言昱室内设计研究室|YANYUDESIGN STUDIO
在繁忙的当代社会中,能与我们保持形影不离的,除了影子,还有焦虑,车水马龙的都市让人变得浮躁,人们则需要一方心灵的净土来寻求内心的安宁。养生SPA , 身心放松聚精气神,才能真正获得内心的自在。
In the busy contemporary society, we can keep in touch with the shadow, in addition to the shadow, there is anxiety, the city of traffic makes people impatient, people need a pure land of the soul to seek inner peace. Wellness SPA , body and mind relaxation gather essence, in order to truly obtain the inner freedom.
设计师笔记
Designer notes
时间和空间是哲学永远探索的主题。爱因斯坦相对论认为,空间和时间可以相互转化,时间是空间的另一种方式,空间和时间就是不可分割的整体。探索,从来都不是一个简单的词语,期待一场伊SPA的专属探索之旅。
Time and space are themes that are always explored by philosophy. Einstein’s theory of relativity holds that space and time can be transformed into each other, time is another way of space, and space and time are the inseparable whole. Exploration, never a simple word, looking forward to an exclusive exploration journey of YISPA.
这是一次与传统行业碰撞的探索尝试,我们也一直在尝试思考的深度和表达呈现的独特性。
This is an attempt to explore the collision with the traditional industry, and we have been trying to think about the depth and uniqueness of the expression presentation.
—— 任虹霏 Tamsin
项目初期现场
At the beginning of the project
施工前的准备
Preparation before construction
项目中期
Project mid-term
01.
身心自由
Physical and mental freedom
体验是一种瞬间的幻想
是对过去的回忆
对过去曾经实现的东西的追忆
也是对现在的感受
先前储存下来的意象显现
Experience is a momentary fantasy
It is a remembrance of the past
A remembrance of something that was once realized in the past
It is also a feeling of the present
The manifestation of previously stored imagery
改造前&改造后
我们对伊可莱朵品牌进行重新整合,升级为能关注到人们更全面需求的美颜纤体中心,我们来到这里,时间静止,停下步伐,释放身心压力,逆时光的空间,皮肤及身体状态能得到新生的蜕变。
We have re-integrated the brand and upgraded it to a beauty and slimming center that focuses on the full range of needs of people, where time stands still, where we can stop our pace, where we can release physical and mental stress, and where we can transform our skin and body against the clock.
弗洛伊德认为:“体验是一种瞬间的幻想:是对过去的回忆——对过去曾经实现的东西的追忆;也是对现在的感受——先前储存下来的意象显现。”
According to Freud, "Experience is a momentary fantasy: it is a recollection of the past - a remembrance of what was once realized in the past; it is also a feeling of the present - a manifestation of previously stored imagery. "
我们期待在这里,时间和空间的交融惬意漫长,空间营造的氛围可以让我们唤起过去的记忆和未来的梦想。
We expect that here, the interplay of time and space is cozy and long, and the atmosphere created by the space can make us evoke the memories of the past and the dreams of the future.
在表达体块相融的同时,通过对材料的仔细选择和安排,也强调了各自的独立属性。
While expressing the integration of the blocks, the careful selection and arrangement of the materials also emphasizes their individual properties.
陶公笔下《桃花源记》中描述“林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。”神似而不拘泥而形。
Tao Gong’s "Peach Blossom Source" describes "the forest is full of water, then a mountain, the mountain has a small mouth, as if there is light. So I gave up my boat and entered through the mouth. At first it was very narrow, but only then did it pass through. After a few dozen steps, it opened up." It is similar in spirit but not in form.
02.
豁然开朗
See the light
舒展放松的气氛
简洁的外形轮廓线
独立的体块
彼此呼应互为补充
Stretching and relaxing atmosphere
Simple contour lines
Independent blocks
Complement each other
墙面的天然石材肌理、麻布的坐垫、柔和的光线等共同营造出安静、私密并且带有艺术气质的空间感受。
The natural stone texture of the walls, the linen cushions and the soft light together create a quiet, private and artistic space.
大空间的画面平静的地包裹初入空间的访客,由看得见的世界,所唤起的感觉和图像再现生活中可能被掩盖或忽略的美,使人们以特定的态度或特殊的角度,去重新发现、凝视并感受生活。
The images of the large space calmly wrap the visitor who first enters the space, and the sensations and images evoked by the visible world reproduce the beauty of life that may be hidden or overlooked, so that people can rediscover, gaze at and feel life with a specific attitude or a special perspective.
不需要刻意地去修饰什么,需要的是重唤我们的原感力。通过重塑,留有呼吸可对话的空间,在空气流转中、眼神对视与视线余光中,原感力便自然唤醒。
前厅里的椭圆形石材休闲座位,是被低矮墙包围,这里自然围合出一处相对私密的聊天场所。顶部的造型是完全与下方座位相呼应。
The oval stone lounge seating in the vestibule is surrounded by a low wall, where a relatively private place for conversation is naturally enclosed. The shape of the top is completely echoed by the seating below.
前厅接待营造的感觉是舒适,可停留的,石材座位,在视觉上显得更加的有艺术张力,椭圆形顶面灯带暖光糅合了空间中的氛围,可以洽谈自如。
The reception in the front room creates a feeling of comfort and stayability, stone seating, which visually appears more artistic tension, and oval top light with warm light blends with the atmosphere in the space, which can be negotiated freely.
设计的细微之处,不一而足。而空间的细节设计之处皆来自于言昱团队对日常生活的敏锐觉察、感知、捕捉与重塑。理想生活不必是镶金饰银的矫饰,不必是雕梁画柱的奢侈,不必是琳琅满目的藏品,但必是要感受到爱,感受到原初的温度。而这种纯粹感的、优雅的、呼吸的,或许是生活美好与幸福感的本源。
The subtleties of design are numerous. The details of the space are all designed from the team’s keen awareness, perception, capture and reshaping of daily life. The ideal life does not have to be ornamented with gold and silver, does not have to be the luxury of carved beams and columns, does not have to be a dazzling collection, but must be to feel the love, to feel the original temperature. And this sense of purity, elegance, breathing, is perhaps the origin of the beauty and happiness of life.
03.
舒适安逸
Comfortable
去定格那些短暂的瞬间
去表达那些无言的话语
访客仿佛置身一个模糊了三维深度感的空间
To freeze those fleeting moments
To express those wordless words
Visitors feel like they are in a space with a blurred sense of three-dimensional depth
从接待区,到按摩区,呈现一个开放与私密状态,不受任何干扰,宁静而安逸。
From the reception area, to the massage area, presenting an open and private state, free from any disturbance, peaceful and restful.
打造一个自然静谧的空间,“以空间之形,构筑一方净土”,让空间成为“人们寻求内心自在”的载体。弧形的墙面,砂岩质地的石材,使每一个进入空间的人都能感受到舒适与放松。拉近人与人之间的距离,找到打开心灵的钥匙。
To create a natural and quiet space, "to construct a pure land in the shape of space", so that the space becomes a carrier for "people to seek inner freedom". The curved wall and the sandstone stone make everyone who enters the space feel comfortable and relaxed. The distance between people is brought closer and the key to open the heart is found.
为了最大限度的满足美容房间数量,简化动线,空间通过一整动线再向左右分流连接所有房间,过道的尽头会出现神秘的光,将人从现实抽离仿佛在静止在这条时间线上。
In order to meet the maximum number of beauty rooms and to simplify the movement line, the space is connected to all rooms through a whole movement line and then shunted to the left and right, and a mysterious light will appear at the end of the aisle, pulling people out of reality as if they were in a still timeline.
温润自然的质感,呼吸属于自然界的气息。万物之始,大道至简。物以极简为美,空间也是。
Warm and natural texture, breathe the breath that belongs to nature. The beginning of all things is the simplest of all. Minimalism is the beauty of things, and so is space.
"感觉"这个看似轻描淡写、稀松平常的词语实则是贯穿始终的关键。传达的都是一种引起“共鸣”的愿望。“共鸣是我探听这个世界的雷达。
The word "feeling", which seems to be an understatement, is actually the key throughout. What is conveyed is a desire to "resonate". "Resonance is my radar to hear the world.
SPA房间内减少颜色和形式的多样繁复,在感官之外,舍弃颜色,大面积选择色度偏灰的乳胶漆,搭配木质,寻找更大的有待创造的无限可能。
The SPA room reduces the variety and complexity of colors and forms, beyond the senses, shedding colors and choosing a large area of chroma grayish latex paint with wood, looking for greater infinite possibilities to be created.
在spa空间的后方,我们设置了另一个洽谈空间,业主希望洽谈区域不是一个封闭的、秘密的、具有明显销售目的空间。我们将洽谈区设置在与spa房间与洗手间衔接的位置。洽谈区相对独立但又和其他空间保持联系。弧形墙面使各个区域的边界变得模糊。对面设置了摆放饮料、甜品的功能位置,方便顾客在体验完spa服务之后,稍作休息、放松。
At the back of the spa space, we set up another negotiation space. The owner wanted the negotiation area to not be an enclosed, secret space with an obvious sales purpose. We placed the negotiation area at the point where the spa room meets the restrooms. The negotiation area is relatively separate but connected to the other spaces. The curved walls blur the boundaries of each area. A functional location for drinks and desserts is provided on the opposite side, so that customers can rest and relax after the spa experience.
空间中利用灯光的变化,产生戏剧化的效果,去展现被隐藏的内容;去精致地体现出光影的玩味与周边环境的融洽平衡,使得被拽离日常的访客仿佛置身一个模糊了三维深度感的空间中,同时动态的画面又向着时空方向进行四维转化。
The space uses changes in lighting to produce dramatic effects to show the hidden contents; to exquisitely reflect the playfulness of light and shadow and the harmonious balance of the surrounding environment, so that visitors who are dragged away from their daily lives seem to be in a space with a blurred sense of three-dimensional depth, while the dynamic images are transformed into four dimensions in the direction of space and time.
人与人之间很多的关联都未必是以语言来连接,有时“润物细无声”的情感传递才是沟通的更高境界。利用空间给予SPA更深层的五官享受,让顾客身心同步,便是拢合。
Many connections between people may not be connected by words, sometimes "silent" emotional transmission is a higher level of communication. The use of space to give the SPA deeper enjoyment of the five senses, so that customers are synchronized with the body and mind, is together.
项目名称:伊可莱
SPA设计公司:言昱设计
设计总监:王言、任虹霏
设计团队:江亚平、赖川、张璐璐
室内面积:420平方米
项目类型:商业空间
完成时间:2021
摄影:索莫建筑摄影
Project Name: YIKELAI•SPA
Design company: Yan Yu design
Design Director: Wang Yan, Ren Hongfei
Design team: Jiang Yaping, Lai Chuan, Zhang Lulu
Indoor area: 400 square meters
Project type: commercial space
Completion time: 2021
Photography: Somo Architecture Photography
王言&任虹霏设计工作的精髓是在富裕和克制之间,秩序与复杂性之间取得平衡。每个项目都具有相同的内在品质:具有更大创意的简单性。我们的项目以身心为导向,而不是以趋势或技术为导向,探索的想法不仅好看而且感觉良好:建筑变得周到,极简主义变得柔和,视觉物质呈现出触觉特质。
The essence of design work is to strike a balance between wealth and restraint, order and complexity. Each project has the same intrinsic quality: simplicity of greater creativity. Our project is guided by body and mind, not by trend or technology. The idea of exploration is not only good-looking but also feels good: architecture becomes thoughtful, minimalism becomes soft, and visual materials show tactile characteristics.
我们的工作敏锐而清晰,并默契地散发出我们对质量,细节和耐用性的关注。更大创意的简单性、极简主义的柔和,我们的专长在于找到平衡点-当没有其他可增加或减少的东西时。视觉物质呈现出触觉特质、细节和耐用性,共振的内饰旨在让您体验并深刻感受到。
Our work is sharp and clear, and tacitly spreads our attention to quality, details and durability. The simplicity of bigger ideas, the softness of minimalism, our specialty is to find the balance point - when there is nothing else to add or reduce. The visual material presents tactile characteristics, details and durability, and the resonant interior is designed to let you experience and feel deeply.
以上作品版权归YANYU言昱室内设计研究室所有,我们乐于分享所有的精彩创意,同时敬请您与我们一同保护知识产权。感谢您的观看工作联系。
{{item.text_origin}}