来自加拿大立方体设计事务所
Appreciation towards Canada Space3 Design Company for providing the following description:“对我来说,晚上比白天更有活力,闪烁的星星,地面的灯光,是美与安详的作品。”梵高说。“For me, the night is more energetic than the day. The twinkling stars and the lights on the ground are works of beauty and serenity.” Van Gogh said.
光与色集合成的梦境,带着令人怦然心动的魔力,以魅惑的蓝紫色敲开了一场时空之旅的大门。一直以来,设计师徐麟有意识地从超前的角度去重新审视娱乐空间,不仅考虑美学,还有理念与手法的转变。取代围绕展陈为中心铺展的框架与描述,以光的路径体验为导向展开叙事,让光与影本身形成一组有趣的组合,以神秘的方式打开感官探寻的通道,却又拒绝直白的表述,构成引人入胜的沉浸式感官之旅。
▼项目概览,overview
Light and color, with a fascinating magic, knocked on the door of a time and space journey with a fascinating blue-violet. Designer Xu Lin has always looked at the entertainment space from a forward-looking perspective, in addition to considering aesthetics, as well as the transformation of ideas and techniques. You experience along the path of light. You can see an interesting combination of light and shadow, opening the channel of sensory exploration in a mysterious way, but rejecting the straightforward expression and forming a fascinating immersive sensory journey.
设计的尺度是展开叙事的艺术,设计师把色彩从装饰中抽离出来,糅进灯光里,用光的变化来掌控色彩的流转,实现梦幻迷醉的时空之感。这是对当下建筑与室内手法逐渐走向极简的呼应,将更多空间让渡给使用者本身,也为娱乐空间设计带来新的启发。大厅入口的超大尺度带来失重的错觉,万花筒里的繁华幻境,打开了看世界的新视角,在它的折射下,光与影都展现出异乎寻常的美丽,现实与虚幻的边界也由此变得模糊难辨。
The designer blends the color into the light, uses the change of light to control the flow of color, and realizes the sense of time and space of dreams and intoxication.
In a very simple way, more space is given to the users themselves, which also brings new inspiration to the design of the entertainment space.
The entrance of the hall is designed to be oversized, giving people the illusion of weightlessness. Like the bustling dreamland in a kaleidoscope, it opens up a new perspective for you to see the world. Under its refraction, the light and shadow show extraordinary beauty, and the boundary between reality and illusion becomes blurred.
▼大厅,the hall
▼万花筒里的繁华幻境,like the bustling dreamland in a kaleidoscope
▼在它的折射下,光与影都展现出异乎寻常的美丽,under its refraction, the light and shadow show extraordinary beauty
艺术是空间的灵魂,无论它是时尚还是前卫的,所有植入空间的要素,都是为了唤起人们内心深处的音乐符号,或是安适,或是雀跃。通往大堂和走廊的自动舱门开启,也几乎拨动了空间轴上的另一道维度,它更像一艘悬浮在夜空上的星际飞船,走近后你的知觉才一层层被唤醒。
Art is the soul of space. Whether it is fashionable or avant-garde, all the elements implanted in space are designed to evoke people’s inner sense of music, or to be comfortable or to jump. When you walk into the automatic door leading to the lobby and the corridor, it’s like stepping into another dimension of space. It is more like a starship floating in the night sky. As you get closer, your consciousness is awakened little by little.
▼像一艘悬浮在夜空上的星际飞船,a starship floating in the night sky
楼梯,staircase
▼包厢走廊,corridor
随着脚步的深入,声光电的魔力排除外界的纷杂干扰,感官盛宴升级为沉浸式的身心震撼,巨大的愉悦感与满足感蔓延开来,让人完全投入其中,从纷繁的压力中解脱出来,陶醉在多主题场景叙述中。与其说它在营造一种氛围,不如说它找到了通往娱乐世界的入口。时尚从来是娱乐空间的主旨表达,在另一个平行的世界里,都市男女的五光十色描绘生活的主旋律,它有粉蓝之间的冷暖对比、黄绿之间的碰撞夸张,特立独行而自信笃定,光代表了空间的主张。
Once inside, the magic of sound, light, and electricity removes all external distractions, the feast of the senses is upgraded to an immersive physical and mental shock, and a great sense of pleasure and satisfaction spreads. Let people fully into it, from the various pressure to release, and revel in it. It not only creates an atmosphere, but also finds the entrance to the entertainment world.
Fashion has always been the theme expression of the entertainment space, in another parallel world, the city men and women colorful dress colors become the theme of life. There is a contrast between the colors of pink and blue, and a collision between the colors of yellow and green. They are independent and confident. Light represents the idea of space.
▼随着脚步的深入,声光电的魔力排除外界的纷杂干扰,the magic of sound, light, and electricity removes all external distractions
与其说它在营造一种氛围,不如说它找到了通往娱乐世界的入口,it not only creates an atmosphere, but also finds the entrance to the entertainment world
▼时尚从来是娱乐空间的主旨表达,在另一个平行的世界里,都市男女的五光十色描绘生活的主旋律,
光有表情,它掌控着人们的情绪。光影之间对称、透视、交叠,抑扬顿挫的节奏是一部无声的剧目,主角便是深入其中的人,剧情由自己主导。每一个绮梦,不仅属于设计师,更属于见证者。金属感设计和细腻的明艳色,在繁闹的都市里开拓奇幻之旅:这像是午夜的巴黎,有醉生梦死的生活;也是迷人的塞纳河畔,在流光溢彩后,仍然保留着喧哗的热闹。
Light has expression, it controls people’s mood. The symmetry, perspective and overlap between light and shadow, as well as the cadence of rhythm seem to be performing a silent play, the protagonist is the person who goes deep into it, and the plot is dominated by himself. Every beautiful dream, not only belongs to the designer, but also belongs to the witness. The design of metal sense is like exploring a magical journey in a noisy city: it’s like midnight Paris, with a life of drunkenness and dreaminess; it’s also the charming Seine River, with its noisy and lively life.
▼包厢内部,interior of the box room
光影之间对称、透视、交叠,the symmetry, perspective and overlap between light and shadow
▼小包厢,small ktv room
项目名称:天悦KTV
项目地点:丹东市
项目面积:2000平方米
竣工时间:2019年4月
设计机构:加拿大立方体设计事务所
主案设计:徐麟
参与设计:何星霖、马源龙、王羽、于远程
软装设计:冯林垚
主要材料:不锈钢波浪板、数码灯条、艺术玻璃、GRC、哑光漆木饰面、导光
撰文:丰美
摄影师:钟永钢
Project title: Tian Yue KTV
Project location: Dan Dong City
Project area: 2000 square meters
Project due: April 2019
Design Company: Canada Space3 Design Company
Master Designer: Xu Lin
Team members:He Xinglin、Ma Yuanlong、Wang Yu、YU Yuancheng
Soft Designer: Feng Linyao
Primary materials: Stainless steel wave plate、Digital light bar、Art glass、GRC、Matte lacquered wood finish、Light Guide
Text: Famous Media Company
Photography: Zhong Yonggang
{{item.text_origin}}