Starr Whitehouse: 在Hoboken易发洪水的一个角落,Starr Whitehouse带领一个由工程师、设计师和成本估算师组成的跨学科团队,设计了一个以雨水滞留系统为弹性核心的嵌入社区的城市公园。
Starr Whitehouse: In a flood-prone corner of Hoboken, Starr Whitehouse led an interdisciplinary team of engineers, designers, and cost estimators to craft a resilient core of stormwater detention systems tucked into a community-designed urban park.
▼总平面图 Master Plan
▼设计分析 Analysis Diagrams
与居民一起在一系列密集的设计工作中开发,公园的连锁社交空间活跃了这个以前曾是工业区的地方,加强了它所保护的社区。被木板路穿过的种植密集的雨水花园构成了公园内部的框架。花岗岩圆形剧场可容纳预定的和即兴的聚会,步入草地上晒太阳也是一个理想的休憩场所。
Developed with residents in an intensive series of design workshops, the park’s interlocking social spaces enliven this former industrial neighborhood, enhancing the community that it defends. Densely planted rain gardens crossed by wood deck paths frame the park’s interior. A granite amphitheater accommodates scheduled and impromptu gatherings, stepping up to a grassy knoll ideal for soaking up the sun.
为了捕获雨水,西南公园采用了三个协调系统:由坚硬、中空的树木细胞支撑的开放连接的铺路机渗透雨水到公园内部铺设的区域,在雨水渗入土壤之前,通过砾石层过滤雨水;在公园未铺砌的区域,水被草地或两个大型雨水花园中的一个浸泡,穿过沙土和本土植物,过滤掉污染物;最后,来自邻近街道和人行道的水被引导进入公共道路中植被覆盖的生态湿地,经由植物和能够承受恶劣城市条件的沙土的过滤。
To capture stormwater, Southwest Park employs three coordinated systems: open-jointed pavers supported by tough, hollow tree cells infiltrate rainwater in paved areas of the park interior, filtering it through a gravel bed before it percolates into the soil; in unpaved areas of the park, water is soaked up by the grassy lawn or one of two large rain gardens, passing through sandy soils and native plants to filter out pollutants; finally, water from adjacent streets and sidewalks is channeled through vegetated bioswales in the public right of way, filtering through hardy plants and sandy soil that can withstand tough urban conditions.
在暴雨期间,多余的径流被引导到三个地下滞留盆地。从这里,一个自动传感器允许受控流出到组合下水道中。总的来说,这个公园能够容纳多达19万加仑的水,这远远超过了它原本设计的量。
During heavy storms, excess runoff is directed to three below ground detention basins. From here, an automated sensor allows controlled outflow into the combined sewer. All together, the park is capable of detaining up to 190,000 gallons, a volume far beyond the ten-year storm it was designed for.
雕塑“狗奔跑”创造了一个社交节点,而周边的步行街则支持户外市场和食品卡车。
A sculpted dog run creates a social node, while a perimeter pedestrian mall supports outdoor markets and food trucks.
地点:美国新泽西州 摄影: Starr Whitehouse
Location: Hoboken, NJ, USA Photography: Starr Whitehouse
{{item.text_origin}}