Germany Text garden
位置:德国
分类:屋顶花园
内容:实景照片
设计团队:relais LandschaftsarchitektenGardens
图片:16张
该项目被命名为“文字花园”,是由relais LandschaftsarchitektenGardens设计团队完成的,该花园的设计多层含义。该园林似乎就是一本书,可以供人们阅读,不仅是这样,花园中的文字同样让人印象深刻。该花园的设计向我们呈现了一种关系模式,在
景观设计
的符号学传统和游客们的洞察直觉之间创造了一种联系。其实,这种设计理论最初是在“基督教园林”中得以体现的,当时全球的景观处在“世界园林”的大背景下。因此,就此次的
花园设计
来说,它在一定程度上融入了基督教文化,并以更加深刻的设计方式来让这座花园变得更加丰富多彩。从这个设计理念出发,花园采用传统的景观元素来作为花园的主调,设计师们同时参考了修道院的布局规则。这样的设计风格或许与以往的木质结构景观有差别,场地中各条小路的正交系统和步行道采用闪光的金色字母铺设,很是特别。
走廊的设计为大众创造了一个语言空间,无论是在室内或室外,阳光下或者阴影处,这种氛围无处不在。走廊中的设计主要以辅助性的结构元件为特色,里面的文本内容同样紧扣主题,顺序按照年代顺序依次排开,勾勒出的光谱从出现到消失,从旧时的约定到现在的规则,衔接得当,井然有序。走廊是沿着花园周边展开的,设计团队在挨着走廊的位置栽种了四季常青的植物,以及开有白色花朵的装饰性植物,宿根花卉以及一年生植物。
译者:蝈蝈
The Written Garden / relais LandschaftsarchitektenGardens are symbolic spaces, with connotations on many levels. Gardens can be read – and can therefore also be written. This garden addresses the pattern of relationships between the semiotic tradition of landscape architecture and perception of the visitor. The starting point for this theory was in the planning of a ‘Christian garden’ in the context of the ‘Gardens of the World’, refering to the Christian culture as a complex source of understanding regarding the garden.In its conception a topos of a form steeped in symbols is chosen, developed from the organizing principle of the cloister. This architectural motif is may be differentiated into a wooded frame, an orthogonal system of paths and a walkway made of shiny gold coloured letters.
The walkway creates linguistic space, indifferent to interior and exterior, light and shadow. Its characters are the supporting constructional element. The text follows a thematic and chronological order and outlines the spectrum from creation to death and from the Old Testament to the present day. The walkway encloses a garden courtyard, its compartments lent structure by evergreen planting with white flowering ornamental shrubs, perennials and annuals.
德国文字花外部实景图
德国文字花外部局部实景图
{{item.text_origin}}