记忆中的景区公厕一般是在很深的弄堂里,或躲在茂密的丛林中。因为“脏、乱、臭“,人们只能将它偷偷的给藏了起来。通常闻着熟悉的味道或顺着长长的人流才能找到它。年初疫情期间,国内旅游大受影响,其中包括了杭州宋城景区。但作为演艺上市第一股的他们也没闲着,利用这个空档期正好提升下景区的硬件服务设施。他们邀请我们在景区核心区域内造一个“5星级”的公厕。
In my memory, the public toilets in scenic spots are usually in deep lanes or hidden in dense jungles.Because it was “dirty, messy and smelly”, people had to hide it secretly.It is usually found by smelling a familiar smell or following a long stream of people. During the outbreak earlier this year, domestic tourism was greatly affected, including the Songcheng district in Hangzhou.However, as the first stock of performing arts listing, they are not idle, taking advantage of this gap period just to improve the hardware service facilities of the scenic spot.They invited us to build a “5-star” public toilet in the core of the scenic area.
▼项目外观,external view of the project ©上海无舍建筑影像
项目选址在宋城景区古街广场,我们利用传统小青瓦的大屋顶一直延伸,试图去解决多股人流交叉、传统外立面融合、空间功能组织等多个问题。
The project is located in The Ancient Street Square of Songcheng District. We make use of the large roof with traditional small blue tiles to extend all the way, trying to solve multiple problems such as the intersection of multiple streams of people, the integration of traditional facade, and spatial function organization.
▼项目鸟瞰,aerial view of the project ©上海无舍建筑影像
两条道路汇至在广场内,利用延伸的大屋顶,将两条道路区分,分散人流进入到公厕内,缓解了高峰期排队的压力,也能为广场上的巨大人流做一个疏导。
The two roads converge in the square, and the extended roof separates the two roads and disperses the flow of people into the public toilets, relieving the pressure of queuing in the rush hour and helping to relieve the huge flow of people in the square.
▼道路交汇的广场空间,plaza at the intersection of the streets ©上海无舍建筑影像
外墙我们采用了表面具有“光触媒图层”的陶瓷挂板,便于公厕环境中的日常清洁,但洁白的外墙显然是和周围灰砖、红木的建筑环境是不匹配的。而延伸的大屋顶将部分白墙遮盖,使人们一眼望去,公厕是融于整个环境中的。
The external wall is made of ceramic panels with “photocatalyst layer”, which is convenient for daily cleaning of the public toilet environment. However, the white external wall is obviously incompatible with the surrounding grey brick and mahogany building environment.The extended roof covers part of the white wall, so that the public toilet is integrated into the whole environment.
▼延伸的大屋顶遮挡部分立面,extended roof covers part of the white wall ©上海无舍建筑影像
集散广场作为人流汇至点需要设置灰空间休息区,而单单设置一个休息区依附在公厕外面又会显的比较不协调,我们就将休息区的屋顶和公厕屋顶相结合。
Gathering and distributing square needs to set gray space rest area as the flow of people to the point, and only set a rest area attached to the outside of the public toilet will be more inharmonious, we will rest area roof and the roof of the public toilet combined.
▼屋顶下的集散广场,gathering and distributing square under the roof ©上海无舍建筑影像
▼通向集散广场的楼梯,staircase connecting to the square ©上海无舍建筑影像
▼休息区,resting area ©上海无舍建筑影像
室内主要以白色和绿色植物为主,方便清理的同时,也能放松人们的如厕环境。
Indoor basically give priority to with white and green plant, convenient clean while, also can loosen people’s lavatory environment.
▼公厕室内以白色为主,interior of the public toilet in white tone ©上海无舍建筑影像
▼分解轴测图,exploded axonometric ©LSD
▼平面图,plan ©LSD
▼立面分析,elevation analysis ©LSD
{{item.text_origin}}