoi kusama, narcissus garden. photo © matthew placek.
yayoi kusama, pumpkin, 2015. photo © matthew placek.
keywords:contemporary art design classics events + exhibitions glass illusion mid-century modern news red usa yayoi kusama
关键词:当代艺术设计、经典事件展览、玻璃幻象、世纪中叶现代新闻、红色美国红楼梦
{{item.text_origin}}