'Sculpture 4tet' – a new four-man show at London's Marian Goodman Gallery – uses installations and found objects to question the established definition of 'sculpture'. Pictured: Sisifo, by Luciano Fabro, 1994
伦敦玛丽安古德曼画廊的“雕塑四人展”提出了一个简单的问题:什么是雕塑?当然,考虑到20世纪艺术的正式分解,问题绝不简单。雕塑,装置,看似随机的物体排列-定义是滑的。
“雕塑四重奏”汇集了意大利艺术家卢西亚诺·法布罗、法国艺术家让·吕克·莫莱内、美国人布鲁斯·诺曼和丹赫·沃的作品,他们出生在越南,但现在却在柏林和墨西哥城之间起死回生。这是一个刻意的多民族、多代的四重奏(Fabro出生于1936年,2007年去世,Vo出生于1975年,至今仍活得很好)。展览认为,每个人都接受了古典雕塑的神话和方法,并对它们进行了更新,但从未忘记它们。所有的人都指的是人的形象,如果有时是因为它的缺席。例如,法布罗的“西索夫”(Sisofo)与西斯弗斯的摇滚乐,以及永恒、荒谬的人类无尽的上下搏斗,演奏得非常优美。这里的岩石是一个更优雅,如果仍然无情,滚筒。莫莱恩的结增加了一个扭曲的蓝色肿块的肌肉钢框架,而在其他地方,他玩怪诞的面具。Nauman的大便,戴在你的帽子头上的椅子上,的确是一个有视频装置支持的椅子上,而Vo的“你知道她做了什么吗,你的唠叨的女儿?”(书名中有一种发自内心的幽默,就像作品本身一样),在公元2世纪希腊大理石石棺上平衡了一个14世纪的木麦当娜,这是一种古典主义者的现成作品。
这场演出是一部室内乐类的作品,四个声音以新的方式唱着古老的曲调。
The question is anything but simple of course; sculpture, installation, seemingly random arrangement of random objects – definitions are slippery. Pictured left: Shit In Your Hat – Head On A Chair, by Bruce Nauman, 1990. Right: Knot-kKot, by Jean-Luc Mouléne, 2012
There is visceral humour in the titles as in the works themselves. Pictured: Do you know what she did, your cunting daughter?, by Danh Vo, 2015
Installation view of the Marian Goodman Gallery, feauturing work from Luciano Fabro, featuring from left: Sisifo – A (onice), Udo (Prigione) and Nudo (Prigione)
Pictured: Tronches and Knot-Knot (centre), both by Jean Luc Moulène
Pictured from left: Gymnaste, Paris; Untitled (Ox Lungs) and Janus, Paris, 2014, all by Jean Luc Moulène
Pictured from left: Ogni ordine è contemporaneo d’ogni altro ordine: quattro modi d’esaminare la facciata del SS. Redentore a Venezia (Palladio) by Luciano Fabro. Centre: Life and Death, by Bruce Nauman. Right: Gymnaste, Paris, summer, Nu, 29 juillet 2011, by Jean Luc Moulène
Pictured: Welcome to L.A. by Bruce Nauman, 1985
Pictured: Life and Death, by Bruce Nauman, 1983
keywords:Sculpture, Galleries
关键词:雕塑,画廊
{{item.text_origin}}