Sanskruti学校是一所位于戈卡克(Gokak)的专门针对小学学前教育的学校,是在既有校园的基础上建造。戈卡克是卡纳塔克邦Belgaum区政府机构的聚集地,在工业、农业经济以及教育、艺术、文学和民间艺术等诸多领域都取得了快速发展。规划理念的主旨是充分考虑幼儿的心理和生理需求,借助充满活力的走道、缤纷的视觉体验和最少的边界来满足他们探索空间的愿望。圆形的窗户和多彩的格栅成为孩子们观察外部世界的窗口。
▼项目概览,Preview
Sanskruti School is an exclusive pre-primary school for an already existing school campus at Gokak. Gokak, a taluka headquarters in Belgaum district of Karnataka state is a rapidly growing city in terms of industries, agricultural business, as well as in the fields of education, arts, literature, and folk art. The planning philosophy is directed by considering the psychological and physical needs of kindergarten children who have tendencies of exploring spaces that have exciting avenues and colorful vistas with minimum boundaries, their view of the outside world repeatedly framed with circular windows and colorful Brise soleil’s dressed for windows.
View from the street
项目位于一个三角形的场地,北面是既有教学楼,东西两侧是操场和游乐场设施,南侧则是紧邻城市车行道的校园边界。新建筑矗立在既有建筑的前景中,在未来将成为整座学校的标志性立面,同时也将为这座小城的校园建筑树立前卫的形象。
▼首层平面图,Ground floor plan
A triangular-shaped piece of land sandwiched between an existing school building on the north, a set of playgrounds on the east and west sides, and the campus property edge abutting the city’s vehicular road on the south was identified as an appropriate location for a new pre-primary school building. This new building will eventually craft the elevation for the entire campus as it stands in the foreground of the existing buildings, creating an Avant-grade image for the entire school premises of a small city.
▼首层入口,Entrance
▼入口楼梯,Entry staircase
项目团队针对这所学前教育学校进行了有趣的尝试,期望通过四层楼的建筑环境来支持各种功能需要,包括常规教学、文化活动和体育活动等。这些活动各自拥有指定的区域,并且可以通过双层高的庭院、走廊以及一系列窗洞彼此形成视觉上的连接。
▼轴测图,Axon
外观近景,Exterior close-up view
▼坡道,Ramp
▼中庭入口,Entrance to the atrium
戈卡克是一座温暖而干旱的城市,因此建筑设计着重考量了气候方面的因素。所有的教室均设置在场地的东北面,使窗户免于受到南面过于耀眼的光线。所有的活动空间,包括走廊、楼梯、庭院、行政办公室和活动室等,均朝南放置,以便对车辆交通和夏季高温起到缓冲作用。这些空间交叉围合出的三层高庭院产生了一种堆叠效应,可以在全天帮助降低室内温度,从而减少对人工通风和冷却系统的需要。
▼剖面图,Section
Certain climatic concerns have played a key role in designing this building in Gokak, being a warm and arid city. The northeast side of the site is chosen to accommodate all the classrooms, such that its openings are free from the harsh glare of the south. All the activity spaces, corridors, staircases, courtyards, admin staff, and activity rooms are placed facing south which acts as a buffer from the vehicular traffic and summer heat. A triple height court formed by the crossing of these spaces generates an effective stack effect that helps cool the temperature of the indoors throughout the day. This reduces the need for artificial ventilation and cooling systems.
▼中庭,Atrium
▼通高空间,The full-height space
▼天窗,Skylight
学校的底部楼层是根据场地环境而确定的,从南侧的主入口可以直接通往中庭和地下层。朝向东侧的露天剧场提供了进入上方中庭的另一条路径,此外还有一条与之平行的坡道,方便行动不便者使用。
在入口层(首层),三间托儿所教室、一个带有行政空间的校长室和一间工艺室围绕着中庭空间布局,双层高的入口区域为孩子们提供了游戏和午餐休息的空间。学校的主入口由场地中一系列自然形成的台阶定义,这些台阶同时也被用作露天剧场的座位,可以望向既有的操场。
The plinth level of the school is contoured according to the site context. A direct entry from the south is the primary entrance to the atrium and the basement floor. An amphitheater on the east facing the playground acts as another stairway entry leading up towards the atrium. A ramp running parallel to this assists the challenged.
At the entry level on the ground floor, three nursery classrooms, a principal’s cabin with the admin block, and a crafts room is planned around a central atrium. At this point a double height entry going downwards allows the children to access the basement for recreation and lunch recesses. The main entrance of the school from the east is accessed through a series of steps formed by the natural contours of the site. These steps double up as an OAT facing the existing playground.
▼南侧主入口可直接通往中庭和地下层,A direct entry from the south is the primary entrance to the atrium and the basement floor
露天台阶,Outdoor steps
▼入口区仰视,Looking up from the entrance
▼空间细节,Detail
两个楼梯间为建筑提供了垂直方向上的连接。位于南侧的线性楼梯介于花园庭院和中央庭院的内部走廊之间,与花园共同起到缓冲内部空间和南向日晒的作用。位于北侧的折线形楼梯将常规教室连接至非正式的户外活动区域,同时也引导学生们进入地下层进行课间休息。直接通往地下室的入口是凹进于门厅区域的,方便学生们大量聚集。
Two staircase blocks connect the building vertically. The staircase on the south is a straight flight of staircases jammed between the garden courts on the south and the internal corridors of the central courtyard. This staircase along with its garden courts buffers the internal spaces from the sunny south façade of the building. Another typical dog-legged fashioned staircase is located on the north, opening up between tight arrangements of formal classrooms and informal outdoor activity areas. This staircase also guides the students to the basement for recess and lunch breaks. Direct access to the basement is caved in from the foyer of the building for larger gatherings of students.
▼阴凉舒适的活动空间,Activity space with comfortable shades
走廊细节,Corridor detail
建筑二层设有四间供幼儿园低年级学生使用的教室、一间教员室和一间多功能活动室。相应地,三层设有四间供幼儿园高年级学生使用的教室、一间日间卧室和一间玩具室。这些常规教室和开放区域被并置在一起,使学生们能够在所有楼层随时开展户外活动。
每个楼层都设有洗手间,位于建筑的后侧、两个教室区域相交的位置,方便从所有的教室和非正式空间进入。
考虑到来自南侧的车辆噪音和猛烈的日晒,所有的室内教学空间都被安排在东北和西北侧,有助于让学生们在一个兼具自然光线和舒适荫凉的空间中学习和成长。
Four classrooms for lower kindergarten students, a staff room, and a multipurpose activity room are located on the first floor. Likewise, four classrooms for upper kindergarten students, a day bedroom, and a toy room are located on the second floor. These formal classrooms and open areas are juxtaposed enabling students to carry-out outdoor activities across all floors of the building. On every floor, a toilet block is accommodated at the rear side of the building where two grids of classrooms intersect making it convenient to access from all classrooms and informal spaces.Considering the noise of vehicular traffic from the south and the southern heat, all indoor classrooms have been positioned on the northeastern and northwestern sides encouraging students to learn and grow in naturally lit and comfortably shaded spaces of the built form.
▼教室,Classroom
▼从教室望向中庭,View to the atrium
▼教室细节,Interior view
一系列庭院、教室、楼梯、走廊和连接各年级学生的双层高空间被精心地布置在场地中,共同造就了开放、连续、安全、充满活力,同时又具有统一性的建筑语言。为了回应三角形的场地,建筑的三个体块相互衔接,使所有的空间环绕在三层高的中央庭院周围。沟通这些体块的连桥为联合的户外活动提供了空间,包括手工和兴趣教室、图书馆和玩具室等。
The architectural language of openness, continuity, security, vibrancy, and unity is choreographed throughout by the thoughtful positioning of the courtyards, classrooms, staircases, corridors, and double-height spaces which connect students across grades. In response to the shape of a triangular site, three blocks are looped into each other enveloping all the spaces around a central triple-height courtyard. A bridge that connects across these blocks makes space for shared co-curricular activities such as craft and hobby rooms, library, and toy rooms. This block hovers above the main entrance of the ground floor, scooping in a shaded formal entryway into the ground floor atrium.
交通空间,Circulation
▼楼梯,Stairs
圆形窗户和深浅不一的黄色和红色格栅体现着幼儿园孩子们的天真、童趣和旺盛的精力。这一显著的元素贯穿了整个建筑,以有趣的形式将室内和室外空间联系在一起。格栅元素安装在建筑的南面和西面,旨在阻隔夏季的刺眼光线,并控制建筑空间内的采光质量,在一天中创造出令人愉悦的光影氛围。
The circular windows and the colorful Brise-soleil in shades of yellow and red are a metaphor for the naïveness, childlike and energetic nature of the kindergarten kids. This celebration of architectural features runs in and out of the building framing the indoors and outdoors through these fancy fenestrations. The Brise soleil is assembled on the south and west to cut off the harsh summer glare and control the quality of light entering the built spaces creating dramatic patterns of shadows throughout the day.
▼建筑立面,Facade
▼格栅元素,Brise soleil
▼窗洞,Window
成排的教室沿着场地的三条边界相互堆叠,最终塑造出了建筑的完整体块。随后,以富有韵律感的方式扭转这些体块,在垂直方向和其他角度上形成凸出的立方体体量,最终为建筑赋予了简单且有力量的观感。
The massing of the built form is blossomed by stacking rows of classrooms within the three sides of the plot. With a rhythmic twist and turn of these blocks, a volume of cubes jutting out at perpendicular and angular degrees assists in creating simple yet powerful architectural volumes on the exteriors.
立面近景,Exterior close-up view
▼扭转的体块,The twisted block
▼建筑外观,Exterior view
▼地下一层平面图,Basement floor plan
▼首层平面图,Ground floor plan
▼二层平面图,First floor plan
▼三层平面图,Second floor plan
▼剖面图1,Section 1
▼剖面图2,Section2
▼剖面图3,Section 3
Architects: Shreyas Patil Architects
Area : 24000 ft²Year : 2022
Photographs : Atik Bheda
Manufacturers : Aluminium Windows, Asian Paints, Tile Vetrified
Lead Architect : Shreyas Patil
Structural Engineer : Str. Er. Sagar Huddar
Contractor : D.C.E. Arun Kadam
{{item.text_origin}}