陆玛设计:曾经被城市遗忘的度假娱乐圣地。进入存量时代,城市更新作为城市化进程中新的增长点,也是城市融合焕发生机的持续性命题。在设计之初,我们将它定义为“无界城市花园”。注重城市空间与环境的相互串联,柔化城市与商业的边界。营造都市繁华与静谧,焕发城市活力。
loma Design: A resort and entertainment mecca once forgotten by the city. Entering the era of stock, urban renewal, as a new growth point in the process of urbanization, is also a continuous proposition for the vitality of urban integration. At the beginning of the design, we defined it as “Unbounded Urban Garden”. Pay attention to the interconnection of urban space and environment, and soften the boundary between city and commerce. Create the prosperity and tranquility of the city, and radiate the vitality of the city.
背景 Background
项目执守青年大街,择居金廊银带交汇十字中心,五里河 CBD 核心地段,占据“一河两岸”城市发展新轴线席位。四大公园环伺,拥有城市中心难得的公园绿脉。项目总占地 2.8 万平方米,包含住宅、办公、商业,基地西邻青年大街,作为主要城市界面。项目设计注重城市空间及环境的相互关联,强调空间的连续合理规划组织动线,塑造多元化、现代化的花园式商业,塑造全新环境空间的视觉感受。
The project site in the memory of the city
▼区位分析 Location analysis
挑战 Challenge
基地西侧为商业广场,与市政道路存在 1m 高差。东侧为办公广场,使用多年现状陈旧且使用多年流线较为混乱,场地内部覆土条件有限,地下管井线路错综复杂。我们重新分析人动线,广场西侧以开敞城市客厅为原型,利用场地竖向及绿化细致的划分场地功能,形成多元商业广场空间。广场东侧将更多空间划分给行人,市政入口通过行道树与车档器进行人车分流。打造更具现代的商业办公环境。
On the west side of the base is a commercial plaza, which has a height difference of 1m from the municipal road. The east side is the office plaza, which has been used for many years and the flow lines are rather chaotic. The soil covering conditions inside the site are limited, and the underground tube well lines are intricate. We reanalyzed the flow of people. The west side of the square is based on the open urban living room, and the vertical and greening of the site are used to divide the site functions in detail to form a diversified commercial plaza space. The east side of the plaza divides more space for pedestrians, and the municipal entrance divides pedestrians and vehicles through street trees and car stoppers. Create a more modern business office environment.
▼场地原貌 Old base
主题策略 Theme strategy
依据业主客户属性,花园城市的气质提炼,以胡姬花为原型,植入“流转的繁花”主题,以大线条勾勒划分场地空间。利用弧线延续,以多重叠压的手法组织动线与场景。通过空间的开合关系营造不同场体验。力求打造具有节奏性和张力的组织动线。同时以抽象花瓣符号点缀,根据根据不同场地属性,用特定的花瓣形态特征,形成空间场景张弛有序的变化,创造一处舒适、活力场所供人们互动,尽情享受户外空间。
Based on the attributes of the owners and customers and the refinement of the garden city’s temperament, the Orchid Flower is used as the prototype, and the theme of “Flowing Flowers” is implanted, and the space of the site is outlined with large lines. Use arc continuation to organize movement lines and scenes with multiple overlaps. Create different field experiences through the opening and closing relationship of space. Strive to create an organizational movement line with rhythm and tension. At the same time, it is embellished with abstract petal symbols. According to different site attributes, specific petal morphological characteristics are used to form a relaxed and orderly change in the space scene, creating a comfortable and vibrant place for people to interact and enjoy the outdoor space.
▼改造后的平面图 Plan
广场改造后 After the square renovation
《空间的诗学》里曾提到:“家是人在世界的角落,庇护白日梦,也保护做梦者。家的意向道出了亲密、孤独、热情的意象。室内结合仁恒 Y-CAFE……Y+体系,不仅是足够让人惊艳的社区功能点。也是带给业主的生活方式和积极美好的生活态度。景观延续室内突破建筑的边界打造城市公共客厅。
毗邻青年大街以连续的景观绿带划分。通过道路铺装材质的变化,将绿化与道路完美融合。同时保证城市界面的展示性。“我们增加了更多的行人通道,创造停留节点,提高了对城市人群对广场的使用需求”。
"The Poetics of Space" mentioned: "Home is where people are in the corner of the world, sheltering daydreams and also protecting dreamers. The intention of home expresses the image of intimacy, loneliness, and enthusiasm. The interior is combined with Yanlord Y- CAFE……Y+ system is not only a community function point that is amazing enough to make people. It also brings the owner’s lifestyle and a positive and beautiful life attitude. The landscape continues the interior and breaks the boundary of the building to create a public living room in the city.
Adjacent to Qingnian Street is divided by a continuous landscape green belt. Through the change of the road paving material, the greening and the road are perfectly integrated. At the same time, the display of the city interface is guaranteed. "We have added more pedestrian passages, created stopover nodes, and increased the demand for the use of squares by urban people."
▼造型水景及汀步营造艺术现代的入口空间 An artistic and modern entrance space is created through modeling water features and stepping steps
▼散落花瓣演绎游艇种植池,结合吧台卡座打造出沉浸式的景观体验空间 The scattered flower petals interpret the yacht planting pool, combined with the bar counter to create an immersive landscape experience space.
利用广场空间,布置更多休闲交流空间
Create a multi-scene experience by changing the depth of the paving
办公入口广场景观与建筑呼应的同时,设置变化序列的景观节点,通过种植池、景观条石、方形水景阵列布置,以及地面铺装设计来组织引导人流。同时在两处入口空间配以简洁清晰的导向引导车流,用细节展现新时代乐活办公新理念。
While the landscape of the office entrance plaza echoes with the building, a changing sequence of landscape nodes is set up, and the flow of people is organized and guided through planting ponds, landscape streaks, square waterscape array layout, and ground paving design. At the same time, the two entrance spaces are equipped with simple and clear guidance to guide the flow of traffic, showing the new concept of the new era of LOHAS office in details.
东侧办公广场空间覆土只有 700mm,局部只有 300mm,在植物选择的过程中选用冠幅较小且满足广场视线的通透性。同时利用种植池高差满足特选乔木的种植。
The office plaza on the east side is covered with only 700mm of soil and only 300mm in some areas. In the process of plant selection, the crown width is smaller and meets the visibility of the plaza. At the same time, the height difference of the planting pond is used to meet the planting of specially selected trees.
通过景观设计将商业空间有机结合,形成一个开放、艺术、现代的开放式空间,并营造出呼应商务活动特性的氛围。
The commercial space is organically combined through landscape design to form an open, artistic and modern open space, and create an atmosphere that echoes the characteristics of business activities.
项目名称:沈阳仁恒公园世纪
完成年份:2021 年
项目面积:28000㎡
项目地点:沈阳市沈河区青年大街 209 号
设计单位:陆玛设计
主创设计师:王硕、杨超、初金斗,邓耀松
设计团队:景观:解家乐、张梓琳、张建林、陈洲、李爱萍、刘庆伟、王鑫
公共艺术:解连锋、刘浩、刘苗文、黄文康、朱婕妤
客户:仁恒置地(沈阳公司)合作方:建筑:上海天华建筑设计有限公司
室内精装设计:香港 CCD&意大利 PULINA
摄影:重庆耀荣文化传媒有限公司 杨荣
Project name: Shenyang Yanlord On The Park
Year of completion: 2021
Project area: 28000㎡
Project location: No. 209 youth Street, Shenhe District, Shenyang city
Design unit: loma Design
Chief designers: Wang Shuo, Yang Chao, Chu Jindou, Deng Yaosong
Design team:Landscape: Xie Jiale, Zhang Zilin, Zhang Jianlin, Chen Zhou, Li Aiping, Liu Qingwei, Wang Xin
Public Art: Xie Lianfeng, Liu Hao, Liu Miaowen, Huang Wenkang, Zhu Jieyu
Client: Yanlord Land (Shenyang Company)Partner:Architecture: Shanghai Tianhua Architectural Design Co., LTD
Interior hardcover design: Hong Kong CCD& Italy PULINA
Photography: Yang Rong, Chongqing Yaorong Culture Media Co., LTD
审稿编辑 任廷会 – Ashley Jen
{{item.text_origin}}