Allianz Headquarters
设计方:Wiel Arets Architects
位置:瑞士
分类:办公建筑
内容:实景照片
合作人:Flavio Loretz, Jörg Lüthke, Ruth Val Garijo, Virginia Angell, Anira Niso, Angela Tsang, Mikal Swital
承包人:GKP Fassadentechnik AG, R+B Engineering AG, Ahochn AG, Jäger Partner Bauingenieure AG, GRP Ingenieur
图片:48张
摄影师:Jan Bitter
这是由Wiel Arets Architects设计的安联总部办公楼。这是一个混合办公楼,位于苏黎世市中心边缘的一块混合用途地块。该项目由一栋20层高的塔楼和一栋5层高的裙楼组成。两者之间是通过四座桥进行连接,而垂直方向上是通过室内中庭及楼梯相连。因此,在安联总部办公楼可以体验水平向及垂直向的邻里景观。多种公共交通工具提供了到达市中心的便捷方式。该建筑弘扬21世纪的办公文化,通过混合使用提高空间及功能使用的灵活性。
当地总体规划规定所有建筑立面要采用天然石材。但这个建筑选用了全玻璃幕墙及玛瑙大理石,大理石其抽象的形式灵感来自密斯·凡·德·罗设计的巴塞罗那馆。建筑材料使得建筑融入到周边环境中,并保持其尊贵的形象。
译者: 艾比
The Allianz Headquarters is a hybrid-office and the pinnacle of a master planned mixed-use district on the edge of Zürich’s city center. Comprised of a 20-story tower and a 5-story annex, these two components are externally linked by a series of four bridges, and vertically linked by numerous interior voids and staircases; as such, the Allianz Headquarters can be experienced as horizontal and vertical landscape of neighborhoods. Fluidly connected to the city center by a multitude of public transportation options, the building encourages the blossoming of twenty-first century office culture, which demands flexibility in space and its use, via its hyper-hybrid programming that amplifies ‘interiority’.
The entire lobby and ground floor are publicly accessible, ensuring a continuous animation throughout both, which compliments the adjacent public square. A central staircase rises from the lobby up and into the 20-story tower, allowing employees to, if desired, meander throughout all levels of the office without entering its core. A café and restaurant are located on the fifth floor, rather than within the lobby, which creates a buffer zone between public and non-public areas. A ‘business center’ is located one floor below, and contains meeting rooms for use with external clients. This ‘business center’ enables employees to meet with their guests, without the need for elevators.
This new district’s master plan mandated that all building façades be composed of natural stone, yet it was chosen to frit this building’s full glass façade with an abstracted pattern of Onyx marble–from Mies van der Rohe’s Barcelona Pavilion–which allows the building to blend into its context while simultaneously maintaining its distinguished stance. Each element of the façade contains a closed cavity system, in which an aluminum coated silver curtain hangs, which fluctuates its degree of shading by responding to external environmental factors–a process administered by a computer controlled algorithm.
Interior heating and cooling occurs through a paneled ceiling system that utilizes concrete core activation and concealed air ventilation. These 1.35 x 1.35 m panels are composed of ‘crumpled’ steel sheets into which a three-dimensional pattern, derived from traditional ornamentation of Swiss chalet eave, has been stamped, which introduces a larger scale to the interior office spaces by decreasing the amount of visible ceiling seams. Micro-perforations in the panels maintain ventilation, allowing for no visible interior air ducts and the placement of an acoustically absorbing sheet on the back of each.
Inhabitable volumes adorn the roof of the lower building, with several garden terraces for employees. These gardens contain a singular red Japanese maple tree, which return in the landscaping of the central courtyard below. Both the 20-story tower and 5-story annex are adjoined underground by a tri-level 300 car parking garage, where most of the extensive IT and mechanical facilities are stored. Similar to a home, the Allianz Headquarters has been infused with espresso corners and lounge like spaces throughout, for instance, its four 8m wide bridges, to stimulate informal conversation within this highly formal working environment.
瑞士安联总部办公楼外观图
瑞士安联总部办公楼外部图
瑞士安联总部办公楼外部局部图
瑞士安联总部办公楼
瑞士安联总部办公楼图解
{{item.text_origin}}