此栋公寓建造于18世纪末期,其原始的建筑构架坚固且保持了与周围环境良好的连续的空间关系。这里曾经属于一个富裕的米兰家庭,最近经历了一次完整的恢复和改造。尽管主平面地板并不规整,但设计师更倾向于将其设计成正方形。
The apartment is part of a building from the end of the eighteenth century. The original structure of the building has been able to enhance the quality of the environmental context, establishing a continuous dialogue between the surroundings and the construction. Formerly the residence of a rich family from Milan, the property has recently undergone a complete restoration dividing it in apartments.The main floor has a shape referable to a square, even though irregular.
混凝土地板与木地板的交错铺装凸显了古往今来的时代差异。
The concrete floor is alternated with wooden floors underlining the original difference of floor levels.
墙体维持了原有的品质。
The wall mass remains free from interferences.
储藏功能与墙壁的整合使空间增大,并且增加了光和影的可变性。
The choice of integrating the containing elements with the walls allowed us to enhance the empty space and its variability of light and shadows during the whole day.
石制的食槽优雅而独特,似乎在提醒我们它原来的样子。
The presence of a beautiful manger in stone reminds us of its original destination. Thick walls divide more or less randomly the space.
五个拱形窗口依次排列使整个北立面和东立面别具特色。视线可以从窗内眺望到整个瓦雷泽。当清晨的第一缕光照进来,和煦的氛围充满整个房间。
A sequence of five arch windows is characterizing the north/east façade. The view continues all the way to the heights of the city if Varese. The light, incident in the first morning hours, softens during the day.
垂直旋转门可以随时闭合现有的多空间通道,厚重的墙壁将空间无序分割。
Vertical pivot doors are closing the existing passages between the various spaces.Thick walls divide more or less randomly the space.
玻璃墙分割浴室空间,大跨度木拱与梁相侧撑起屋顶。磨面的玻璃墙给浴室带来了弥漫的光线,使夜晚时分呈现灯笼一样的景象,其家具的选择亦更加简洁。储藏功能与墙壁的整合使空间增大,并且增加了光和影的可变性。
Glass is used to delimit the bathroom zones,cross-barrel vaulted ceilings are flanked by wooden beamed ceilings.The satin finished glass walls bring a diffused light into the bathrooms enhancing the concise choice of furniture and get like lanterns in the evening hours.The choice of integrating the containing elements with the walls allowed us to enhance the empty space and its variability of light and shadows during the whole day.
睡眠处的木质收纳用来分割私密空间。
Wood is used for the containing volumes in order to separate the entrance and to shield the sleeping area.
由于公寓的半地下层空间很小,所以其地下层开发的理解和分析对于拟定设计方案至关重要。
The interpretation and the analysis of the construction characteristics of the apartment, developed on the ground floor with a smaller portion at the semi-basement level, have been essential to identify of the proposed project solutions.
空间在内部和外部之间呈现双重关系。 宽阔的矩形开口面向庭院,午后光线可以穿透进来。
The space presents a twofold relationship between inside and outside. Wide rectangle openings are facing a courtyard and the afternoon light is passing through.
对现有建筑构造的加固是此项目的基本构思,使空间具备自发性是项目实施的指导方法。项目中,设计师希望强调建筑的原始结构,材料和不规则性。通过特殊材料的运用对内部空间进行再分割,从而满足新的需求。
The will to enhance the existing construction brought us to project approach. The apparent spontaneity of the space has been our guideline. We wanted to emphasize the original structure of the building, its materials and its irregularity. The subdivision of the internal space, necessary to satisfy the needs of the new destination, is done by specific interventions with selected materials.
MORE:
duearchitetti
,
更多关于他们:
{{item.text_origin}}