随着中国生育政策的转变,二胎之家成为社会主流,孩子在家中的游戏、学习、生活的空间逐渐扩展。此项目充分利用既有的坡屋顶结构,转化为三个阁楼的空间。
With the transformation of China’s policy on childbirth, families with two children have become more and more popular; as a result, more living space is demanded for the convenience of children’s playing and learning at home. To meet this need, this project makes full use of the existing sloping roof structure and transforms the roof into a space composed of three attics.
▼室内概览 overview ©恩万
设计保留原阁楼中部及北部区域,形成独立的顶层阁楼,根据高度适宜布置睡觉、游戏、阅读空间。圆形入口将此神秘空间镶嵌入框,屋顶天窗将外部蔚蓝天空映入阁楼。而原阁楼南侧低矮处则分别切分给下层的儿童房及主卧。
The design retains the central and northern areas of the original attic to form an independent top-level attic, suitable for sleeping, gaming, and reading according to different heights. On the whole, the circular entrance inlays this mysterious space into the frame, and the roof skylight reflects the blue sky into the attic. Meanwhile, the lower part on the south side of the original attic is segmented into two parts respectively for the children’s room and the master bedroom on the lower floor.
▼与起居室相连的开放餐厅 the dining area in the living space ©恩万
▼起居室 the living room ©西阳
▼楼梯通向上层私密房间 the stairs leading to the private rooms ©恩万
▼楼梯口 the staircase © 西阳
二层儿童房空间垂直向扩展,置入一个全新的木色阁楼,融入卧室、衣柜、楼梯、窗洞,既是一个大家具也是游戏之屋。
The children’s room on the second floor is thus expanded vertically in space and is embedded in a brand-new wooden loft, which blends the bedroom and wardrobe with stairs and window holes. It is not only a large furniture but also a room of games.
▼二层儿童房 the children’s room on the second floor ©恩万
▼整体打造的游戏之屋 integrating the furnitures in a room of games ©西阳
▼儿童游戏的阁楼 the attic for children ©恩万
▼儿童床 the children’s bed © 西阳
▼三层阁楼 the attic on the third floor © 西阳
▼坡屋顶下的空间 space under the sloping roof © 西阳
▼为孩子们提供玩耍的空间 a space for playing ©恩万
另一部分阁楼切分给主卧后,形成开放式的衣帽间,与下层的衣柜电视墙组合一体,既有的天窗引入光线,与红色粘土形成静谧内敛的气质。三个阁楼,儿童、成人,各享其乐。
Besides, the other part of the attic, after segmented into the master bedroom, also has an open cloakroom that is integrated with the wardrobe and TV wall on the lower level. In this way, the existing skylight brings in light against the red clay, creating a quiet and restrained temperament as a whole. All in all, both children and adults can enjoy themselves in such three attics, deriving from the existing sloping roof structure.
▼主卧 the master bedroom © 西阳
▼主卧阁楼 attic in the master bedroom © 西阳
首层共享客厅是他们的汇聚点,开阔的大厅一侧为孩子游戏手工区域,另一侧为一家休息、观影区域,而中部的餐厅置入的木色体量成为视觉中心,它将厨房包裹后形成的建筑感延续了家中“阁楼”主题。屋中之屋,体量嵌套,空间串联,为二娃家庭而造的“奇妙”阁楼。
The shared living room on the ground floor functions as their meeting point. One side of the open lobby serves as the children’s play area with the other for rest and TV watching. The wood-colored structure placed in the dining hall in the middle becomes the visual center, enabling the architectural sense, after wrapping the kitchen, to continue the theme of “attic” home. The attics in the house, the embedded structure and the connected space, all create a “wonderland” with attics specific for a family with two children.
▼原始结构图 original structure © 大海小燕设计工作室
▼平面图 plan © 大海小燕设计工作室
▼剖面图 section © 大海小燕设计工作室
▼儿童房剖面图 section of children’s room © 大海小燕设计工作室
{{item.text_origin}}