11
公司未来的计划是什么?
What is the BAM’s plan for the coming years?
Jake Walker:
继续工作!我们的公司一直是在成长、前进的。我们从临时的装置艺术做起,进化到做一些可以永久保存的景观项目。我们从小尺度的设计转向了尺度更大的项目,甚至是一些规划尺度的项目。这就是我们成长的过程。我们在尝试用各种方式突破。我不认为我们在寻求一个固定的轨迹,我们其实是在寻求和尝试更多的发展方向,然后探求一条自己的进化之路。
Dan Gass:
这一年对
BAM
非常重要,这是我们的第十个年头,是我们的十周岁生日。为此我们正在编一本书,这本书是关于设计的叫《
A Landscape Vision
》,同时我们还在编写另一本书,会把我们的设计项目和工作都编写进去。另外在秋天的时候我们会在
798
举办一次展览,这个展览是
BAM
十周年大记事,希望大家都来参加。
Jake Walker: Just keep working. I think that our company is about evolution in a way. We evolve from doing installation pieces just temporary stuff to more permanent things and to landscape. We’ve started to move into larger planning scale stuff. And it’s really about evolving. So how we keep pushing the boundaries of what we do, branching out and as many ways as we possibly can. I don’t think that we are looking to get into a track. I think we are looking to evolve and push in as many directions as possible and then allow that evolution to take its own course.
Dan Gass: This year is big year for BAM, because this is our 10
th
birthday year. So we are releasing a book, that’s a book about design called
A Landscape Vision
, and we are also working on another book that compiles a lot of the projects we are working on. And we are going be having a show here in Beijing at 798 in the fall, which you should all go to. It’s a big birthday year for BAM.
▼BAM全体合影(后排左一:中国合伙人,后排左三:Dan,后排右一:Jake),BAM crew (first person from the left in the back row: Chinese partner of BAM,first person from the left in the back row: Dan, first person from the right in the back row: Jake)
{{item.text_origin}}